Isaiah 29:12
New International Version
Or if you give the scroll to someone who cannot read, and say, "Read this, please," they will answer, "I don't know how to read."

New Living Translation
When you give it to those who cannot read, they will say, "We don't know how to read."

English Standard Version
And when they give the book to one who cannot read, saying, “Read this,” he says, “I cannot read.”

Berean Study Bible
Or if the scroll is given to one who is not able to read, he will say, “I cannot read.”

New American Standard Bible
Then the book will be given to the one who is illiterate, saying, "Please read this." And he will say, "I cannot read."

King James Bible
And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.

Christian Standard Bible
And if the document is given to one who cannot read and he is asked to read it, he will say, "I can't read."

Contemporary English Version
Others say, "We can't read it, because we don't know how to read."

Good News Translation
If you give it to someone who can't read and ask him to read it to you, he will answer that he doesn't know how.

Holman Christian Standard Bible
And if the document is given to one who cannot read and he is asked to read it, he will say, "I can't read."

International Standard Version
Or when they give the book to someone who cannot read, and say, 'Read this, please,' he answers, 'I don't know how to read.'"

NET Bible
Or when they hand the scroll to one who can't read and say, "Read this," he says, "I can't read."

New Heart English Bible
and the book is delivered to one who is not educated, saying, "Read this, please;" and he says, "I can't read."

GOD'S WORD® Translation
Then you give the book to someone who can't read, saying, "Please read this." He answers, "I can't read."

JPS Tanakh 1917
and the writing is delivered to him that is not learned, saying: 'Read this, I pray thee'; and he saith: 'I am not learned.'

New American Standard 1977
Then the book will be given to the one who is illiterate, saying, “Please read this.” And he will say, “I cannot read.”

Jubilee Bible 2000
And if the book were delivered to him that does not know how to read, saying, Read this, I pray thee: he shall say, I do not know how to read.

King James 2000 Bible
And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray you: and he says, I am not learned.

American King James Version
And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray you: and he said, I am not learned.

American Standard Version
and the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I am not learned.

Brenton Septuagint Translation
And this book shall be given into the hands of a man that is unlearned, and one shall say to him, Read this; and he shall say, I am not learned.

Douay-Rheims Bible
And the book shall be given to one that knoweth no letters, and it shall be said to him: Read: and he shall answer: I know no letters.

Darby Bible Translation
And they give the book to him that cannot read, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I cannot read.

English Revised Version
and the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.

Webster's Bible Translation
And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.

World English Bible
and the book is delivered to one who is not educated, saying, "Read this, please;" and he says, "I can't read."

Young's Literal Translation
And the book is given to him who hath not known books, Saying, 'Read this, we pray thee,' And he hath said, 'I have not known books.'
Study Bible
Woe to the City of David
11And the entire vision will be to you like the words sealed in a scroll. If it is handed to a reader, he will say, “I cannot read it, because it is sealed.” 12Or if the scroll is given to one who is not able to read, he will say, “I cannot read.” 13Therefore the Lord said: “These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men.…
Cross References
Isaiah 8:16
Bind up the testimony and seal the law among my disciples.

Isaiah 29:11
And the entire vision will be to you like the words sealed in a scroll. If it is handed to a reader, he will say, "I cannot read it, because it is sealed."

Isaiah 29:13
Therefore the Lord said: "These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men.

Treasury of Scripture

And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray you: and he said, I am not learned.

I am not

Isaiah 29:18
And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.

Isaiah 28:12,13
To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear…

Jeremiah 5:4
Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God.







Lexicon
Or if the scroll
הַסֵּ֗פֶר (has·sê·p̄er)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5612: A missive, document, writing, book

is given
וְנִתַּ֣ן (wə·nit·tan)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

to
עַל֩ (‘al)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

one who
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

is not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

able to read,
יָדַ֥ע (yā·ḏa‘)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3045: To know

he will say,
וְאָמַ֕ר (wə·’ā·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“I cannot read.”
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no
Verse 12. - Him that is not learned; i.e. "that cannot read writing." Even in our Lord's day the ordinary Jew was not taught to read and write. Hence the surprise of the rulers at his teaching the people out of the Law (John 7:15, "How knoweth this man letters, having never learned?"). 29:9-16 The security of sinners in sinful ways, is cause for lamentation and wonder. The learned men, through prejudice, said that the Divine prophecies were obscure; and the poor urged their want of learning. The Bible is a sealed book to every man, learned or unlearned, till he begins to study it with a simple heart and a teachable spirit, that he may thence learn the truth and the will of God. To worship God, is to approach him. And if the heart be full of his love and fear, out of the abundance of it the mouth will speak; but there are many whose religion is lip-labour only. When they pretend to be speaking to God, they are thinking of a thousand foolish things. They worship the God of Israel according to their own devices. Numbers are only formal in worship. And their religion is only to comply with custom, and to serve their own interest. But the wanderings of mind, and defects in devotion, which are the believer's burden, are very different from the withdrawing of the heart from God, so severely blamed. And those who make religion no more than a pretence, to serve a turn, deceive themselves. And as those that quarrel with God, so those that think to conceal themselves from him, in effect charge him with folly. But all their perverse conduct shall be entirely done away.
Jump to Previous
Book Books Delivered Educated Illiterate Learned Please Read Scroll Someone Writing
Jump to Next
Book Books Delivered Educated Illiterate Learned Please Read Scroll Someone Writing
Links
Isaiah 29:12 NIV
Isaiah 29:12 NLT
Isaiah 29:12 ESV
Isaiah 29:12 NASB
Isaiah 29:12 KJV

Isaiah 29:12 Bible Apps
Isaiah 29:12 Biblia Paralela
Isaiah 29:12 Chinese Bible
Isaiah 29:12 French Bible
Isaiah 29:12 German Bible

Alphabetical: and answer be book cannot don't give given he how I if illiterate is know one Or please read say saying scroll someone the Then this to who will you

OT Prophets: Isaiah 29:12 And the book is delivered to one (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 29:11
Top of Page
Top of Page