Verse (Click for Chapter) New International Version Hushai replied to Absalom, “The advice Ahithophel has given is not good this time. New Living Translation “Well,” Hushai replied to Absalom, “this time Ahithophel has made a mistake. English Standard Version Then Hushai said to Absalom, “This time the counsel that Ahithophel has given is not good.” Berean Standard Bible Hushai replied, “This time the advice of Ahithophel is not sound.” King James Bible And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time. New King James Version So Hushai said to Absalom: “The advice that Ahithophel has given is not good at this time. New American Standard Bible So Hushai said to Absalom, “This time the advice that Ahithophel has given is not good.” NASB 1995 So Hushai said to Absalom, “This time the advice that Ahithophel has given is not good.” NASB 1977 So Hushai said to Absalom, “This time the advice that Ahithophel has given is not good.” Legacy Standard Bible And Hushai said to Absalom, “This time the counsel that Ahithophel has counseled is not good.” Amplified Bible So Hushai said to Absalom, “Ahithophel has not given good advice this time.” Christian Standard Bible Hushai replied to Absalom, “The advice Ahithophel has given this time is not good.” Holman Christian Standard Bible Hushai replied to Absalom, “The advice Ahithophel has given this time is not good.” American Standard Version And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given this time is not good. Contemporary English Version Hushai said: This time Ahithophel's advice isn't so good. English Revised Version And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given this time is not good. GOD'S WORD® Translation "This time Ahithophel's advice is no good," Hushai said to Absalom. Good News Translation Hushai answered, "The advice Ahithophel gave you this time is no good. International Standard Version "Ahithophel's advice is not best at this time," Hushai suggested to Absalom. Majority Standard Bible Hushai replied, ?This time the advice of Ahithophel is not sound.? NET Bible Hushai replied to Absalom, "Ahithophel's advice is not sound this time." New Heart English Bible So Hushai said to Absalom, "The counsel that Ahithophel has given this time is not good." Webster's Bible Translation And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel hath given, is not good at this time. World English Bible Hushai said to Absalom, “The counsel that Ahithophel has given this time is not good.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Hushai says to Absalom, “The counsel that Ahithophel has counseled [is] not good at this time.” Young's Literal Translation And Hushai saith unto Absalom, 'Not good is the counsel that Ahithophel hath counselled at this time.' Smith's Literal Translation And Hushai will say to Absalom, The counsel which Ahithophel counseled is not good in this time. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Chusai said to Absalom: The counsel that Achitophel hath given this time is not good. Catholic Public Domain Version And Hushai said to Absalom, “The counsel that Ahithophel has given at this time is not good.” New American Bible Hushai replied to Absalom, “This time Ahithophel has not given good counsel.” New Revised Standard Version Then Hushai said to Absalom, “This time the counsel that Ahithophel has given is not good.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given is not good at this time. Peshitta Holy Bible Translated Khushi said to Abishlum: “The advice that Akhithuphil counseled is not good at this time” OT Translations JPS Tanakh 1917And Hushai said unto Absalom: 'The counsel that Ahithophel hath given this time is not good.' Brenton Septuagint Translation And Chusi said to Abessalom, This counsel which Achitophel has counselled this one time is not good. Additional Translations ... Audio Bible Context Hushai Counters Ahithophel's Advice…6So Hushai came to Absalom, who told him, “Ahithophel has spoken this proposal. Should we carry it out? If not, what do you say?” 7Hushai replied, “This time the advice of Ahithophel is not sound.” 8He continued, “You know your father and his men. They are mighty men, and as fierce as a wild bear robbed of her cubs. Moreover, your father is a man of war who will not spend the night with the troops.… Cross References 2 Samuel 15:31 Now someone told David: “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” So David pleaded, “O LORD, please turn the counsel of Ahithophel into foolishness!” 2 Samuel 16:23 Now in those days the advice of Ahithophel was like the consultation of the word of God. Such was the regard that both David and Absalom had for Ahithophel’s advice. 1 Kings 12:6-8 Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon during his lifetime. “How do you advise me to respond to these people?” he asked. / They replied, “If you will be a servant to these people and serve them this day, and if you will respond by speaking kind words to them, they will be your servants forever.” / But Rehoboam rejected the advice of the elders; instead, he consulted the young men who had grown up with him and served him. Proverbs 19:21 Many plans are in a man’s heart, but the purpose of the LORD will prevail. Proverbs 21:30 There is no wisdom, no understanding, no counsel that can prevail against the LORD. Isaiah 8:10 Devise a plan, but it will be thwarted; state a proposal, but it will not happen. For God is with us.” Isaiah 29:14 Therefore I will again confound these people with wonder upon wonder. The wisdom of the wise will vanish, and the intelligence of the intelligent will be hidden.” Jeremiah 8:9 The wise will be put to shame; they will be dismayed and trapped. Since they have rejected the word of the LORD, what wisdom do they really have? 1 Corinthians 1:19-20 For it is written: “I will destroy the wisdom of the wise; the intelligence of the intelligent I will frustrate.” / Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world? 1 Corinthians 3:19-20 For the wisdom of this world is foolishness in God’s sight. As it is written: “He catches the wise in their craftiness.” / And again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.” James 3:13-17 Who is wise and understanding among you? Let him show it by his good conduct, by deeds done in the humility that comes from wisdom. / But if you harbor bitter jealousy and selfish ambition in your hearts, do not boast in it or deny the truth. / Such wisdom does not come from above, but is earthly, unspiritual, demonic. ... Matthew 10:16 Behold, I am sending you out like sheep among wolves; therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves. Matthew 11:25 At that time Jesus declared, “I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children. Luke 21:15 For I will give you speech and wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict. Acts 5:38-39 So in the present case I advise you: Leave these men alone. Let them go! For if their purpose or endeavor is of human origin, it will fail. / But if it is from God, you will not be able to stop them. You may even find yourselves fighting against God.” Treasury of Scripture And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given is not good at this time. given [heb] counselled Proverbs 31:8 Open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction. Jump to Previous Absalom Ab'salom Advice Ahithophel Ahith'ophel Ahithophel's Counsel Counselled Good Hushai Idea TimeJump to Next Absalom Ab'salom Advice Ahithophel Ahith'ophel Ahithophel's Counsel Counselled Good Hushai Idea Time2 Samuel 17 1. Ahithophel's counsel is overthrown by Hushai's15. Secret intelligence is sent unto David 23. Ahithophel hangs himself 25. Amasa is made captain 27. David at Mahanaim is furnished with provisions Hushai replied The name "Hushai" is of Hebrew origin, meaning "hasty" or "eager." Hushai the Archite was a loyal friend and advisor to King David. His role in this narrative is crucial as he acts as a double agent, providing counsel to Absalom while secretly working to thwart Ahithophel's plans and protect David. This highlights the theme of loyalty and divine providence, as God uses Hushai's wisdom to counteract the counsel of Ahithophel, who was known for his astute advice. The advice of Ahithophel is not sound at this time Parallel Commentaries ... Hebrew Hushaiחוּשַׁ֖י (ḥū·šay) Noun - proper - masculine singular Strong's 2365: Hushai -- two Israelites replied, וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “This הַזֹּֽאת׃ (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, time בַּפַּ֥עַם (bap·pa·‘am) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 6471: A beat, foot, anvil, occurrence the advice הָעֵצָ֛ה (hā·‘ê·ṣāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 6098: Advice, plan, prudence of Ahithophel אֲחִיתֹ֖פֶל (’ă·ḥî·ṯō·p̄el) Noun - proper - masculine singular Strong's 302: Ahithophel -- an adviser of David is not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no sound.” טוֹבָ֧ה (ṭō·w·ḇāh) Adjective - feminine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good Links 2 Samuel 17:7 NIV2 Samuel 17:7 NLT 2 Samuel 17:7 ESV 2 Samuel 17:7 NASB 2 Samuel 17:7 KJV 2 Samuel 17:7 BibleApps.com 2 Samuel 17:7 Biblia Paralela 2 Samuel 17:7 Chinese Bible 2 Samuel 17:7 French Bible 2 Samuel 17:7 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 17:7 Hushai said to Absalom The counsel that (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |