Verse (Click for Chapter) New International Version Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, both those who are older than you and those who are younger. I will give them to you as daughters, but not on the basis of my covenant with you. New Living Translation Then you will remember with shame all the evil you have done. I will make your sisters, Samaria and Sodom, to be your daughters, even though they are not part of our covenant. English Standard Version Then you will remember your ways and be ashamed when you take your sisters, both your elder and your younger, and I give them to you as daughters, but not on account of the covenant with you. Berean Standard Bible Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your older and younger sisters. I will give them to you as daughters, but not because of My covenant with you. King James Bible Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant. New King James Version Then you will remember your ways and be ashamed, when you receive your older and your younger sisters; for I will give them to you for daughters, but not because of My covenant with you. New American Standard Bible Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, both your older and your younger; and I will give them to you as daughters, but not because of your covenant. NASB 1995 “Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, both your older and your younger; and I will give them to you as daughters, but not because of your covenant. NASB 1977 “Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, both your older and your younger; and I will give them to you as daughters, but not because of your covenant. Legacy Standard Bible Then you will remember your ways and feel dishonor when you receive your sisters, both your older and your younger; and I will give them to you as daughters, but not because of your covenant. Amplified Bible Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, both your older and your younger; I will give them to you as daughters, but not because of your covenant [with Me]. Christian Standard Bible Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your older and younger sisters. I will give them to you as daughters, but not because of your covenant. Holman Christian Standard Bible Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your older and younger sisters. I will give them to you as daughters, but not because of your covenant. American Standard Version Then shalt thou remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder sisters and thy younger; and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant. Aramaic Bible in Plain English And you shall remember your ways and you shall be ashamed that I took your sisters, the elder and the younger, and I gave them to you as daughters, not from your covenant Brenton Septuagint Translation Then thou shalt remember thy way, and shalt be utterly dishonoured when thou receivest thine elder sisters with thy younger ones: and I will give them to thee for building up, but not by thy covenant. Contemporary English Version When you think about how you acted, you will be ashamed, especially when I return your sisters to you as daughters, even though this was not part of our agreement. Douay-Rheims Bible And thou shalt remember thy ways, and be ashamed: when thou shalt receive thy sisters, thy elder and thy younger: and I will give them to thee for daughters, but not by thy covenant. English Revised Version Then shalt thou remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder sisters and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant. GOD'S WORD® Translation Then you will remember what you have done. You will be ashamed when I return your older and younger sisters to you. I will give them to you as daughters, but not because of my promise with you. Good News Translation You will remember how you have acted, and be ashamed of it when you get your older sister and your younger sister back. I will let them be like daughters to you, even though this was not part of my covenant with you. International Standard Version Then you'll remember your behavior and be ashamed when you greet your sisters—your elder sister and your younger sister. I'll give them to you as daughters, but not on account of my covenant with you. JPS Tanakh 1917 Then shalt thou remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder sisters and thy younger; and I will give them unto thee for daughters, but not because of thy covenant. Literal Standard Version And you have remembered your ways, | And you have been ashamed, | In your receiving your sisters—Your older with your younger, | And I have given them to you for daughters, | And not by your covenant. Majority Standard Bible Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your older and younger sisters. I will give them to you as daughters, but not because of My covenant with you. New American Bible Then you shall remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, those older and younger than you; I give them to you as daughters, but not by reason of your covenant. NET Bible Then you will remember your conduct, and be ashamed when you receive your older and younger sisters. I will give them to you as daughters, but not on account of my covenant with you. New Revised Standard Version Then you will remember your ways, and be ashamed when I take your sisters, both your elder and your younger, and give them to you as daughters, but not on account of my covenant with you. New Heart English Bible Then you shall remember your ways, and be ashamed, when you receive your older and your younger sisters; and I will give them to you as daughters, but not by your covenant. Webster's Bible Translation Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thy elder and thy younger: and I will give them to thee for daughters, but not by thy covenant. World English Bible Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, your elder sisters and your younger; and I will give them to you for daughters, but not by your covenant. Young's Literal Translation And thou hast remembered thy ways, And thou hast been ashamed, In thy receiving thy sisters -- Thine elder with thy younger, And I have given them to thee for daughters, And not by thy covenant. Additional Translations ... Audio Bible Context The Covenant Remembered…60But I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you. 61Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your older and younger sisters. I will give them to you as daughters, but not because of My covenant with you. 62So I will establish My covenant with you, and you will know that I am the LORD,… Cross References Jeremiah 50:4 "In those days and at that time, declares the LORD, the children of Israel and the children of Judah will come together, weeping as they come, and will seek the LORD their God. Jeremiah 50:5 They will ask the way to Zion and turn their faces toward it. They will come and join themselves to the LORD in an everlasting covenant that will never be forgotten. Ezekiel 6:9 Then in the nations to which they have been carried captive, your survivors will remember Me--how I have been grieved by their adulterous hearts that turned away from Me, and by their eyes that lusted after idols. So they will loathe themselves for the evil they have done and for all their abominations. Ezekiel 20:43 There you will remember your ways and all the deeds with which you have defiled yourselves, and you will loathe yourselves for all the evils you have done. Ezekiel 36:31 Then you will remember your evil ways and wicked deeds, and you will loathe yourselves for your iniquities and abominations. Ezekiel 43:10 As for you, son of man, describe the temple to the people of Israel, so that they may be ashamed of their iniquities. Let them measure the plan, Ezekiel 44:13 They must not approach Me to serve Me as priests or come near any of My holy things or the most holy things. They will bear the shame of the abominations they have committed. Treasury of Scripture Then you shall remember your ways, and be ashamed, when you shall receive your sisters, your elder and your younger: and I will give them to you for daughters, but not by your covenant. remember Ezekiel 16:63 That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD. Ezekiel 20:43 And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have been defiled; and ye shall lothe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed. Ezekiel 36:31,32 Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations… when Ezekiel 16:53-55 When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of thy captives in the midst of them: … Song of Solomon 8:8,9 We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for? … Isaiah 2:2-5 And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD'S house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it… I will Isaiah 49:18-23 Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth… Isaiah 54:1,2 Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD… Isaiah 60:4 Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side. but not Jeremiah 31:31 Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah: John 15:16 Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you. Hebrews 8:13 In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away. Jump to Previous Account Agreement Ashamed Basis Confounded Covenant Daughters Elder Memory Older Overcome Receive Remember Shame Sisters Together Ways YoungerJump to Next Account Agreement Ashamed Basis Confounded Covenant Daughters Elder Memory Older Overcome Receive Remember Shame Sisters Together Ways YoungerEzekiel 16 1. Under the parable of a wretched infant is shown the natural state of Jerusalem6. God's extraordinary love toward her, 15. Her grievous judgment 35. Her sin, equal to her mother, 46. and exceeding her sisters, Sodom and Samaria, 59. calls for judgments 60. Mercy is promised her in the end (61) Give them unto thee for daughters.--The humiliation of Jerusalem must be so complete that she will gladly receive these once-despised enemies to the closest family relationship. We are not here to think of Sodom specifically, but (the concrete passing into the general) of that which Sodom represented, the heathen world at large. This shall be received with Jerusalem to the church of God; "but not by thy covenant." The covenant with Israel, however it may have been preceded by a "preaching of the Gospel" to Abraham (Galatians 3:8), was distinctly a covenant of works, under which neither Jew nor Gentile could attain salvation (see Rom. and Gal. throughout). Not, therefore, by this should the nations of the earth be given to Jerusalem as representing the Church.Verse 61. - Then thou shalt remember thy ways, etc. The pardon which God gives is not, as men sometimes dream, a water of Lethe, blotting out the memory of the evil past. Ezekiel represents that memory as quickened to a new intensity in the very hour of restoration. The shame which it brings with it is necessary as the safeguard of the new blessedness. Thy sisters, thine elder and thy younger. It is significant that, as in the Revised Version, both the adjectives are now in the plural. What was possible for Sodom and Samaria was possible also, as for the cities more immediately connected with them, so also for other nations of the heathen world. They to should be admitted into fellowship, not now as alters, but as daughters, acknowledging, i.e., her superiority. The limitation which follows, not by thy covenant, asserts, as it were, the restored prerogative of Judah, much as St. Paul asserts it in Romans 9-11. Those who are within the covenant of Israel, including, as it does, those who are the heirs of the faith of Abraham as well as his children according to the flesh, are in a closer relation to him than others who share in what have been called (the phrase, perhaps, taking its origin from these very words) the "uncovenanted mercies" of God. Parallel Commentaries ... Hebrew Then you will rememberוְזָכַ֣רְתְּ (wə·zā·ḵart) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male your ways דְּרָכַיִךְ֮ (də·rā·ḵa·yiḵ) Noun - common plural construct | second person feminine singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action and be ashamed וְנִכְלַמְתְּ֒ (wə·niḵ·lamt) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - second person feminine singular Strong's 3637: To wound, to taunt, insult when you receive בְּקַחְתֵּ֗ךְ (bə·qaḥ·têḵ) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person feminine singular Strong's 3947: To take your older הַגְּדֹל֣וֹת (hag·gə·ḏō·lō·wṯ) Article | Adjective - feminine plural Strong's 1419: Great, older, insolent and אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to younger הַקְּטַנּ֖וֹת (haq·qə·ṭan·nō·wṯ) Article | Adjective - feminine plural Strong's 6996: Small, young, unimportant sisters. אֲחוֹתַ֙יִךְ֙ (’ă·ḥō·w·ṯa·yiḵ) Noun - feminine plural construct | second person feminine singular Strong's 269: Sister -- a sister I will give וְנָתַתִּ֨י (wə·nā·ṯat·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set them אֶתְהֶ֥ן (’eṯ·hen) Direct object marker | third person feminine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case to you לָ֛ךְ (lāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew as daughters, לְבָנ֖וֹת (lə·ḇā·nō·wṯ) Preposition-l | Noun - feminine plural Strong's 1323: A daughter but not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no because of מִמֵּ֔ךְ (mim·mêḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 4480: A part of, from, out of My covenant with you. מִבְּרִיתֵֽךְ׃ (mib·bə·rî·ṯêḵ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person feminine singular Strong's 1285: A covenant Links Ezekiel 16:61 NIVEzekiel 16:61 NLT Ezekiel 16:61 ESV Ezekiel 16:61 NASB Ezekiel 16:61 KJV Ezekiel 16:61 BibleApps.com Ezekiel 16:61 Biblia Paralela Ezekiel 16:61 Chinese Bible Ezekiel 16:61 French Bible Ezekiel 16:61 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 16:61 Then you shall remember your ways (Ezek. Eze Ezk) |