1 Samuel 25:16
New International Version
Night and day they were a wall around us the whole time we were herding our sheep near them.

New Living Translation
In fact, day and night they were like a wall of protection to us and the sheep.

English Standard Version
They were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.

Berean Study Bible
They were a wall around us, both day and night, the whole time we were herding our sheep near them.

New American Standard Bible
"They were a wall to us both by night and by day, all the time we were with them tending the sheep.

New King James Version
They were a wall to us both by night and day, all the time we were with them keeping the sheep.

King James Bible
They were a wall unto us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.

Christian Standard Bible
They were a wall around us, both day and night, the entire time we were with them herding the sheep.

Good News Translation
They protected us day and night the whole time we were with them looking after our flocks.

Holman Christian Standard Bible
They were a wall around us, both day and night, the entire time we were herding the sheep.

International Standard Version
They were a wall around us both day and night, all the time we were with them taking care of the sheep.

NET Bible
Both night and day they were a protective wall for us the entire time we were with them, while we were tending our flocks.

New Heart English Bible
They were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.

GOD'S WORD® Translation
They were a wall protecting us day and night as long as we were watching the sheep near them.

JPS Tanakh 1917
they were a wall unto us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.

New American Standard 1977
“They were a wall to us both by night and by day, all the time we were with them tending the sheep.

Jubilee Bible 2000
They were a wall unto us both by night and day all the time that we were feeding the sheep with them.

King James 2000 Bible
They were a wall unto us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.

American King James Version
They were a wall to us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.

American Standard Version
they were a wall unto us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.

Brenton Septuagint Translation
And when we were in the field, they were as a wall round about us, both by night and by day, all the days that we were with them feeding the flock.

Douay-Rheims Bible
They were a wall unto us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.

Darby Bible Translation
They were a wall to us both by night and day, all the while we were with them feeding the sheep.

English Revised Version
they were a wall unto us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.

Webster's Bible Translation
They were a wall to us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.

World English Bible
They were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.

Young's Literal Translation
a wall they have been unto us both by night and by day, all the days of our being with them, feeding the flock.
Study Bible
David, Nabal, and Abigail
15Yet these men were very good to us. When we were in the field, we were not harassed, and nothing of ours went missing the whole time we lived among them. 16They were a wall around us, both day and night, the whole time we were herding our sheep near them. 17Now consider carefully what you must do, because disaster looms over our master and all his household. For he is such a scoundrel that nobody can speak to him!”…
Cross References
Exodus 14:22
and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.

1 Samuel 25:17
Now consider carefully what you must do, because disaster looms over our master and all his household. For he is such a scoundrel that nobody can speak to him!"

Job 1:10
Have You not placed a hedge on every side around him and his household and all that he owns? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.

Treasury of Scripture

They were a wall to us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.

a wall

Exodus 14:22
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

Job 1:10
Hast not thou made an hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.

Jeremiah 15:20
And I will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.







Lexicon
They were
הָי֣וּ (hā·yū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

a wall
חוֹמָה֙ (ḥō·w·māh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2346: A wall of protection

around us,
עָלֵ֔ינוּ (‘ā·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

both
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

day
יוֹמָ֑ם (yō·w·mām)
Adverb
Strong's Hebrew 3119: Daytime, by day

and
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

night,
לַ֖יְלָה (lay·lāh)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3915: A twist, night, adversity

the whole
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

time
יְמֵ֛י (yə·mê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 3117: A day

we were
הֱיוֹתֵ֥נוּ (hĕ·yō·w·ṯê·nū)
Verb - Qal - Infinitive construct | first person common plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

herding
רֹעִ֥ים (rō·‘îm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

our sheep
הַצֹּֽאן׃ (haṣ·ṣōn)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

near them.
עִמָּ֖ם (‘im·mām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5973: With, equally with
25:12-17 God is kind to the evil and unthankful, and why may not we be so? David determined to destroy Nabal, and all that belonged to him. Is this thy voice, O David? Has he been so long in the school of affliction, where he should have learned patience, and yet is so passionate? He at other times was calm and considerate, but is put into such a heat by a few hard words, that he seeks to destroy a whole family. What are the best of men, when God leaves them to themselves, that they may know what is in their hearts? What need to pray, Lord, lead us not into temptation!
Jump to Previous
Keeping Night Round Sheep Tending Time Wall
Jump to Next
Keeping Night Round Sheep Tending Time Wall
Links
1 Samuel 25:16 NIV
1 Samuel 25:16 NLT
1 Samuel 25:16 ESV
1 Samuel 25:16 NASB
1 Samuel 25:16 KJV

1 Samuel 25:16 Bible Apps
1 Samuel 25:16 Biblia Paralela
1 Samuel 25:16 Chinese Bible
1 Samuel 25:16 French Bible
1 Samuel 25:16 German Bible

Alphabetical: a all and around both by day herding near Night our sheep tending the them they time to us wall we were with

OT History: 1 Samuel 25:16 They were a wall to us both (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 25:15
Top of Page
Top of Page