1 Samuel 10:25
New International Version
Samuel explained to the people the rights and duties of kingship. He wrote them down on a scroll and deposited it before the LORD. Then Samuel dismissed the people to go to their own homes.

New Living Translation
Then Samuel told the people what the rights and duties of a king were. He wrote them down on a scroll and placed it before the LORD. Then Samuel sent the people home again.

English Standard Version
Then Samuel told the people the rights and duties of the kingship, and he wrote them in a book and laid it up before the LORD. Then Samuel sent all the people away, each one to his home.

Berean Standard Bible
Then Samuel explained to the people the rights of kingship. He wrote them on a scroll and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, each to his own home.

King James Bible
Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.

New King James Version
Then Samuel explained to the people the behavior of royalty, and wrote it in a book and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.

New American Standard Bible
Then Samuel told the people the ordinances of the kingdom, and wrote them in the book, and placed it before the LORD. And Samuel sent all the people away, each one to his house.

NASB 1995
Then Samuel told the people the ordinances of the kingdom, and wrote them in the book and placed it before the LORD. And Samuel sent all the people away, each one to his house.

NASB 1977
Then Samuel told the people the ordinances of the kingdom, and wrote them in the book and placed it before the LORD. And Samuel sent all the people away, each one to his house.

Legacy Standard Bible
Then Samuel spoke with the people about the legal judgments of the kingdom and wrote them in the book and placed it before Yahweh. And Samuel sent all the people away, each one to his house.

Amplified Bible
Then Samuel told the people the requirements of the kingdom, and wrote them in a book and placed it before the LORD. And Samuel sent all the people away, each one to his home.

Christian Standard Bible
Samuel proclaimed to the people the rights of kingship. He wrote them on a scroll, which he placed in the presence of the LORD. Then Samuel sent all the people home.

Holman Christian Standard Bible
Samuel proclaimed to the people the rights of kingship. He wrote them on a scroll, which he placed in the presence of the LORD. Then Samuel sent all the people away, each to his home.

American Standard Version
Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before Jehovah. And Samuel sent all the people away, every man to his house.

Contemporary English Version
Samuel explained the rights and duties of a king and wrote them all in a book. He put the book in one of the shrines where the LORD was worshiped. Then Samuel sent everyone home.

English Revised Version
Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.

GOD'S WORD® Translation
Samuel explained the laws concerning kingship to the people. He wrote the laws on a scroll, which he placed in front of the LORD. Then Samuel sent the people back to their homes.

Good News Translation
Samuel explained to the people the rights and duties of a king, and then wrote them in a book, which he deposited in a holy place. Then he sent everyone home.

International Standard Version
Samuel explained to the people the regulations concerning kingship. He wrote them in a scroll and placed it in the LORD's presence. Then Samuel sent all the people to their own houses.

Majority Standard Bible
Then Samuel explained to the people the rights of kingship. He wrote them on a scroll and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, each to his own home.

NET Bible
Then Samuel talked to the people about how the kingship would work. He wrote it all down on a scroll and set it before the LORD. Then Samuel sent all the people away to their homes.

New Heart English Bible
Then Samuel told the people the regulations of the kingdom, and wrote it on a scroll, and laid it up before the LORD. Samuel sent all the people away, every man went to his place

Webster's Bible Translation
Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.

World English Bible
Then Samuel told the people the regulations of the kingdom, and wrote it in a book and laid it up before Yahweh. Samuel sent all the people away, every man to his house.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Samuel speaks to the people the right of the kingdom, and writes in a scroll, and places [it] before YHWH; and Samuel sends all the people away, each to his house.

Young's Literal Translation
And Samuel speaketh unto the people the right of the kingdom, and writeth in a book, and placeth before Jehovah; and Samuel sendeth all the people away, each to his house.

Smith's Literal Translation
And Samuel will speak to the people the judgment of the kingdom; and he will write in a book and put before Jehovah. And Samuel will send away all the people, a man to his house.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Samuel told the people the law of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the Lord: and Samuel sent away all the people, every one to his own house.

Catholic Public Domain Version
Then Samuel spoke to the people the law of the kingdom, and he wrote it in a book, and he stored it in the sight of the Lord. And Samuel dismissed all the people, each one to his own house.

New American Bible
Samuel next explained to the people the rules of the monarchy, wrote them in a book, and placed them before the presence of the LORD. Samuel then sent the people back to their own homes.

New Revised Standard Version
Samuel told the people the rights and duties of the kingship; and he wrote them in a book and laid it up before the LORD. Then Samuel sent all the people back to their homes.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then Samuel told the people the law governing the king, and wrote it in a book and laid it before the LORD. And Samuel sent all the people away, and they went every man to his house.

Peshitta Holy Bible Translated
And Shemueil spoke to the people the law of the King, and he wrote in a book and put it before LORD JEHOVAH, and Shemueil sent away all the people, and they went each man to his house
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.

Brenton Septuagint Translation
And Samuel told the people the manner of the king, and wrote it in a book, and set it before the Lord: and Samuel sent away all the people, and each went to his place.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Saul Proclaimed King
24Samuel said to all the people, “Do you see the one the LORD has chosen? There is no one like him among all the people.” And all the people shouted, “Long live the king!” 25Then Samuel explained to the people the rights of kingship. He wrote them on a scroll and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, each to his own home. 26Saul also went to his home in Gibeah, and the men of valor whose hearts God had touched went with him.…

Cross References
Deuteronomy 17:14-20
When you enter the land that the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, “Let us set a king over us like all the nations around us,” / you are to appoint over yourselves the king whom the LORD your God shall choose. Appoint a king from among your brothers; you are not to set over yourselves a foreigner who is not one of your brothers. / But the king must not acquire many horses for himself or send the people back to Egypt to acquire more horses, for the LORD has said, ‘You are never to go back that way again.’ ...

2 Kings 11:12
Then Jehoiada brought out the king’s son, put the crown on him, presented him with the Testimony, and proclaimed him king. They anointed him, and the people clapped their hands and declared, “Long live the king!”

2 Samuel 5:3
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where King David made with them a covenant before the LORD. And they anointed him king over Israel.

1 Kings 2:3
And keep the charge of the LORD your God to walk in His ways and to keep His statutes, commandments, ordinances, and decrees, as written in the Law of Moses, so that you may prosper in all you do and wherever you turn,

2 Chronicles 23:11
Then Jehoiada and his sons brought out the king’s son, put the crown on him, presented him with the Testimony, and proclaimed him king. They anointed him and shouted, “Long live the king!”

Joshua 24:25
On that day Joshua made a covenant for the people, and there at Shechem he established for them a statute and ordinance.

2 Kings 23:3
So the king stood by the pillar and made a covenant before the LORD to follow the LORD and to keep His commandments, decrees, and statutes with all his heart and all his soul, and to carry out the words of the covenant that were written in this book. And all the people entered into the covenant.

2 Chronicles 34:31
So the king stood by the pillar and made a covenant before the LORD to follow the LORD and to keep His commandments, decrees, and statutes with all his heart and all his soul, and to carry out the words of the covenant that were written in this book.

Exodus 24:3-4
When Moses came and told the people all the words and ordinances of the LORD, they all responded with one voice: “All the words that the LORD has spoken, we will do.” / And Moses wrote down all the words of the LORD. Early the next morning he got up and built an altar at the base of the mountain, along with twelve pillars for the twelve tribes of Israel.

Nehemiah 9:38
In view of all this, we make a binding agreement, putting it in writing and sealing it with the names of our leaders, Levites, and priests.”

2 Samuel 7:25
And now, O LORD God, confirm forever the word You have spoken concerning Your servant and his house. Do as You have promised,

1 Kings 8:9
There was nothing in the ark except the two stone tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the LORD had made a covenant with the Israelites after they had come out of the land of Egypt.

2 Chronicles 6:16
Therefore now, O LORD, God of Israel, keep for Your servant, my father David, what You promised when You said: ‘You will never fail to have a man to sit before Me on the throne of Israel, if only your descendants guard their way to walk in My law as you have walked before Me.’

Matthew 5:17-18
Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets. I have not come to abolish them, but to fulfill them. / For I tell you truly, until heaven and earth pass away, not a single jot, not a stroke of a pen, will disappear from the Law until everything is accomplished.

Romans 13:1-2
Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which is from God. The authorities that exist have been appointed by God. / Consequently, whoever resists authority is opposing what God has set in place, and those who do so will bring judgment on themselves.


Treasury of Scripture

Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.

1 Samuel 8:11-18
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots…

Deuteronomy 17:14-20
When thou art come unto the land which the LORD thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that are about me; …

Ezekiel 45:9,10
Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD…

Jump to Previous
Book Dismissed Duties Explained Home House Kingdom Kingship Laid Manner Ordinances Placed Placeth Regulations Right Rights Safe Samuel Speaketh Writeth Writing Wrote
Jump to Next
Book Dismissed Duties Explained Home House Kingdom Kingship Laid Manner Ordinances Placed Placeth Regulations Right Rights Safe Samuel Speaketh Writeth Writing Wrote
1 Samuel 10
1. Samuel anoints Saul
2. He confirms him by prediction of three signs
9. Saul's heart is changed, and he prophesies
14. He conceals the matter of the kingdom from his uncle
17. Saul is chosen at Mizpeh by lot
26. The different affections of his subjects














Then Samuel explained
The Hebrew root for "explained" is "נָגַד" (nagad), which means to declare or make known. This act of explanation by Samuel is significant as it underscores the role of the prophet as a mediator between God and the people. Samuel's explanation is not merely a legal or political discourse but a divine revelation of what kingship entails under God's covenant. It reflects the importance of understanding God's will and the responsibilities that come with leadership.

to the people
The term "people" here refers to the Israelites, God's chosen nation. Historically, this moment is pivotal as it marks the transition from a theocratic system of judges to a monarchy. The people are not just passive recipients but active participants in God's unfolding plan. This highlights the communal aspect of God's covenant, where the entire nation is involved in the establishment of kingship.

the rights of kingship
The "rights of kingship" can be understood as the regulations or ordinances that define the king's authority and responsibilities. In Hebrew, "מִשְׁפַּט" (mishpat) is often used to denote judgment or law. This phrase indicates that kingship is not an absolute rule but is bound by divine law. It serves as a reminder that even a king is subject to God's authority and must govern according to His statutes.

He wrote them on a scroll
Writing on a scroll signifies the permanence and official nature of the document. In ancient times, scrolls were used to record important legal and religious texts. This act of writing underscores the seriousness of the covenant and the need for a tangible record of the king's duties and limitations. It also reflects the biblical principle that God's word and commands are to be preserved and passed down through generations.

and laid it up before the LORD
Placing the scroll "before the LORD" indicates that the document is not just a human contract but a sacred covenant witnessed by God. This act symbolizes submission to divine authority and the acknowledgment that God is the ultimate ruler of Israel. It serves as a reminder that all human authority is accountable to God and must align with His will.

Then Samuel sent all the people away
The dispersal of the people signifies the conclusion of a significant event. It reflects the orderly nature of God's dealings with His people, where there is a time for gathering and a time for returning to daily life. This phrase also suggests that the people have been equipped with the knowledge and understanding necessary to support the new king in accordance with God's law.

each to his own home
Returning "each to his own home" emphasizes the personal responsibility of every Israelite to uphold the covenant in their own lives. It highlights the idea that while national events are important, the application of God's law begins at home. This phrase serves as a reminder that the strength of a nation is built on the faithfulness of its individual members to God's commands.

(25) Wrote it in a book.--The "Law of the Kingdom," which Samuel rehearsed before the people, and which he wrote in a roll, and laid solemnly up and preserved among the State archives, related to the divinely established right and duties of the God-appointed king, and also clearly set forth the limitations of his power. The vice-gerent on earth of the invisible King could be no arbitrary despot, unless he transgressed plainly and openly the "manner of the kingdom" written in a book, and laid up before the Lord by Samuel.

This sacred document, we may assume, contained, too, the exact details of the singular story of the choice of the first king of Israel. It was well, no doubt, thought Samuel, that coming ages should know exactly how it came to pass that he, the seer, anointed the Benjamite of Gibeah as king over the Lord's inheritance. We may, therefore, fairly conclude that from the record laid up among the sacred archives in the sanctuary, the compiler or redactor of this "Book of Samuel" derived his intimate knowledge of every little fact connected with the Divine choice of Saul.

The legal portion of this writing respecting the kingdom was, of course, strictly based upon what Moses had already written on this subject in Deuteronomy (see 1Samuel 17:14-20).

We find here, in this writing of Samuel, the first trace of literary composition among the Israelites since the days of Moses. The great revival in letters which began shortly after the days of Saul was due, most probably, to the influence of Samuel and those great schools of the prophets which he had established in the land.

And laid it up before the Lord.--We are not told where this was done, but the words seem to imply that the document, or roll, was placed by the side of the Ark, then in the "city of woods," Kiriath-yearim. Josephus says this writing was preserved in the Tabernacle of the Holy of Holies, where the Book of the Law had been laid up (Deuteronomy 31:26).

And Samuel sent all the people away.--It is noteworthy that even after the formal popular ratification of Saul's election as king, it is Samuel who dismisses the assembly. Indeed, throughout the remainder of the great seer's life, whenever he appears on the scene, he is evidently the principal person, occupying a position above king or priest. On the other hand, after this period Samuel made but comparatively few public appearances; of his own free will he seems to have retired into privacy, and only in emergencies to have left his retirement.

Verse 25. - The manner. The difficult word already discussed in 1 Samuel 2:13; 1 Samuel 8:11. Here, however, it is not used for rights so exercised as to become wrongs, but in a good sense, for what we should call a constitution. The heathen kings were despots, subject to no higher law, and Samuel, in 1 Samuel 8:11-18, speaks with merited abhorrence of their violation of the natural rights of their subjects; but under the theocracy the king's power was limited by laws which protected, in the enjoyment of their privileges, the people, the priests, and the prophets. The latter class especially, as being the mouthpiece of Jehovah, formed a powerful check upon the development of despotic tendencies. In sketching Saul's kingly rights Samuel would be guided by Deuteronomy 17:14-20, and would give the king his true position as the representative of Jehovah both in all matters of internal administration and of war. And laid it up before Jehovah. Probably by the side of the ark. We are not to suppose that Samuel wrote this at Mizpah. He would fully explain to Saul and the people there what a theocratic king ought to be, and would afterwards draw up a formal document both as a memorial of what had been done, and for the use of future sovereigns, and place it within the sanctuary. It is noteworthy that this is the first notice of writing since the days of the illustrious scribe Eleazar.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then Samuel
שְׁמוּאֵ֜ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

explained
וַיְדַבֵּ֨ר (way·ḏab·bêr)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the people
הָעָ֗ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

the rights
מִשְׁפַּ֣ט (miš·paṭ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

of kingship.
הַמְּלֻכָ֔ה (ham·mə·lu·ḵāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4410: Something ruled, a realm

He wrote them
וַיִּכְתֹּ֣ב (way·yiḵ·tōḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3789: To grave, to write

on a scroll
בַּסֵּ֔פֶר (bas·sê·p̄er)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5612: A missive, document, writing, book

and laid [it] up
וַיַּנַּ֖ח (way·yan·naḥ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the LORD.
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

And Samuel
שְׁמוּאֵ֛ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

sent all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the people
הָעָ֖ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

away,
וַיְשַׁלַּ֧ח (way·šal·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

each
אִ֥ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

to his home.
לְבֵיתֽוֹ׃ (lə·ḇê·ṯōw)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1004: A house


Links
1 Samuel 10:25 NIV
1 Samuel 10:25 NLT
1 Samuel 10:25 ESV
1 Samuel 10:25 NASB
1 Samuel 10:25 KJV

1 Samuel 10:25 BibleApps.com
1 Samuel 10:25 Biblia Paralela
1 Samuel 10:25 Chinese Bible
1 Samuel 10:25 French Bible
1 Samuel 10:25 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 10:25 Then Samuel told the people the manner (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 10:24
Top of Page
Top of Page