New International Version
a people who continually provoke me to my very face, offering sacrifices in gardens and burning incense on altars of brick;
King James Bible
A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;
Darby Bible Translation
the people that provoke me to anger continually to my face, sacrificing in gardens and burning incense upon the bricks;
World English Bible
a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense on bricks;
Young's Literal Translation
The people who are provoking Me to anger, To My face continually, Sacrificing in gardens, and making perfume on the bricks:
Isaiah 65:3 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
That sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick "Sacrificing in the gardens, and burning incense on the tiles" - These are instances of heathenish superstition, and idolatrous practices, to which the Jews were immoderately addicted before the Babylonish captivity. The heathen worshipped their idols in groves; whereas God, in opposition to this species of idolatry, commanded his people, when they should come into the promised land, to destroy all the places wherein the Canaanites had served their gods, and in particular to burn their groves with fire, Deuteronomy 12:2, Deuteronomy 12:3. These apostate Jews sacrificed upon altars built of bricks; in opposition to the command of God in regard to his altar, which was to be of unhewn stone, Exodus 20:26. Et pro uno altari, quod impolitis lapidibus Dei erat lege constructum, coctos lateres et agrorum cespites hostiarum sanguine cruentabant. "And instead of one altar which, according to the law of God, was, to be constructed of unhewn stones, they stained the bricks and turfs of the fields with the blood of their victims." Hieron. in loc. Or it means, perhaps, that they sacrificed upon the roofs of their houses, which were always flat, and paved with brick, or tile, or plaster of terrace. An instance of this idolatrous practice we find in 2 Kings 23:12, where it is said that Josiah "beat down the altars that were on the top of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made." See also Zephaniah 1:5. Sir John Chardin's MS. note on this place of Isaiah is as follows: "Ainsi font tous les Gentiles, sur les lieux eleves, et sur les terrasses, appellez latcres, pareeque sont faits de briq." "Who dwell in the sepulchres, and lodge in the caverns," for the purposes of necromancy and divination; to obtain dreams and revelations. Another instance of heathenish superstition: so Virgil: -
Huc dona sacerdos
Cum tulit, et caesarum ovium sub nocte silenti
Pellibus incubuit stratis, somnosque petivit:
Multa modis simulacra videt volitantia miris,
Et varias audit voces, fruiturque deorum
Colloquio, atque imis Acheronta affatur Avernis.
Aen. 7:86. - L.
"Here in distress the Italian nations come,
Anxious, to clear their doubts, and learn their doom.
First, on the fleeces of the slaughtered sheep,
By night the sacred priest dissolves in sleep:
When in a train, before his slumbering eye,
Thin airy forms and wondrous visions fly.
Treasury of Scripture Knowledge
to my face
altars. Heb. bricks
Library'The God of the Amen'
'He who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth.'--ISAIAH lxv. 16. The full beauty and significance of these remarkable words are only reached when we attend to the literal rendering of a part of them which is obscured in our version. As they stand in the original they have, in both cases, instead of the vague expression, 'The God of truth,' the singularly picturesque one, 'The God of the Amen.' I. Note …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
Baptism of Kallihirua
Exposition of the Moral Law.
Divine Support and Protection
But now stretch out your hand and strike everything he has, and he will surely curse you to your face."
But now stretch out your hand and strike his flesh and bones, and he will surely curse you to your face."
They angered him with their high places; they aroused his jealousy with their idols.
"You will be ashamed because of the sacred oaks in which you have delighted; you will be disgraced because of the gardens that you have chosen.
Jerusalem staggers, Judah is falling; their words and deeds are against the LORD, defying his glorious presence.
But whoever sacrifices a bull is like one who kills a person, and whoever offers a lamb is like one who breaks a dog's neck; whoever makes a grain offering is like one who presents pig's blood, and whoever burns memorial incense is like one who worships an idol. They have chosen their own ways, and they delight in their abominations;
"Those who consecrate and purify themselves to go into the gardens, following one who is among those who eat the flesh of pigs, rats and other unclean things--they will meet their end together with the one they follow," declares the LORD.
Jump to PreviousAltars Anger Angry Brick Bricks Burn Burneth Burning Continually Face Gardens Incense Making Offering Offerings Perfume Perfumes Provoke Provoketh Provoking Sacrifice Sacrifices Sacrificeth Sacrificing
Jump to NextAltars Anger Angry Brick Bricks Burn Burneth Burning Continually Face Gardens Incense Making Offering Offerings Perfume Perfumes Provoke Provoketh Provoking Sacrifice Sacrifices Sacrificeth Sacrificing
LinksIsaiah 65:3 NIV
Isaiah 65:3 NLT
Isaiah 65:3 ESV
Isaiah 65:3 NASB
Isaiah 65:3 KJV
Isaiah 65:3 Bible Apps
Isaiah 65:3 Biblia Paralela
Isaiah 65:3 Chinese Bible
Isaiah 65:3 French Bible
Isaiah 65:3 German Bible
Isaiah 65:3 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.