Verse (Click for Chapter) New International Version at the taunts of those who reproach and revile me, because of the enemy, who is bent on revenge. New Living Translation All we hear are the taunts of our mockers. All we see are our vengeful enemies. English Standard Version at the sound of the taunter and reviler, at the sight of the enemy and the avenger. Berean Standard Bible at the voice of the scorner and reviler, because of the enemy, bent on revenge. King James Bible For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger. New King James Version Because of the voice of him who reproaches and reviles, Because of the enemy and the avenger. New American Standard Bible Because of the voice of one who taunts and reviles, Because of the presence of the enemy and the avenger. NASB 1995 Because of the voice of him who reproaches and reviles, Because of the presence of the enemy and the avenger. NASB 1977 Because of the voice of him who reproaches and reviles, Because of the presence of the enemy and the avenger. Legacy Standard Bible Because of the voice of him who reproaches and reviles, Because of the presence of the enemy and the avenger. Amplified Bible Because of the voice of the taunter and reviler, Because of the presence of the enemy and the avenger. Christian Standard Bible because of the taunts of the scorner and reviler, because of the enemy and avenger. Holman Christian Standard Bible because of the voice of the scorner and reviler, because of the enemy and avenger. American Standard Version For the voice of him that reproacheth and blasphemeth, By reason of the enemy and the avenger. Contemporary English Version But others mock and sneer, as they watch my enemies take revenge on me. English Revised Version For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and the avenger. GOD'S WORD® Translation because of the words of those who insult and slander us, because of the presence of the enemy and the avenger. Good News Translation from hearing the sneers and insults of my enemies and those who hate me. International Standard Version because of the voice of the one who mocks and reviles, because of the enemy and the avenger. Majority Standard Bible at the voice of the scorner and reviler, because of the enemy, bent on revenge. NET Bible before the vindictive enemy who ridicules and insults me. New Heart English Bible At the taunt of one who reproaches and verbally abuses, because of the enemy and the avenger. Webster's Bible Translation For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger. World English Bible at the taunt of one who reproaches and verbally abuses, because of the enemy and the avenger. Literal Translations Literal Standard VersionBecause of the voice of a reproacher and reviler, "" Because of an enemy and a self-avenger. Young's Literal Translation Because of the voice of a reproacher and reviler, Because of an enemy and a self-avenger. Smith's Literal Translation From the voice of him reproaching and reviling, from the face of the enemy and avenger. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAt the voice of him that reproacheth and detracteth me : at the face of the enemy and persecutor. Catholic Public Domain Version New American Bible At the sound of those who taunt and revile, at the sight of the enemy and avenger. New Revised Standard Version at the words of the taunters and revilers, at the sight of the enemy and the avenger. Translations from Aramaic Lamsa BibleBecause of the voice of him who reproaches and blasphemes; and because of the enemy that avenges. Peshitta Holy Bible Translated From the voice that reproaches and insults, and from before the enemy who avenges. OT Translations JPS Tanakh 1917For the voice of him that taunteth and blasphemeth; By reason of the enemy and the revengeful. Brenton Septuagint Translation because of the voice of the slanderer and reviler; because of the enemy and avenger. Additional Translations ... Audio Bible Context Redeem Us…15All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face, 16at the voice of the scorner and reviler, because of the enemy, bent on revenge. 17All this has come upon us, though we have not forgotten You or betrayed Your covenant.… Cross References Isaiah 51:7 Listen to Me, you who know what is right, you people with My law in your hearts: Do not fear the scorn of men; do not be broken by their insults. Jeremiah 20:8 For whenever I speak, I cry out; I proclaim violence and destruction. For the word of the LORD has become to me a reproach and derision all day long. Lamentations 3:61-63 O LORD, You have heard their insults, all their plots against me— / the slander and murmuring of my assailants against me all day long. / When they sit and when they rise, see how they mock me in song. Job 30:9-10 And now they mock me in song; I have become a byword among them. / They abhor me and keep far from me; they do not hesitate to spit in my face. Ezekiel 36:3 therefore prophesy and declare that this is what the Lord GOD says: Because they have made you desolate and have trampled you on every side, so that you became a possession of the rest of the nations and were taken up in slander by the lips of their talkers, Psalm 79:4 We have become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to those around us. Psalm 89:50-51 Remember, O Lord, the reproach of Your servants, which I bear in my heart from so many people— / how Your enemies have taunted, O LORD, and have mocked every step of Your anointed one! Psalm 123:3-4 Have mercy on us, O LORD, have mercy, for we have endured much contempt. / We have endured much scorn from the arrogant, much contempt from the proud. 2 Kings 19:16 Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see. Listen to the words that Sennacherib has sent to defy the living God. Nehemiah 4:4 Hear us, O God, for we are despised. Turn their scorn back upon their own heads, and let them be taken as plunder to a land of captivity. Matthew 5:11 Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. Luke 6:22 Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject your name as evil because of the Son of Man. Romans 15:3 For even Christ did not please Himself, but as it is written: “The insults of those who insult You have fallen on Me.” 1 Peter 4:14 If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you. 2 Corinthians 12:10 That is why, for the sake of Christ, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong. Treasury of Scripture For the voice of him that reproaches and blasphemes; by reason of the enemy and avenger. For the Psalm 74:18,22,23 Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name… Psalm 79:12 And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord. Isaiah 37:3,4,17,23,24 And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth… enemy Psalm 8:2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger. Jump to Previous Avenger Bent Bitter Blasphemeth Enemy Hater Instrument Presence Punishment Reason Reproach Reproacher Reproaches Reproacheth Revenge Revengeful Revile Reviler Revilers Reviles Self-Avenger Sharp Sight Taunt Taunteth Taunts Voice WordsJump to Next Avenger Bent Bitter Blasphemeth Enemy Hater Instrument Presence Punishment Reason Reproach Reproacher Reproaches Reproacheth Revenge Revengeful Revile Reviler Revilers Reviles Self-Avenger Sharp Sight Taunt Taunteth Taunts Voice WordsPsalm 44 1. The church, in memory of former favors7. complains of her present evils 17. professing her integrity, 24. she fervently prays for helpfulness at the voice The phrase "at the voice" suggests an immediate and visceral reaction to something heard. In the Hebrew text, the word for "voice" is "קוֹל" (qol), which can mean sound, voice, or noise. This term is often used in the Old Testament to denote the voice of God, a prophet, or an enemy. The emphasis here is on the power and impact of what is heard, indicating that the voice carries authority or causes distress. Historically, the Israelites were often surrounded by hostile nations, and the "voice" could symbolize the taunts or threats from these adversaries. In a spiritual sense, it reminds believers of the importance of discerning the voices they listen to, ensuring they align with God's truth. of him who taunts and reviles the enemy Parallel Commentaries ... Hebrew at the voiceמִ֭קּוֹל (miq·qō·wl) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 6963: A voice, sound of the scorner מְחָרֵ֣ף (mə·ḥā·rêp̄) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 2778: To pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter and reviler, וּמְגַדֵּ֑ף (ū·mə·ḡad·dêp̄) Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 1442: To revile, blaspheme because of מִפְּנֵ֥י (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the enemy, א֝וֹיֵ֗ב (’ō·w·yêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary bent on revenge. וּמִתְנַקֵּֽם׃ (ū·miṯ·naq·qêm) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Participle - masculine singular Strong's 5358: To grudge, avenge, punish Links Psalm 44:16 NIVPsalm 44:16 NLT Psalm 44:16 ESV Psalm 44:16 NASB Psalm 44:16 KJV Psalm 44:16 BibleApps.com Psalm 44:16 Biblia Paralela Psalm 44:16 Chinese Bible Psalm 44:16 French Bible Psalm 44:16 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 44:16 At the taunt of one who reproaches (Psalm Ps Psa.) |