Verse (Click for Chapter) New International Version to deliver them from death and keep them alive in famine. New Living Translation He rescues them from death and keeps them alive in times of famine. English Standard Version that he may deliver their soul from death and keep them alive in famine. Berean Standard Bible to deliver them from death and keep them alive in famine. King James Bible To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine. New King James Version To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine. New American Standard Bible To rescue their soul from death And to keep them alive in famine. NASB 1995 To deliver their soul from death And to keep them alive in famine. NASB 1977 To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine. Legacy Standard Bible To deliver their soul from death And to keep them alive in famine. Amplified Bible To rescue their lives from death And keep them alive in famine. Christian Standard Bible to rescue them from death and to keep them alive in famine. Holman Christian Standard Bible to deliver them from death and to keep them alive in famine. American Standard Version To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine. Aramaic Bible in Plain English For he will deliver their souls from death and he will save them in a famine. Brenton Septuagint Translation to deliver their souls from death, and to keep them alive in famine. Contemporary English Version He protects them from death and starvation. Douay-Rheims Bible To deliver their souls from death; and feed them in famine. English Revised Version To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine. GOD'S WORD® Translation to rescue their souls from death and keep them alive during a famine. Good News Translation He saves them from death; he keeps them alive in times of famine. International Standard Version to deliver them from death; to keep them alive in times of famine. JPS Tanakh 1917 To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine. Literal Standard Version To deliver their soul from death, | And to keep them alive in famine. Majority Standard Bible to deliver them from death and keep them alive in famine. New American Bible To deliver their soul from death, and to keep them alive through famine. NET Bible by saving their lives from death and sustaining them during times of famine. New Revised Standard Version to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine. New Heart English Bible to deliver their soul from death, to keep them alive in famine. Webster's Bible Translation To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine. World English Bible to deliver their soul from death, to keep them alive in famine. Young's Literal Translation To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine. Additional Translations ... Audio Bible Context Praise to the Creator…18Surely the eyes of the LORD are on those who fear Him, on those whose hope is in His loving devotion 19to deliver them from death and keep them alive in famine. 20Our soul waits for the LORD; He is our help and our shield.… Cross References Acts 12:11 Then Peter came to himself and said, "Now I know for sure that the Lord has sent His angel and rescued me from Herod's grasp and from everything the Jewish people were anticipating." Genesis 19:16 But when Lot hesitated, the men grabbed his hand and the hands of his wife and his two daughters. And they led them safely out of the city, because of the LORD's compassion for them. Genesis 42:2 "Look," he added, "I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us, so that we may live and not die." Job 5:20 In famine He will redeem you from death, and in battle from the stroke of the sword. Psalm 37:19 In the time of evil they will not be ashamed, and in the days of famine they will be satisfied. Psalm 56:13 For You have delivered my soul from death, and my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of life. Jeremiah 37:21 So King Zedekiah gave orders for Jeremiah to be placed in the courtyard of the guard and given a loaf of bread daily from the street of the bakers, until all the bread in the city was gone. So Jeremiah remained in the courtyard of the guard. Treasury of Scripture To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine. To deliver Psalm 91:3-7,10 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence… John 10:28,30 And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand… to keep Psalm 37:3,19 Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed… Job 5:19-22 He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee… Proverbs 10:3 The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked. Jump to Previous Alive Death Deliver Famine Need Soul Souls TimeJump to Next Alive Death Deliver Famine Need Soul Souls TimePsalm 33 1. God is to be praised for his goodness6. for his power 12. and for his providence 20. Confidence is to be placed in God Verse 19. - To deliver their soul from death. The protection and deliverance, which a man's own strength cannot give, which no host, however numerous, can afford (ver. 16), which are not to be obtained from the largest chariot or cavalry force (ver. 17), can he and will be furnished freely by God, who alone keeps souls from death, and "delivers" those who are in peril. And to keep them alive in famine. Famine was a calamity from which Palestine often suffered (see Genesis 12:10; Genesis 26:1; Genesis 42:5; Ruth 1:1; 2 Samuel 21:1; 1 Kings 18:5; 2 Kings 8:1, etc.). The righteous were sometimes "kept alive" through a time of famine by miraculous means (1 Kings 17:6, 16). Parallel Commentaries ... Hebrew to deliverלְהַצִּ֣יל (lə·haṣ·ṣîl) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver them נַפְשָׁ֑ם (nap̄·šām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from death מִמָּ֣וֶת (mim·mā·weṯ) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin and keep them alive וּ֝לְחַיּוֹתָ֗ם (ū·lə·ḥay·yō·w·ṯām) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 2421: To live, to revive in famine. בָּרָעָֽב׃ (bā·rā·‘āḇ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger Links Psalm 33:19 NIVPsalm 33:19 NLT Psalm 33:19 ESV Psalm 33:19 NASB Psalm 33:19 KJV Psalm 33:19 BibleApps.com Psalm 33:19 Biblia Paralela Psalm 33:19 Chinese Bible Psalm 33:19 French Bible Psalm 33:19 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 33:19 To deliver their soul from death (Psalm Ps Psa.) |