Romans 6:21
New International Version
What benefit did you reap at that time from the things you are now ashamed of? Those things result in death!

New Living Translation
And what was the result? You are now ashamed of the things you used to do, things that end in eternal doom.

English Standard Version
But what fruit were you getting at that time from the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

Berean Study Bible
What fruit did you reap at that time from the things of which you are now ashamed? The outcome of those things is death.

Berean Literal Bible
What fruit, therefore, did you have then in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

New American Standard Bible
Therefore what benefit were you then deriving from the things of which you are now ashamed? For the outcome of those things is death.

King James Bible
What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.

Christian Standard Bible
So what fruit was produced then from the things you are now ashamed of? The outcome of those things is death.

Contemporary English Version
But what good did you receive from the things you did? All you have to show for them is your shame, and they lead to death.

Good News Translation
What did you gain from doing the things that you are now ashamed of? The result of those things is death!

Holman Christian Standard Bible
So what fruit was produced then from the things you are now ashamed of? For the end of those things is death.

International Standard Version
What benefit did you get from doing those things you are now ashamed of? For those things resulted in death.

NET Bible
So what benefit did you then reap from those things that you are now ashamed of? For the end of those things is death.

New Heart English Bible
What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

Aramaic Bible in Plain English
And what fruit did you have then, of which today you are ashamed? For its result is death.

GOD'S WORD® Translation
What did you gain by doing those things? You're ashamed of what you used to do because it ended in death.

New American Standard 1977
Therefore what benefit were you then deriving from the things of which you are now ashamed? For the outcome of those things is death.

Jubilee Bible 2000
What fruit had ye then in those things of which ye are now ashamed? for the end of those things is death.

King James 2000 Bible
What fruit had you then in those things of which you are now ashamed? for the end of those things is death.

American King James Version
What fruit had you then in those things whereof you are now ashamed? for the end of those things is death.

American Standard Version
What fruit then had ye at that time in the things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.

Douay-Rheims Bible
What fruit therefore had you then in those things, of which you are now ashamed? For the end of them is death.

Darby Bible Translation
What fruit therefore had ye then in the things of which ye are now ashamed? for the end of them [is] death.

English Revised Version
What fruit then had ye at that time in the things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.

Webster's Bible Translation
What fruit had ye then in those things of which ye are now ashamed? for the end of those things is death.

Weymouth New Testament
At that time, then, what benefit did you get from conduct which you now regard with shame? Why, such things finally result in death.

World English Bible
What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

Young's Literal Translation
what fruit, therefore, were ye having then, in the things of which ye are now ashamed? for the end of those is death.
Study Bible
The Wages of Sin
20For when you were slaves to sin, you were free of obligation to righteousness. 21What fruit did you reap at that time from the things of which you are now ashamed? The outcome of those things is death. 22But now that you have been set free from sin and have become slaves to God, the fruit you reap leads to holiness, and the outcome is eternal life.…
Cross References
Job 33:27
Then he will sing before men with these words: 'I have sinned and perverted what was right; yet I did not get what I deserved.

Proverbs 14:12
There is a way that seems right to a man, but its end is the way of death.

Jeremiah 12:13
They have sown wheat but harvested thorns. They have exhausted themselves to no avail. Bear the shame of your harvest because of the fierce anger of the LORD."

Ezekiel 16:63
so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed, and never open your mouth again because of your disgrace, declares the Lord GOD.'"

Romans 1:32
Although they know God's righteous decree that those who do such things are worthy of death, they not only continue to do these things, but also approve of those who practice them.

Romans 5:12
Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, so also death was passed on to all men, because all sinned.

Romans 6:16
Do you not know that when you offer yourselves as obedient slaves, you are slaves to the one you obey, whether you are slaves to sin leading to death, or to obedience leading to righteousness?

Romans 6:23
For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

Romans 7:5
For when we lived according to the flesh, the sinful passions aroused by the Law were at work in our bodies, bearing fruit for death.

Romans 8:6
The mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace,

Romans 8:13
For if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.

2 Corinthians 4:2
Instead, we have renounced secret and shameful ways. We do not practice deceit, nor do we distort the word of God. On the contrary, by open proclamation of the truth, we commend ourselves to every man's conscience in the sight of God.

Galatians 6:8
The one who sows to please his flesh, from the flesh will reap destruction; but the one who sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.

Philippians 3:19
Their end is destruction, their god is their belly, and their glory is in their shame. Their minds are set on earthly things.

Treasury of Scripture

What fruit had you then in those things whereof you are now ashamed? for the end of those things is death.

What.

Romans 7:5
For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.

Proverbs 1:31
Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.

Proverbs 5:10-13
Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours be in the house of a stranger; …

whereof.

Ezra 9:6
And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up unto the heavens.

Job 40:4
Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth.

Job 42:6
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

for the.

Romans 6:23
For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.

Romans 1:32
Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.

Deuteronomy 17:6
At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death.







Lexicon
What
τίνα (tina)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

fruit
καρπὸν (karpon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2590: Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.

did you reap
εἴχετε (eichete)
Verb - Imperfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

at that time
τότε (tote)
Adverb
Strong's Greek 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.

from the [things]
ἐφ’ (eph’)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

of which
οἷς (hois)
Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Plural
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

you are now ashamed?
ἐπαισχύνεσθε (epaischynesthe)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1870: To be ashamed, be ashamed of. From epi and aischunomai; to feel shame for something.

The
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

outcome
τέλος (telos)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 5056: (a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax.

of those things
ἐκείνων (ekeinōn)
Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

[is] death.
θάνατος (thanatos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
(21) For.--(You had no fruit) for. &c. Some put the question at "then." "What fruit had ye therefore (omitted in the Authorised version) at that time? Things of which ye are now ashamed; for their end is death." But the construction of the Authorised version is probably best.

6:21-23 The pleasure and profit of sin do not deserve to be called fruit. Sinners are but ploughing iniquity, sowing vanity, and reaping the same. Shame came into the world with sin, and is still the certain effect of it. The end of sin is death. Though the way may seem pleasant and inviting, yet it will be bitterness in the latter end. From this condemnation the believer is set at liberty, when made free from sin. If the fruit is unto holiness, if there is an active principle of true and growing grace, the end will be everlasting life; a very happy end! Though the way is up-hill, though it is narrow, thorny, and beset, yet everlasting life at the end of it is sure. The gift of God is eternal life. And this gift is through Jesus Christ our Lord. Christ purchased it, prepared it, prepares us for it, preserves us to it; he is the All in all in our salvation.
Jump to Previous
Ashamed Benefit Conduct Death End Finally Fruit Outcome Reap Regard Result Shame Time Whereof
Jump to Next
Ashamed Benefit Conduct Death End Finally Fruit Outcome Reap Regard Result Shame Time Whereof
Links
Romans 6:21 NIV
Romans 6:21 NLT
Romans 6:21 ESV
Romans 6:21 NASB
Romans 6:21 KJV

Romans 6:21 Bible Apps
Romans 6:21 Biblia Paralela
Romans 6:21 Chinese Bible
Romans 6:21 French Bible
Romans 6:21 German Bible

Alphabetical: are ashamed at benefit death deriving did For from in is now of outcome reap result that the then Therefore things Those time were What which you

NT Letters: Romans 6:21 What fruit then did you have at (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 6:20
Top of Page
Top of Page