1 Samuel 17:29
New International Version
"Now what have I done?" said David. "Can't I even speak?"

New Living Translation
"What have I done now?" David replied. "I was only asking a question!"

English Standard Version
And David said, “What have I done now? Was it not but a word?”

Berean Study Bible
“What have I done now?” said David. “Was it not just a question?”

New American Standard Bible
But David said, "What have I done now? Was it not just a question?"

King James Bible
And David said, What have I now done? Is there not a cause?

Christian Standard Bible
"What have I done now?" protested David. "It was just a question."

Contemporary English Version
"Now what have I done?" David answered. "Can't I even ask a question?"

Good News Translation
"Now what have I done?" David asked. "Can't I even ask a question?"

Holman Christian Standard Bible
"What have I done now?" protested David. "It was just a question."

International Standard Version
"What have I done now?" David asked. "It was just a question, wasn't it?"

NET Bible
David replied, "What have I done now? Can't I say anything?"

New Heart English Bible
David said, "What have I now done? Is there not a cause?"

GOD'S WORD® Translation
"What have I done now?" David snapped at him. "Didn't I [merely] ask a question?"

JPS Tanakh 1917
And David said: 'What have I now done? Was it not but a word?'

New American Standard 1977
But David said, “What have I done now? Was it not just a question?”

Jubilee Bible 2000
And David said, What have I now done? Is there not a cause?

King James 2000 Bible
And David said, What have I now done? Is it not a word?

American King James Version
And David said, What have I now done? Is there not a cause?

American Standard Version
And David said, What have I now done? Is there not a cause?

Douay-Rheims Bible
And David said: What have I done? is there not cause to speak?

Darby Bible Translation
And David said, What have I now done? Was it not laid upon me?

English Revised Version
And David said, What have I now done? Is there not a cause?

Webster's Bible Translation
And David said, What have I now done? Is there not a cause?

World English Bible
David said, "What have I now done? Is there not a cause?"

Young's Literal Translation
And David saith, 'What have I done now? is it not a word?'
Study Bible
David Accepts the Challenge
28Now when David’s oldest brother Eliab heard him speaking to the men, his anger burned against David. “Why have you come down here?” he asked. “And with whom did you leave those few sheep in the wilderness? I know your pride and wickedness of heart—you have come down to see the battle!” 29“What have I done now?” said David. “Was it not just a question?” 30Then he turned from him toward another and asked about the offer, and those people answered just as the first ones.…
Cross References
1 Samuel 17:28
Now when David's oldest brother Eliab heard him speaking to the men, his anger burned against David. "Why have you come down here?" he asked. "And with whom did you leave those few sheep in the wilderness? I know your pride and wickedness of heart--you have come down to see the battle!"

1 Samuel 17:30
Then he turned from him toward another and asked about the offer, and those people answered just as the first ones.

Treasury of Scripture

And David said, What have I now done? Is there not a cause?

Proverbs 15:1
A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.

Acts 11:2-4
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him, …

1 Corinthians 2:15
But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man.







Lexicon
“What
מֶ֥ה (meh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

have I done
עָשִׂ֖יתִי (‘ā·śî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

now?”
עָ֑תָּה (‘āt·tāh)
Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

said
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

David.
דָּוִ֔ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

“Was it not
הֽוּא׃ (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

just a question?”
דָּבָ֥ר (dā·ḇār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause
(29) Is there not a cause?--David answers his jealous and over-bearing elder brother with all gentleness and forbearance, but he does not cease to make his inquiries of the soldiers respecting the giant, nor does he refrain from loudly expressing his astonishment at such a public insult to the God of Israel being allowed to continue for so many days. The Hebrew here would be more literally rendered, "Is it not a word," or "It was only a word," thus deprecating his elder brother's anger. "What have I done? It was but a mere word. I was only speaking with holy anger about this impious challenge of the Philistine; nothing more." The ancient versions thus understand this clause.

If we render as the Authorised Version, then the sense is quite clear. "You seem bitterly displeased with my zeal in this matter, but surely, is there not a good cause for my passionate emotion here--such an insult to our God?"

17:12-30 Jesse little thought of sending his son to the army at that critical juncture; but the wise God orders actions and affairs, so as to serve his designs. In times of general formality and lukewarmness, every degree of zeal which implies readiness to go further, or to venture more in the cause of God than others, will be blamed as pride and ambition, and by none more than by near relations, like Eliab, or negligent superiors. It was a trial of David's meekness, patience, and constancy. He had right and reason on his side, and did not render railing for railing; with a soft answer he turned away his brother's wrath. This conquest of his own passion was more honourable than that of Goliath. Those who undertake great and public services, must not think it strange if they are spoken ill of, and opposed by those from whom they expect support and assistance. They must humbly go on with their work, in the face not only of enemies' threats, but of friends' slights and suspicions.
Jump to Previous
Cause David Laid Question Speak Word
Jump to Next
Cause David Laid Question Speak Word
Links
1 Samuel 17:29 NIV
1 Samuel 17:29 NLT
1 Samuel 17:29 ESV
1 Samuel 17:29 NASB
1 Samuel 17:29 KJV

1 Samuel 17:29 Bible Apps
1 Samuel 17:29 Biblia Paralela
1 Samuel 17:29 Chinese Bible
1 Samuel 17:29 French Bible
1 Samuel 17:29 German Bible

Alphabetical: a But Can't David done even have I it just not Now question said speak Was what

OT History: 1 Samuel 17:29 David said What have I now done? (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 17:28
Top of Page
Top of Page