Verse (Click for Chapter) New International Version My lord the king, the eyes of all Israel are on you, to learn from you who will sit on the throne of my lord the king after him. New Living Translation And now, my lord the king, all Israel is waiting for you to announce who will become king after you. English Standard Version And now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, to tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him. Berean Standard Bible And as for you, my lord the king, the eyes of all Israel are upon you to tell them who will sit on the throne of my lord the king after him. King James Bible And thou, my lord, O king, the eyes of all Israel are upon thee, that thou shouldest tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him. New King James Version And as for you, my lord, O king, the eyes of all Israel are on you, that you should tell them who will sit on the throne of my lord the king after him. New American Standard Bible And as for you, my lord the king, the eyes of all Israel are upon you, to announce to them who shall sit on the throne of my lord the king after him. NASB 1995 “As for you now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, to tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him. NASB 1977 “And as for you now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, to tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him. Legacy Standard Bible As for you now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, to tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him. Amplified Bible Now as for you, my lord the king, the eyes of all Israel are on you [waiting for you] to tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him. Christian Standard Bible Now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you to tell them who will sit on the throne of my lord the king after him. Holman Christian Standard Bible Now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you to tell them who will sit on the throne of my lord the king after him. American Standard Version And thou, my lord the king, the eyes of all Israel are upon thee, that thou shouldest tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him. Contemporary English Version Your Majesty, everyone in Israel is waiting for you to announce who will be the next king. English Revised Version And thou, my lord the king, the eyes of all Israel are upon thee, that thou shouldest tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him. GOD'S WORD® Translation All Israel is looking to you, Your Majesty, to tell them who should succeed you on your throne. Good News Translation Your Majesty, all the people of Israel are looking to you to tell them who is to succeed you as king. International Standard Version And as for you, your majesty, everyone in Israel is looking to you to tell them who will sit on your majesty's throne after you. Majority Standard Bible And as for you, my lord the king, the eyes of all Israel are upon you to tell them who will sit on the throne of my lord the king after him. NET Bible Now, my master, O king, all Israel is watching anxiously to see who is named to succeed my master the king on the throne. New Heart English Bible And as for you, my lord the king, the eyes of all Israel are on you to announce to them who shall sit on the throne of my lord the king after him. Webster's Bible Translation And thou, my lord, O king, the eyes of all Israel are upon thee, that thou shouldst tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him. World English Bible You, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, that you should tell them who will sit on the throne of my lord the king after him. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you, my lord, O king, the eyes of all Israel [are] on you, to declare to them who sit on the throne of my lord the king after him; Young's Literal Translation And thou, my lord, O king, the eyes of all Israel are on thee, to declare to them who doth sit on the throne of my lord the king after him; Smith's Literal Translation And thou, my lord the king, the eyes of all Israel are upon thee to announce to them who shall sit upon the throne of my lord the king after him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd now, my lord O king, the eyes of all Israel are upon thee, that thou shouldst tell them, who shall sit on thy throne, my lord the king, after thee. Catholic Public Domain Version Truly now, my lord the king, the eyes of all of Israel look with favor upon you, that you may indicate to them who ought to sit upon your throne, my lord the king, after you. New American Bible Now, my lord king, all Israel is looking to you to declare to them who is to sit upon the throne of my lord the king after him. New Revised Standard Version But you, my lord the king—the eyes of all Israel are on you to tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd you, my lord, O king, the eyes of all Israel are upon you, that you should tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him. Peshitta Holy Bible Translated And you my Lord King, the eyes of all Israel are upon you, that you will show them who will sit on the throne of my Lord the King after him. OT Translations JPS Tanakh 1917And thou, my lord the king, the eyes of all Israel are upon thee, that thou shouldest tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him. Brenton Septuagint Translation And thou, my lord, O king, - the eyes of all Israel are upon thee, to tell them who shall sit upon the throne of my lord the king after him. Additional Translations ... Audio Bible Context Nathan and Bathsheba Before David…19And he has sacrificed an abundance of oxen, fattened calves, and sheep, and has invited all the other sons of the king, as well as Abiathar the priest and Joab the commander of the army. But he did not invite your servant Solomon. 20And as for you, my lord the king, the eyes of all Israel are upon you to tell them who will sit on the throne of my lord the king after him. 21Otherwise, when my lord the king rests with his fathers, I and my son Solomon will be counted as criminals.”… Cross References 1 Samuel 16:12-13 So Jesse sent for his youngest son and brought him in. He was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, “Rise and anoint him, for he is the one.” / So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah. 2 Samuel 7:12-16 And when your days are fulfilled and you rest with your fathers, I will raise up your descendant after you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom. / He will build a house for My Name, and I will establish the throne of his kingdom forever. / I will be his Father, and he will be My son. When he does wrong, I will discipline him with the rod of men and with the blows of the sons of men. ... 1 Chronicles 22:9-10 But a son will be born to you who will be a man of rest. I will give him rest from all his enemies on every side; for his name will be Solomon, and I will grant to Israel peace and quiet during his reign. / He is the one who will build a house for My Name. He will be My son, and I will be his Father. And I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.’ 1 Chronicles 28:5 And of all my sons—for the LORD has given me many sons—He has chosen Solomon my son to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel. 1 Chronicles 29:22-25 That day they ate and drank with great joy in the presence of the LORD. Then, for a second time, they designated David’s son Solomon as king, anointing him before the LORD as ruler, and Zadok as the priest. / So Solomon sat on the throne of the LORD as king in place of his father David. He prospered, and all Israel obeyed him. / All the officials and mighty men, as well as all of King David’s sons, pledged their allegiance to King Solomon. ... Psalm 89:3-4 You said, “I have made a covenant with My chosen one, I have sworn to David My servant: / ‘I will establish your offspring forever and build up your throne for all generations.’” Selah Psalm 132:11 The LORD swore an oath to David, a promise He will not revoke: “One of your descendants I will place on your throne. Isaiah 9:6-7 For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. / Of the increase of His government and peace there will be no end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from that time and forevermore. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this. Jeremiah 23:5-6 Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and He will reign wisely as King and will administer justice and righteousness in the land. / In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is His name by which He will be called: The LORD Our Righteousness. Matthew 1:1 This is the record of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham: Matthew 21:9 The crowds that went ahead of Him and those that followed were shouting: “Hosanna to the Son of David!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Hosanna in the highest!” Luke 1:32-33 He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give Him the throne of His father David, / and He will reign over the house of Jacob forever. His kingdom will never end!” Luke 1:69-70 He has raised up a horn of salvation for us in the house of His servant David, / as He spoke through His holy prophets, those of ages past, John 7:42 Doesn’t the Scripture say that the Christ will come from the line of David and from Bethlehem, the village where David lived?” Acts 2:30 But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that He would place one of his descendants on his throne. Treasury of Scripture And you, my lord, O king, the eyes of all Israel are on you, that you should tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him. the eyes 2 Chronicles 20:12 O our God, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but our eyes are upon thee. Psalm 25:15 Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net. Psalm 123:2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us. 2 Samuel 23:2 The Spirit of the LORD spake by me, and his word was in my tongue. 1 Chronicles 22:8-10 But the word of the LORD came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight… 1 Chronicles 28:5,6,10 And of all my sons, (for the LORD hath given me many sons,) he hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel… Jump to Previous Declare Eyes Israel Learn Shouldest Shouldst Sit Throne WaitingJump to Next Declare Eyes Israel Learn Shouldest Shouldst Sit Throne Waiting1 Kings 1 1. Abishag cherishes David in his extreme age5. Adonijah, David's darling, usurps the kingdom 11. By the council of Nathan 15. Bathsheba moves the king 22. And Nathan seconds her 28. David renews his oath to Bathsheba 32. Solomon, by David's appointment, 38. being anointed king by Zadok and Nathan, the people triumph 41. Jonathan bringing the news, Adonijah's guests fly 50. Adonijah, flying to the horns of the altar, is dismissed by Solomon And as for you, my lord the king This phrase addresses King David directly, emphasizing his authority and responsibility. The Hebrew word for "lord" here is "adon," which signifies a master or sovereign. In the context of ancient Israel, the king was seen as God's appointed ruler, responsible for leading the nation in accordance with divine law. This phrase underscores the respect and reverence due to David as the anointed king, while also reminding him of his duty to make a wise and godly decision regarding his successor. the eyes of all Israel are on you to tell them who will sit on the throne of my lord the king after him Parallel Commentaries ... Hebrew And as for you,וְאַתָּה֙ (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you my lord אֲדֹנִ֣י (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller the king, הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king the eyes עֵינֵ֥י (‘ê·nê) Noun - cdc Strong's 5869: An eye, a fountain of all כָל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every Israel יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc [are] upon you עָלֶ֑יךָ (‘ā·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against to tell לְהַגִּ֣יד (lə·hag·gîḏ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 5046: To be conspicuous them לָהֶ֔ם (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew who מִ֗י (mî) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix will sit יֵשֵׁ֛ב (yê·šêḇ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the throne כִּסֵּ֥א (kis·sê) Noun - masculine singular construct Strong's 3678: Seat of honor, throne of my lord אֲדֹנִֽי־ (’ă·ḏō·nî-) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller the king הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king after him. אַחֲרָֽיו׃ (’a·ḥă·rāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 310: The hind or following part Links 1 Kings 1:20 NIV1 Kings 1:20 NLT 1 Kings 1:20 ESV 1 Kings 1:20 NASB 1 Kings 1:20 KJV 1 Kings 1:20 BibleApps.com 1 Kings 1:20 Biblia Paralela 1 Kings 1:20 Chinese Bible 1 Kings 1:20 French Bible 1 Kings 1:20 Catholic Bible OT History: 1 Kings 1:20 You my lord the king the eyes (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |