Lexicon roq: Spittle, saliva Original Word: רֹק Strong's Exhaustive Concordance spitting, From raqaq; spittle -- spit(-ting, -tle). see HEBREW raqaq NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom raqaq Definition spittle NASB Translation spitting (2), spittle (1). Brown-Driver-Briggs רֹק noun [masculine] spittle; — absolute ׳ר Isaiah 50:6; Job 30:10 (both of contemptuous spitting); suffix רֻקִּי Job 7:19 while I swallow (בָּלַע) my spittle, i.e. for the briefest time. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root רָקַק (raqaq), which means "to spit."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G4427 (πτύω, ptyō): To spit. Usage: The term רֹק is used in the Hebrew Bible to refer to saliva or spittle, often in contexts that involve ceremonial impurity or acts of disdain. Context: The Hebrew word רֹק (rok) appears in the Old Testament to denote spittle or saliva. It is often associated with acts that convey impurity or contempt. In the cultural and religious context of ancient Israel, saliva was considered a source of impurity, and its contact could render a person ceremonially unclean. This is evident in passages such as Leviticus 15:8, where the spittle of a person with a discharge is mentioned as a source of uncleanness: "If the man with the discharge spits on someone who is clean, that person must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening." Forms and Transliterations וָרֹֽק׃ ורק׃ רֹֽק׃ רֻקִּֽי׃ רק׃ רקי׃ Rok rōq rukKi ruq·qî ruqqî vaRok wā·rōq wārōqLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 7:19 HEB: עַד־ בִּלְעִ֥י רֻקִּֽי׃ NAS: until I swallow my spittle? KJV: till I swallow down my spittle? INT: until swallow spit-ting Job 30:10 Isaiah 50:6 3 Occurrences |