New International Version “I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks. New Living Translation “For twenty years I have been with you, caring for your flocks. In all that time your sheep and goats never miscarried. In all those years I never used a single ram of yours for food. English Standard Version These twenty years I have been with you. Your ewes and your female goats have not miscarried, and I have not eaten the rams of your flocks. Berean Standard Bible I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, nor have I eaten the rams of your flock. Berean Literal Bible These twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not miscarried, and the rams of your flock I have not eaten. King James Bible This twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten. New King James Version These twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not miscarried their young, and I have not eaten the rams of your flock. New American Standard Bible For these twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not miscarried, nor have I eaten the rams of your flocks. NASB 1995 “These twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not miscarried, nor have I eaten the rams of your flocks. NASB 1977 “These twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not miscarried, nor have I eaten the rams of your flocks. Legacy Standard Bible These twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not miscarried, nor have I eaten the rams of your flocks. Amplified Bible These twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not lost their young, nor have I eaten the rams of your flocks. Berean Annotated Bible I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, nor have I eaten the rams of your flock. Christian Standard Bible I’ve been with you these twenty years. Your ewes and female goats have not miscarried, and I have not eaten the rams from your flock. Holman Christian Standard Bible I’ve been with you these 20 years. Your ewes and female goats have not miscarried, and I have not eaten the rams from your flock. American Standard Version These twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flocks have I not eaten. Contemporary English Version In all the 20 years that I've worked for you, not one of your sheep or goats has had a miscarriage, and I've never eaten even one of your rams. English Revised Version This twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flocks have I not eaten. GOD'S WORD® Translation "I've been with you for 20 years. Your sheep and goats never miscarried, and I never ate any rams from your flocks. Good News Translation I have been with you now for twenty years; your sheep and your goats have not failed to reproduce, and I have not eaten any rams from your flocks. International Standard Version Meanwhile, these past 20 years that I've been with you, your sheep and goats never had miscarriages, I never once ate any of the rams from your flock, NET Bible "I have been with you for the past twenty years. Your ewes and female goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks. New Heart English Bible These twenty years I have been with you. Your ewes and your female goats have not miscarried their young, and I haven't eaten the rams of your flocks. Webster's Bible Translation These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten. Majority Text Translations Majority Standard BibleI have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, nor have I eaten the rams of your flock. World English Bible “These twenty years I have been with you. Your ewes and your female goats have not cast their young, and I haven’t eaten the rams of your flocks. Literal Translations Literal Standard VersionThese twenty years I [am] with you: your ewes and your female goats have not miscarried, and the rams of your flock I have not eaten; Berean Literal Bible These twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not miscarried, and the rams of your flock I have not eaten. Young's Literal Translation These twenty years I am with thee: thy ewes and thy she-goats have not miscarried, and the rams of thy flock I have not eaten; Smith's Literal Translation These twenty years I am with thee; thy sheep and thy she-goats were not barren, and the rams of thy flock, I ate not. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHave I therefore been with thee twenty years? thy ewes and goats were not barren, the rams of thy flocks I did not eat: Catholic Public Domain Version For what reason have I been with you for twenty years? Your ewes and she-goats were not barren; the rams of your flocks I did not consume. New American Bible “In the twenty years that I was under you, no ewe or she-goat of yours ever miscarried, and I have never eaten rams of your flock. New Revised Standard Version These twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not miscarried, and I have not eaten the rams of your flocks. Translations from Aramaic Lamsa BibleBehold, I have been with you for the past twenty years; your ewes and your she goats have not cast their young, and I have not eaten of the rams of your flock. Peshitta Holy Bible Translated Behold I have been with you twenty years; your ewes and your shegoats are not barren and the rams of your flocks I have not consumed. OT Translations JPS Tanakh 1917These twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flocks have I not eaten. Brenton Septuagint Translation These twenty years have I been with thee; thy sheep, and thy she-goats have not failed in bearing; I devoured not the rams of thy cattle. Additional Translations ... Audio Bible Context Laban Pursues Jacob…37You have searched all my goods! Have you found anything that belongs to you? Put it here before my brothers and yours, that they may judge between the two of us. 38I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, nor have I eaten the rams of your flock. 39I did not bring you anything torn by wild beasts; I bore the loss myself. And you demanded payment from me for what was stolen by day or night.… Cross References I have been with you for twenty years now. Genesis 30:29-30 Then Jacob answered, “You know how I have served you and how your livestock have thrived under my care. / Indeed, you had very little before my arrival, but now your wealth has increased many times over. The LORD has blessed you wherever I set foot. But now, when may I also provide for my own household?” Genesis 29:27 Finish this week’s celebration, and we will give you the younger one in return for another seven years of work.” Genesis 29:20 So Jacob served seven years for Rachel, yet it seemed but a few days because of his love for her. Your sheep and goats have not miscarried, Exodus 23:26 No woman in your land will miscarry or be barren; I will fulfill the number of your days. Deuteronomy 7:14 You will be blessed above all peoples; among you there will be no barren man or woman or livestock. Job 21:10 Their bulls breed without fail; their cows bear calves and do not miscarry. nor have I eaten the rams of your flock. Ezekiel 34:2-3 “Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the shepherds of Israel, who only feed themselves! Should not the shepherds feed their flock? / You eat the fat, wear the wool, and butcher the fattened sheep, but you do not feed the flock. 1 Samuel 12:3-4 Here I am. Bear witness against me before the LORD and before His anointed: Whose ox or donkey have I taken? Whom have I cheated or oppressed? From whose hand have I accepted a bribe and closed my eyes? Tell me, and I will restore it to you.” / “You have not cheated us or oppressed us,” they replied, “nor have you taken anything from the hand of man.” Numbers 16:15 Then Moses became very angry and said to the LORD, “Do not regard their offering. I have not taken one donkey from them or mistreated a single one of them.” Exodus 3:1 Meanwhile, Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God. 1 Samuel 17:34-35 David replied, “Your servant has been tending his father’s sheep, and whenever a lion or a bear came and carried off a lamb from the flock, / I went after it, struck it down, and delivered the lamb from its mouth. If it reared up against me, I would grab it by its fur, strike it down, and kill it. Isaiah 40:11 He tends His flock like a shepherd; He gathers the lambs in His arms and carries them close to His heart. He gently leads the nursing ewes. Ezekiel 34:12 As a shepherd looks for his scattered sheep when he is among the flock, so I will look for My flock. I will rescue them from all the places to which they were scattered on a day of clouds and darkness. John 10:11-14 I am the good shepherd. The good shepherd lays down His life for the sheep. / The hired hand is not the shepherd, and the sheep are not his own. When he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf pounces on them and scatters the flock. / The man runs away because he is a hired servant and is unconcerned for the sheep. … Luke 15:4-6 “What man among you, if he has a hundred sheep and loses one of them, does not leave the ninety-nine in the pasture and go after the one that is lost, until he finds it? / And when he finds it, he joyfully puts it on his shoulders, / comes home, and calls together his friends and neighbors to tell them, ‘Rejoice with me, for I have found my lost sheep!’ 1 Peter 5:2-4 Be shepherds of God’s flock that is among you, watching over them not out of compulsion, but willingly, as God would have you; not out of greed, but out of eagerness; / not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock. / And when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that will never fade away. Treasury of Scripture This twenty years have I been with you; your ewes and your she goats have not cast their young, and the rams of your flock have I not eaten. twenty. Genesis 31:41 Thus have I been twenty years in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle: and thou hast changed my wages ten times. ewes. Genesis 30:27,30 And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake… Exodus 23:26 There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil. Deuteronomy 28:4 Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep. the rams. Ezekiel 34:2-4 Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD unto the shepherds; Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks? … Jump to Previous Cast Eaten Ewes Female Flock Flocks Food Goats He-Goats Loss Rams Sheep She-Goats Twenty YoungJump to Next Cast Eaten Ewes Female Flock Flocks Food Goats He-Goats Loss Rams Sheep She-Goats Twenty YoungGenesis 31 1. Jacob, displeased with the envy of Laban and his sons, departs secretly.19. Rachel steals her father's household gods. 22. Laban pursues after him, and complains of the wrong. 34. Rachel's plan to hide the images. 36. Jacob's complaint of Laban. 43. The covenant of Laban and Jacob at Galeed. |



