Isaiah 1:29
Parallel Verses
New Living Translation
You will be ashamed of your idol worship in groves of sacred oaks. You will blush because you worshiped in gardens dedicated to idols.

King James Bible
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

Darby Bible Translation
For they shall be ashamed of the terebinths that ye have desired, and ye shall blush for the gardens that ye have chosen.

World English Bible
For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.

Young's Literal Translation
For men are ashamed because of the oaks That ye have desired, And ye are confounded because of the gardens That ye have chosen.

Isaiah 1:29 Parallel
Commentary
Wesley's Notes on the Bible

1:29 The oaks - Which, after the manner of the Heathen, you have consecrated to idolatrous uses. Gardens - In which, as well is in the groves, they committed idolatry.

Isaiah 1:29 Parallel Commentaries

Library
"But we are all as an Unclean Thing, and all Our Righteousnesses are as Filthy Rags,"
Isaiah lxiv 6, 7.--"But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags," &c. This people's condition agreeth well with ours, though the Lord's dealing be very different. The confessory part of this prayer belongeth to us now; and strange it is, that there is such odds of the Lord's dispensations, when there is no difference in our conditions; always we know not how soon the complaint may be ours also. This prayer was prayed long before the judgment and captivity came
Hugh Binning—The Works of the Rev. Hugh Binning

The Time of Doubting and of Spiritual Darkness Constitutes
another season when it is very difficult to keep the heart. When the light and comfort of the divine presence is withdrawn; when the believer, from the prevalence of indwelling sin in one form or other, is ready to renounce his hopes, to infer desperate conclusions with respect to himself, to regard his former comforts as vain delusions, and his professions as hypocrisy; at such a time much diligence is necessary to keep the heart from despondency. The Christian's distress arises from his apprehension
John Flavel—On Keeping the Heart

What are Consequences of Backsliding in Heart.
The text says, that "the backslider in heart shall be filled with his own ways." 1. He shall be filled with his own works. But these are dead works, they are not works of faith and love, which are acceptable to God, but are the filthy rags of his own righteousness. If they are performed as religious services, they are but loathsome hypocrisy, and an abomination to God; there is no heart in them. To such a person God says: "Who hath required this at your hand?" (Isaiah 1:12). "Ye are they which justify
Charles G. Finney—The Backslider in Heart

Works.
The extant works of St. Basil may be conveniently classified as follows: I. Dogmatic. (i) Adversus Eunomium. Pros Eunomion. (ii) De Spiritu Sancto. Peri tou Pneumatos. II. Exegetic. [302] (i) In Hexæmeron. Eis ten Exaemeron. (ii) Homiliæ on Pss. i., vii., xiv., xxviii., xxix., xxxii., xxxiii., xliv., xlv., xlviii., lix., lxi., cxiv. (iii) Commentary on Isaiah i.-xvi. III. Ascetic. (i) Tractatus prævii. (ii.) Prooemium de Judicio Dei and De Fide. (iii) Moralia. Ta
Basil—Basil: Letters and Select Works

Cross References
Isaiah 42:17
But those who trust in idols, who say, 'You are our gods,' will be turned away in shame.

Isaiah 57:5
You worship your idols with great passion beneath the oaks and under every green tree. You sacrifice your children down in the valleys, among the jagged rocks in the cliffs.

Isaiah 65:3
All day long they insult me to my face by worshiping idols in their sacred gardens. They burn incense on pagan altars.

Isaiah 66:17
"Those who 'consecrate' and 'purify' themselves in a sacred garden with its idol in the center--feasting on pork and rats and other detestable meats--will come to a terrible end," says the LORD.

Hosea 4:13
They offer sacrifices to idols on the mountaintops. They go up into the hills to burn incense in the pleasant shade of oaks, poplars, and terebinth trees. "That is why your daughters turn to prostitution, and your daughters-in-law commit adultery.

Jump to Previous
Ashamed Blush Chosen Confounded Delighted Desire Desired Disgraced Embarrassed Gardens Oaks Pleasure Sacred Shame Surely Terebinths Trees
Jump to Next
Ashamed Blush Chosen Confounded Delighted Desire Desired Disgraced Embarrassed Gardens Oaks Pleasure Sacred Shame Surely Terebinths Trees
Links
Isaiah 1:29 NIV
Isaiah 1:29 NLT
Isaiah 1:29 ESV
Isaiah 1:29 NASB
Isaiah 1:29 KJV

Isaiah 1:29 Bible Apps
Isaiah 1:29 Biblia Paralela
Isaiah 1:29 Chinese Bible
Isaiah 1:29 French Bible
Isaiah 1:29 German Bible

Isaiah 1:29 Commentaries

Bible Hub
Isaiah 1:28
Top of Page
Top of Page