Isaiah 19:25
New International Version
The LORD Almighty will bless them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria my handiwork, and Israel my inheritance."

New Living Translation
For the LORD of Heaven’s Armies will say, “Blessed be Egypt, my people. Blessed be Assyria, the land I have made. Blessed be Israel, my special possession!”

English Standard Version
whom the LORD of hosts has blessed, saying, “Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.”

Berean Study Bible
The LORD of Hosts will bless them, saying, “Blessed be Egypt My people, Assyria My handiwork, and Israel My inheritance.”

New American Standard Bible
whom the LORD of hosts has blessed, saying, "Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance."

King James Bible
Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.

Christian Standard Bible
The LORD of Armies will bless them, saying, "Egypt my people, Assyria my handiwork, and Israel my inheritance are blessed."

Contemporary English Version
then the LORD All-Powerful will bless them by saying, "The Egyptians are my people. I created the Assyrians and chose the Israelites."

Good News Translation
The LORD Almighty will bless them and say, "I will bless you, Egypt, my people; you, Assyria, whom I created; and you, Israel, my chosen people."

Holman Christian Standard Bible
The LORD of Hosts will bless them, saying, "Egypt My people, Assyria My handiwork, and Israel My inheritance are blessed."

International Standard Version
The LORD of the Heavenly Armies has blessed them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance."

NET Bible
The LORD who commands armies will pronounce a blessing over the earth, saying, "Blessed be my people, Egypt, and the work of my hands, Assyria, and my special possession, Israel!"

New Heart English Bible
because the LORD of hosts has blessed them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance."

GOD'S WORD® Translation
The LORD of Armies will bless them, saying, "My people Egypt, the work of my hands Assyria, and my possession Israel are blessed."

JPS Tanakh 1917
for that the LORD of hosts hath blessed him, saying: 'Blessed be Egypt My people and Assyria the work of My hands, and Israel Mine inheritance.'

New American Standard 1977
whom the LORD of hosts has blessed, saying, “Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance.”

Jubilee Bible 2000
For the LORD of the hosts shall bless them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.

King James 2000 Bible
Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.

American King James Version
Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.

American Standard Version
for that Jehovah of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.

Brenton Septuagint Translation
saying, Blessed be my people that is in Egypt, and that is among the Assyrians, and Israel mine inheritance.

Douay-Rheims Bible
Which the Lord of hosts hath blessed, saying: Blessed be my people of Egypt, and the work of my hands to the Assyrian: but Israel is my inheritance.

Darby Bible Translation
whom Jehovah of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance!

English Revised Version
for that the LORD of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.

Webster's Bible Translation
Whom the LORD of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.

World English Bible
because Yahweh of Armies has blessed them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance."

Young's Literal Translation
In that Jehovah of Hosts did bless it, saying, 'Blessed is My people -- Egypt, And the work of My hands -- Asshur, And Mine inheritance -- Israel!'
Study Bible
Blessing to Egypt, Assyria, Israel
24In that day Israel will join a three-party alliance with Egypt and Assyria—a blessing upon the earth. 25The LORD of Hosts will bless them, saying, “Blessed be Egypt My people, Assyria My handiwork, and Israel My inheritance.”
Cross References
Ephesians 2:10
For we are God's workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance as our way of life.

Psalm 100:3
Know that the LORD is God. It is He who made us, and we are His; we are His people, and the sheep of His pasture.

Isaiah 19:24
In that day Israel will join a three-party alliance with Egypt and Assyria--a blessing upon the earth.

Isaiah 27:13
And in that day a great trumpet will sound, and those who were perishing in Assyria will come forth with those who were exiles in Egypt. And they will worship the LORD on the holy mountain in Jerusalem.

Isaiah 29:23
For when he sees his children, the work of My hands among him, they will honor My name, they will sanctify the Holy One of Jacob, and they will stand in awe of the God of Israel.

Isaiah 45:11
Thus says the LORD, the Holy One of Israel, and its Maker: "How dare you question Me concerning My sons, or instruct Me about the work of My hands?

Isaiah 45:14
This is what the LORD says: "The products of Egypt and the merchandise of Cush, along with the Sabeans, men of stature, will come over to you and will be yours; they will trudge behind you; they will come over in chains and bow down to you. They will confess to you: 'God is indeed with you, and there is no other; there is no other God.'"

Isaiah 60:21
Then all your people will be righteous; they will possess the land forever; they are the branch of My planting, the work of My hands, so that I may be glorified.

Isaiah 64:8
But now, O LORD, You are our Father; we are the clay, and You are the potter; we are all the work of Your hand.

Zechariah 8:13
As you have been a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so I will save you, and you will be a blessing. Do not be afraid; let your hands be strong."

Treasury of Scripture

Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.

the Lord

Isaiah 61:9
And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed.

Isaiah 65:23
They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.

Numbers 6:24,27
The LORD bless thee, and keep thee: …

blessed

Isaiah 29:23
But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.

Psalm 100:3
Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.

Psalm 138:8
The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.

and Israel

Deuteronomy 32:9
For the LORD'S portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance.







Lexicon
The LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts
צְבָא֖וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's Hebrew 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

will bless
בֵּרֲכ֛וֹ (bê·ră·ḵōw)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

them,
אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

saying,
לֵאמֹ֑ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Blessed [be]
בָּר֨וּךְ (bā·rūḵ)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's Hebrew 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

Egypt
מִצְרַ֗יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

My people,
עַמִּ֜י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Assyria
אַשּׁ֔וּר (’aš·šūr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 804: Ashshur

My handiwork,
וּמַעֲשֵׂ֤ה (ū·ma·‘ă·śêh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

and Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

My inheritance.”
וְנַחֲלָתִ֖י (wə·na·ḥă·lā·ṯî)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(25) Whom the Lord of hosts shall bless . . .--In this tripartite holy alliance Israel is to retain the spiritual supremacy. Egypt, once alien, becomes the people of the Lord. (Comp. Hosea 1:9-10.) Assyria is recognised as the instrument which He has made to do His work (comp. Isaiah 10:15; Isaiah 37:26); but Israel has the proud pre-eminence of being His "inheritance."

Verse 25. - Whom the Lord of hosts bless; rather, forasmuch as the Lord of hosts hath blessed him. "Him" must be understood collectively, of the threefold Israel, spread through the three countries, which all partake of the blessing. The three countries are able to be a blessing to the world at large, because God's blessing rests upon them. Egypt my people. Egypt's great work in Jewish times, by which she became a blessing to the world, was her translation of the Hebrew Scriptures into Greek, commanded by Egyptian kings, and executed at Alexandria, the Egyptian capital. Neo-Platonism certainly owed much to this source. Stoicism probably something. Assyria the work of my hands. Assyria did no such work as Egypt. Neither the Targum of Onkelos nor the Babylonian Talmud can be compared for a moment with the Septuagint. Still the Mesopotamian Jews were a blessing to their neighbors. They kept alive in the East the notion of one true and spiritual God; they elevated the tone of men's thoughts; they were a perpetual protest against idolatry, with all its horrors. They, no doubt, prepared the way for that acceptance of Christianity by large masses of the population in Syria, Mesopotamia, Babylonia, and even in Persia, of which we have evidence in the ecclesiastical history of the first seven centuries. Israel mine inheritance (comp. Isaiah 47:6; Isaiah 63:17).



19:18-25 The words, In that day, do not always refer to the passage just before. At a time which was to come, the Egyptians shall speak the holy language, the Scripture language; not only understand it, but use it. Converting grace, by changing the heart, changes the language; for out of the abundance of the heart the mouth speaks. So many Jews shall come to Egypt, that they shall soon fill five cities. Where the sun was worshipped, a place infamous for idolatry, even there shall be a wonderful reformation. Christ, the great Altar, who sanctifies every gift, shall be owned, and the gospel sacrifices of prayer and praise shall be offered up. Let the broken-hearted and afflicted, whom the Lord has wounded, and thus taught to return to, and call upon him, take courage; for He will heal their souls, and turn their sorrowing supplications into joyful praises. The Gentile nations shall not only unite with each other in the gospel fold under Christ, the great Shepherd, but they shall all be united with the Jews. They shall be owned together by him; they shall all share in one and the same blessing. Meeting at the same throne of grace, and serving with each other in the same business of religion, should end all disputes, and unite the hearts of believers to each other in holy love.
Jump to Previous
Almighty Armies Asshur Assyria Bless Blessed Blessing Egypt Handiwork Hands Heritage Hosts Inheritance Israel Work
Jump to Next
Almighty Armies Asshur Assyria Bless Blessed Blessing Egypt Handiwork Hands Heritage Hosts Inheritance Israel Work
Links
Isaiah 19:25 NIV
Isaiah 19:25 NLT
Isaiah 19:25 ESV
Isaiah 19:25 NASB
Isaiah 19:25 KJV

Isaiah 19:25 Bible Apps
Isaiah 19:25 Biblia Paralela
Isaiah 19:25 Chinese Bible
Isaiah 19:25 French Bible
Isaiah 19:25 German Bible

Alphabetical: Almighty and Assyria be bless Blessed Egypt handiwork hands has hosts inheritance is Israel LORD my of people saying The them whom will work

OT Prophets: Isaiah 19:25 Because Yahweh of Armies has blessed them (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 19:24
Top of Page
Top of Page