Genesis 31:20
Modern Translations
New International Version
Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him he was running away.

New Living Translation
Jacob outwitted Laban the Aramean, for they set out secretly and never told Laban they were leaving.

English Standard Version
And Jacob tricked Laban the Aramean, by not telling him that he intended to flee.

Berean Study Bible
Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was running away.

New American Standard Bible
And Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing.

NASB 1995
And Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing.

NASB 1977
And Jacob deceived Laban the Aramean, by not telling him that he was fleeing.

Amplified Bible
And Jacob deceived Laban the Aramean (Syrian) by not telling him that he intended to leave and he slipped away secretly.

Christian Standard Bible
And Jacob deceived Laban the Aramean, not telling him that he was fleeing.

Holman Christian Standard Bible
And Jacob deceived Laban the Aramean, not telling him that he was fleeing.

Contemporary English Version
Jacob tricked Laban the Aramean by not saying that he intended to leave.

Good News Translation
Jacob deceived Laban by not letting him know that he was leaving.

GOD'S WORD® Translation
Jacob also tricked Laban the Aramean by not telling him he was leaving.

International Standard Version
Moreover, Jacob had deceived Laban the Aramean, because he had never told him that he was intending to leave.

NET Bible
Jacob also deceived Laban the Aramean by not telling him that he was leaving.
Classic Translations
King James Bible
And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.

New King James Version
And Jacob stole away, unknown to Laban the Syrian, in that he did not tell him that he intended to flee.

King James 2000 Bible
And Jacob stole away unawares to Laban the Aramean, in that he told him not that he fled.

New Heart English Bible
Jacob outwitted Laban the Aramean by not telling him that he intended to flee.

World English Bible
Jacob deceived Laban the Syrian, in that he didn't tell him that he was running away.

American King James Version
And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.

American Standard Version
And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.

A Faithful Version
And Jacob deceived the heart of Laban the Syrian in that he did not tell him that he fled.

Darby Bible Translation
And Jacob deceived Laban the Syrian, in that he did not tell him that he fled.

English Revised Version
And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.

Webster's Bible Translation
And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he was about to depart.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Thus Iaakob stole away ye heart of Laban the Aramite: for he told him not that he fled.

Bishops' Bible of 1568
And Iacob stale away the heart of Laban the Syrian, in that he tolde him not that he fled.

Coverdale Bible of 1535
Thus dyd Iacob steale awaie ye hert of Laban ye Syrian, in yt he tolde him not that he fled.

Tyndale Bible of 1526
And Iacob went awaye vnknowynge to Laban the Sirie and tolde him not yt he fled.
Literal Translations
Literal Standard Version
and Jacob deceives the heart of Laban the Aramean, because he has not declared to him that he is fleeing;

Young's Literal Translation
and Jacob deceiveth the heart of Laban the Aramaean, because he hath not declared to him that he is fleeing;

Smith's Literal Translation
And Jacob will steal the heart of Laban the Syrian, for not announcing to him that he broke away.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Jacob would not confess to his father in law that he was flying away.

Catholic Public Domain Version
And Jacob was not willing to confess to his father-in-law that he was fleeing.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Yaquuv deceived the heart of Laban the Aramaean because he did not tell him that he was leaving.

Lamsa Bible
And Jacob deceived Laban, the Aramean, in that he did not tell him that he was going.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Jacob outwitted Laban the Aramean, in that he told him not that he fled.

Brenton Septuagint Translation
And Jacob hid the matter from Laban the Syrian, so as not to tell him that he ran away.
















Genesis 31:19
Top of Page
Top of Page