Psalm 74:18
New International Version
Remember how the enemy has mocked you, LORD, how foolish people have reviled your name.

New Living Translation
See how these enemies insult you, LORD. A foolish nation has dishonored your name.

English Standard Version
Remember this, O LORD, how the enemy scoffs, and a foolish people reviles your name.

Berean Study Bible
Remember how the enemy has mocked You, O LORD, how a foolish people has spurned Your name.

New American Standard Bible
Remember this, O LORD, that the enemy has reviled, And a foolish people has spurned Your name.

King James Bible
Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name.

Christian Standard Bible
Remember this: the enemy has mocked the LORD, and a foolish people has insulted your name.

Contemporary English Version
Remember your enemies, LORD! They foolishly sneer and won't respect you.

Good News Translation
But remember, O LORD, that your enemies laugh at you, that they are godless and despise you.

Holman Christian Standard Bible
Remember this: the enemy has mocked Yahweh, and a foolish people has insulted Your name.

International Standard Version
Remember this: The enemy scorns the LORD and a foolish people despises your name.

NET Bible
Remember how the enemy hurls insults, O LORD, and how a foolish nation blasphemes your name!

New Heart English Bible
Remember this, that the enemy has mocked you, LORD. Foolish people have blasphemed your name.

Aramaic Bible in Plain English
Lord Jehovah has remembered the reproach of the enemy; a foolish people angered your Name.

GOD'S WORD® Translation
Remember how the enemy insulted you, O LORD. Remember how an entire nation of godless fools despised your name.

JPS Tanakh 1917
Remember this, how the enemy hath reproached the LORD, And how a base people have blasphemed Thy name.

New American Standard 1977
Remember this, O LORD, that the enemy has reviled; And a foolish people has spurned Thy name.

Jubilee Bible 2000
Remember this, that the enemy has spoken against the LORD and that the foolish people have blasphemed thy name.

King James 2000 Bible
Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed your name.

American King James Version
Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed your name.

American Standard Version
Remember this, that the enemy hath reproached, O Jehovah, And that a foolish people hath blasphemed thy name.

Brenton Septuagint Translation
Remember this thy creation: an enemy has reproached the Lord, and a foolish people has provoked thy name.

Douay-Rheims Bible
Remember this, the enemy hath reproached the Lord: and a foolish people hath provoked thy name.

Darby Bible Translation
Remember this, that an enemy hath reproached Jehovah, and a foolish people have contemned thy name.

English Revised Version
Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that foolish people have blasphemed thy name.

Webster's Bible Translation
Remember this, the enemy hath reproached, O LORD, and the foolish people have blasphemed thy name.

World English Bible
Remember this, that the enemy has mocked you, Yahweh. Foolish people have blasphemed your name.

Young's Literal Translation
Remember this -- an enemy reproached Jehovah, And a foolish people have despised Thy name.
Study Bible
Why Have You Rejected Us Forever?
17You set all the boundaries of the earth; You made the summer and winter. 18Remember how the enemy has mocked You, O LORD, how a foolish people has spurned Your name. 19Do not deliver the soul of Your dove to beasts; do not forget the lives of Your afflicted forever.…
Cross References
Deuteronomy 32:6
Is this how you repay the LORD, O foolish and senseless people? Is He not your Father and Creator? Has He not made you and established you?

Psalm 2:2
The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One:

Psalm 14:1
The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt; their acts are vile. There is no one who does good.

Psalm 39:8
Deliver me from all my transgressions; do not make me the reproach of fools.

Psalm 53:1
The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, and vile in their ways; there is no one who does good.

Psalm 74:10
How long, O God, will the enemy taunt You? Will the foe revile Your name forever?

Psalm 74:22
Rise up, O God, defend Your cause! Remember how the fool mocks You all day long.

Psalm 79:12
Pay back into the laps of our neighbors sevenfold the reproach they hurled at You, O Lord.

Psalm 89:50
Remember, O Lord, the reproach of Your servants, which I bear in my heart from so many people,

Psalm 89:51
how Your enemies have taunted, O LORD, how they have mocked every step of Your anointed one.

Lamentations 3:61
O LORD, You have heard their insults, all their plots against me--

Ezekiel 36:21
But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they had gone.

Treasury of Scripture

Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed your name.

remember

Psalm 74:22
Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.

Psalm 89:50,51
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; …

Psalm 137:7
Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.

the foolish

Psalm 41:1
To the chief Musician, A Psalm of David. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.

Psalm 39:8
Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.

Psalm 94:2-8
Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud…







Lexicon
Remember
זְכָר־ (zə·ḵār-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

how
זֹ֗את (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

the enemy
א֭וֹיֵב (’ō·w·yêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 341: Hating, an adversary

has mocked You,
חֵרֵ֣ף ׀ (ḥê·rêp̄)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2778: To pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter

O LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

how a foolish
נָ֝בָ֗ל (nā·ḇāl)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 5036: Foolish, senseless

people
וְעַ֥ם (wə·‘am)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

has spurned
נִֽאֲצ֥וּ (ni·’ă·ṣū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5006: To spurn, treat with contempt

Your name.
שְׁמֶֽךָ׃ (šə·me·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 8034: A name
(18) Remember this.--Emphatical; the object of the enemy's reproach is the Being who has done all these mighty works, and is the author of all this wonderful world.

Verses 18-23. - In conclusion, the psalmist prays earnestly that God will deliver his people from their wicked oppressors (vers. 18, 19), that he will remember his covenant (ver. 20), cause the oppressed ones to praise him (ver. 21), and assert himself against those who insult and oppose him (vers. 22, 23). Verse 18. - Remember this, that the enemy hath reproached, O Lord, and that the foolish people have blasphemed thy Name (comp. Lamentations 1:7; Lamentations 2:7, 157 16). Every nation of idolaters is a "foolish people" to the sacred writers, whatever cleverness or intellectual capacity it may possess. Nabal, the word translated "foolish," designates a folly that is closely akin to wickedness. 74:18-23 The psalmist begs that God would appear for the church against their enemies. The folly of such as revile his gospel and his servants will be plain to all. Let us call upon our God to enlighten the dark nations of the earth; and to rescue his people, that the poor and needy may praise his name. Blessed Saviour, thou art the same yesterday, to-day, and for ever. Make thy people more than conquerors. Be thou, Lord, all in all to them in every situation and circumstances; for then thy poor and needy people will praise thy name.
Jump to Previous
Base Blasphemed Contemned Cruel Despised Enemy Evil Foolish Haters Impious Mind Mocked Remember Reproached Reviled Reviles Scoffs Spurned
Jump to Next
Base Blasphemed Contemned Cruel Despised Enemy Evil Foolish Haters Impious Mind Mocked Remember Reproached Reviled Reviles Scoffs Spurned
Links
Psalm 74:18 NIV
Psalm 74:18 NLT
Psalm 74:18 ESV
Psalm 74:18 NASB
Psalm 74:18 KJV

Psalm 74:18 Bible Apps
Psalm 74:18 Biblia Paralela
Psalm 74:18 Chinese Bible
Psalm 74:18 French Bible
Psalm 74:18 German Bible

Alphabetical: a And enemy foolish has have how LORD mocked name O people Remember reviled spurned that the this you your

OT Poetry: Psalm 74:18 Remember this that the enemy has mocked (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 74:17
Top of Page
Top of Page