Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD Almighty will bless them, saying, “Blessed be Egypt my people, Assyria my handiwork, and Israel my inheritance.” New Living Translation For the LORD of Heaven’s Armies will say, “Blessed be Egypt, my people. Blessed be Assyria, the land I have made. Blessed be Israel, my special possession!” English Standard Version whom the LORD of hosts has blessed, saying, “Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.” Berean Standard Bible The LORD of Hosts will bless them, saying, “Blessed be Egypt My people, Assyria My handiwork, and Israel My inheritance.” King James Bible Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance. New King James Version whom the LORD of hosts shall bless, saying, “Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance.” New American Standard Bible whom the LORD of armies has blessed, saying, “Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance.” NASB 1995 whom the LORD of hosts has blessed, saying, “Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance.” NASB 1977 whom the LORD of hosts has blessed, saying, “Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance.” Legacy Standard Bible whom Yahweh of hosts has blessed, saying, “Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance.” Amplified Bible whom the LORD of hosts has blessed, saying, “Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My heritage.” Christian Standard Bible The LORD of Armies will bless them, saying, “Egypt my people, Assyria my handiwork, and Israel my inheritance are blessed.” Holman Christian Standard Bible The LORD of Hosts will bless them, saying, “Egypt My people, Assyria My handiwork, and Israel My inheritance are blessed.” American Standard Version for that Jehovah of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance. Aramaic Bible in Plain English him whom LORD JEHOVAH of Hosts blesses and says, “Blessed are my people in Egypt, and the work of my hands who are in Assyria and my inheritance Israel" Brenton Septuagint Translation saying, Blessed be my people that is in Egypt, and that is among the Assyrians, and Israel mine inheritance. Contemporary English Version then the LORD All-Powerful will bless them by saying, "The Egyptians are my people. I created the Assyrians and chose the Israelites." Douay-Rheims Bible Which the Lord of hosts hath blessed, saying: Blessed be my people of Egypt, and the work of my hands to the Assyrian: but Israel is my inheritance. English Revised Version for that the LORD of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance. GOD'S WORD® Translation The LORD of Armies will bless them, saying, "My people Egypt, the work of my hands Assyria, and my possession Israel are blessed." Good News Translation The LORD Almighty will bless them and say, "I will bless you, Egypt, my people; you, Assyria, whom I created; and you, Israel, my chosen people." International Standard Version The LORD of the Heavenly Armies has blessed them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance." JPS Tanakh 1917 for that the LORD of hosts hath blessed him, saying: 'Blessed be Egypt My people and Assyria the work of My hands, and Israel Mine inheritance.' Literal Standard Version In that YHWH of Hosts blessed it, saying, “Blessed [is] My people—Egypt, | And the work of My hands—Asshur, | And My inheritance—Israel!” Majority Standard Bible The LORD of Hosts will bless them, saying, “Blessed be Egypt My people, Assyria My handiwork, and Israel My inheritance.” New American Bible when the LORD of hosts gives this blessing: “Blessed be my people Egypt, and the work of my hands Assyria, and my heritage, Israel.” NET Bible The LORD who commands armies will pronounce a blessing over the earth, saying, "Blessed be my people, Egypt, and the work of my hands, Assyria, and my special possession, Israel!" New Revised Standard Version whom the LORD of hosts has blessed, saying, “Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my heritage.” New Heart English Bible because the LORD of hosts has blessed them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance." Webster's Bible Translation Whom the LORD of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance. World English Bible because Yahweh of Armies has blessed them, saying, “Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.” Young's Literal Translation In that Jehovah of Hosts did bless it, saying, 'Blessed is My people -- Egypt, And the work of My hands -- Asshur, And Mine inheritance -- Israel!' Additional Translations ... Audio Bible Context Blessing to Egypt, Assyria, Israel…24In that day Israel will join a three-party alliance with Egypt and Assyria—a blessing upon the earth. 25The LORD of Hosts will bless them, saying, “Blessed be Egypt My people, Assyria My handiwork, and Israel My inheritance.” Cross References Ephesians 2:10 For we are God's workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance as our way of life. Psalm 100:3 Know that the LORD is God. It is He who made us, and we are His; we are His people, and the sheep of His pasture. Isaiah 19:24 In that day Israel will join a three-party alliance with Egypt and Assyria--a blessing upon the earth. Isaiah 27:13 And in that day a great ram's horn will sound, and those who were perishing in Assyria will come forth with those who were exiles in Egypt. And they will worship the LORD on the holy mountain in Jerusalem. Isaiah 29:23 For when he sees his children around him, the work of My hands, they will honor My name, they will sanctify the Holy One of Jacob, and they will stand in awe of the God of Israel. Isaiah 45:11 Thus says the LORD, the Holy One of Israel, and its Maker: "How dare you question Me about My sons, or instruct Me in the work of My hands? Isaiah 45:14 This is what the LORD says: "The products of Egypt and the merchandise of Cush, along with the Sabeans, men of stature, will come over to you and will be yours; they will trudge behind you; they will come over in chains and bow down to you. They will confess to you: 'God is indeed with you, and there is no other; there is no other God.'" Treasury of Scripture Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance. the Lord Isaiah 61:9 And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed. Isaiah 65:23 They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them. Numbers 6:24,27 The LORD bless thee, and keep thee: … blessed Isaiah 29:23 But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel. Psalm 100:3 Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture. Psalm 138:8 The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands. and Israel Deuteronomy 32:9 For the LORD'S portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. Jump to Previous Almighty Armies Asshur Assyria Bless Blessed Blessing Egypt Handiwork Hands Heritage Hosts Inheritance Israel WorkJump to Next Almighty Armies Asshur Assyria Bless Blessed Blessing Egypt Handiwork Hands Heritage Hosts Inheritance Israel WorkIsaiah 19 1. The confusion of Egypt11. The foolishness of their princes 18. The calling of Egypt into the church 23. The covenant of Egypt, Assyria, and Israel (25) Whom the Lord of hosts shall bless . . .--In this tripartite holy alliance Israel is to retain the spiritual supremacy. Egypt, once alien, becomes the people of the Lord. (Comp. Hosea 1:9-10.) Assyria is recognised as the instrument which He has made to do His work (comp. Isaiah 10:15; Isaiah 37:26); but Israel has the proud pre-eminence of being His "inheritance."Verse 25. - Whom the Lord of hosts bless; rather, forasmuch as the Lord of hosts hath blessed him. "Him" must be understood collectively, of the threefold Israel, spread through the three countries, which all partake of the blessing. The three countries are able to be a blessing to the world at large, because God's blessing rests upon them. Egypt my people. Egypt's great work in Jewish times, by which she became a blessing to the world, was her translation of the Hebrew Scriptures into Greek, commanded by Egyptian kings, and executed at Alexandria, the Egyptian capital. Neo-Platonism certainly owed much to this source. Stoicism probably something. Assyria the work of my hands. Assyria did no such work as Egypt. Neither the Targum of Onkelos nor the Babylonian Talmud can be compared for a moment with the Septuagint. Still the Mesopotamian Jews were a blessing to their neighbors. They kept alive in the East the notion of one true and spiritual God; they elevated the tone of men's thoughts; they were a perpetual protest against idolatry, with all its horrors. They, no doubt, prepared the way for that acceptance of Christianity by large masses of the population in Syria, Mesopotamia, Babylonia, and even in Persia, of which we have evidence in the ecclesiastical history of the first seven centuries. Israel mine inheritance (comp. Isaiah 47:6; Isaiah 63:17).
Hebrew The LORDיְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts צְבָא֖וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign will bless בֵּרֲכ֛וֹ (bê·ră·ḵōw) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse them, אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that saying, לֵאמֹ֑ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “Blessed [be] בָּר֨וּךְ (bā·rūḵ) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse Egypt מִצְרַ֗יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa My people, עַמִּ֜י (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Assyria אַשּׁ֔וּר (’aš·šūr) Noun - proper - feminine singular Strong's 804: Ashshur My handiwork, וּמַעֲשֵׂ֤ה (ū·ma·‘ă·śêh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property and Israel יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc My inheritance.” וְנַחֲלָתִ֖י (wə·na·ḥă·lā·ṯî) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion Links Isaiah 19:25 NIVIsaiah 19:25 NLT Isaiah 19:25 ESV Isaiah 19:25 NASB Isaiah 19:25 KJV Isaiah 19:25 BibleApps.com Isaiah 19:25 Biblia Paralela Isaiah 19:25 Chinese Bible Isaiah 19:25 French Bible Isaiah 19:25 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 19:25 Because Yahweh of Armies has blessed them (Isa Isi Is) |