Verse (Click for Chapter) New International Version You cleared the ground for it, and it took root and filled the land. New Living Translation You cleared the ground for us, and we took root and filled the land. English Standard Version You cleared the ground for it; it took deep root and filled the land. Berean Standard Bible You cleared the ground for it, and it took root and filled the land. King James Bible Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. New King James Version You prepared room for it, And caused it to take deep root, And it filled the land. New American Standard Bible You cleared the ground before it, And it took deep root and filled the land. NASB 1995 You cleared the ground before it, And it took deep root and filled the land. NASB 1977 Thou didst clear the ground before it, And it took deep root and filled the land. Legacy Standard Bible You cleared the ground before it, And it took deep root and filled the land. Amplified Bible You cleared away the ground before it, And it took deep root and filled the land. Christian Standard Bible You cleared a place for it; it took root and filled the land. Holman Christian Standard Bible You cleared a place for it; it took root and filled the land. American Standard Version Thou preparedst room before it, And it took deep root, and filled the land. Contemporary English Version Then you cleared the ground, and we put our roots deep, spreading over the land. English Revised Version Thou preparedst room before it, and it took deep root, and filled the land. GOD'S WORD® Translation You cleared the ground for it so that it took root and filled the land. Good News Translation You cleared a place for it to grow; its roots went deep, and it spread out over the whole land. International Standard Version You cleared the ground so that its roots grew and filled the land. Majority Standard Bible You cleared the ground for it, and it took root and filled the land. NET Bible You cleared the ground for it; it took root, and filled the land. New Heart English Bible You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land. Webster's Bible Translation Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. World English Bible You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land. Literal Translations Literal Standard VersionYou have looked before it, and root it, "" And it fills the land, Young's Literal Translation Thou hast looked before it, and dost root it, And it filleth the land, Smith's Literal Translation Thou didst set in order before it, and thou wilt cause its roots to take root and the earth will be filled. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou wast the guide of its journey in its sight: thou plantedst the roots thereof, and it filled the land. Catholic Public Domain Version New American Bible You cleared out what was before it; it took deep root and filled the land. New Revised Standard Version You cleared the ground for it; it took deep root and filled the land. Translations from Aramaic Lamsa BibleThou didst prepare the ground and caused it to take deep root, and it filled the land. Peshitta Holy Bible Translated You dug in it and you planted its roots and the land was filled with it. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou didst clear a place before it, And it took deep root, and filled the land. Brenton Septuagint Translation Thou madest a way before it, and didst cause its roots to strike, and the land was filled with it. Additional Translations ... Audio Bible Context Hear Us, O Shepherd of Israel…8You uprooted a vine from Egypt; You drove out the nations and transplanted it. 9You cleared the ground for it, and it took root and filled the land. 10The mountains were covered by its shade, and the mighty cedars with its branches.… Cross References Isaiah 5:1-7 I will sing for my beloved a song of his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill. / He dug it up and cleared the stones and planted the finest vines. He built a watchtower in the middle and dug out a winepress as well. He waited for the vineyard to yield good grapes, but the fruit it produced was sour! / “And now, O dwellers of Jerusalem and men of Judah, I exhort you to judge between Me and My vineyard. ... Jeremiah 2:21 I had planted you like a choice vine from the very best seed. How could you turn yourself before Me into a rotten, wild vine? Ezekiel 17:5-10 He took some of the seed of the land and planted it in fertile soil; he placed it by abundant waters and set it out like a willow. / It sprouted and became a spreading vine, low in height, with branches turned toward him; yet its roots remained where it stood. So it became a vine and yielded branches and sent out shoots. / But there was another great eagle with great wings and many feathers. And behold, this vine bent its roots toward him. It stretched out its branches to him from its planting bed, so that he might water it. ... Matthew 21:33-41 Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it, and built a tower. Then he rented it out to some tenants and went away on a journey. / When the harvest time drew near, he sent his servants to the tenants to collect his share of the fruit. / But the tenants seized his servants. They beat one, killed another, and stoned a third. ... John 15:1-8 “I am the true vine, and My Father is the keeper of the vineyard. / He cuts off every branch in Me that bears no fruit, and every branch that does bear fruit, He prunes to make it even more fruitful. / You are already clean because of the word I have spoken to you. ... Hosea 10:1 Israel was a luxuriant vine, yielding fruit for himself. The more his fruit increased, the more he increased the altars. The better his land produced, the better he made the sacred pillars. Isaiah 27:2-6 In that day: “Sing about a fruitful vineyard. / I, the LORD, am its keeper; I water it continually. I guard it night and day so no one can disturb it; / I am not angry. If only thorns and briers confronted Me, I would march and trample them, I would burn them to the ground. ... Mark 12:1-9 Then Jesus began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard. He put a wall around it, dug a wine vat, and built a watchtower. Then he rented it out to some tenants and went away on a journey. / At harvest time, he sent a servant to the tenants to collect his share of the fruit of the vineyard. / But they seized the servant, beat him, and sent him away empty-handed. ... Luke 20:9-16 Then He proceeded to tell the people this parable: “A man planted a vineyard, rented it out to some tenants, and went away for a long time. / At harvest time, he sent a servant to the tenants to collect his share of the fruit of the vineyard. But the tenants beat the servant and sent him away empty-handed. / So he sent another servant, but they beat him and treated him shamefully, sending him away empty-handed. ... Romans 11:17-24 Now if some branches have been broken off, and you, a wild olive shoot, have been grafted in among the others to share in the nourishment of the olive root, / do not boast over those branches. If you do, remember this: You do not support the root, but the root supports you. / You will say then, “Branches were broken off so that I could be grafted in.” ... Deuteronomy 32:32 But their vine is from the vine of Sodom and from the fields of Gomorrah. Their grapes are poisonous; their clusters are bitter. Isaiah 60:21 Then all your people will be righteous; they will possess the land forever; they are the branch of My planting, the work of My hands, so that I may be glorified. Jeremiah 12:10 Many shepherds have destroyed My vineyard; they have trampled My plot of ground. They have turned My pleasant field into a desolate wasteland. Ezekiel 19:10-14 Your mother was like a vine in your vineyard, planted by the water; it was fruitful and full of branches because of the abundant waters. / It had strong branches, fit for a ruler’s scepter. It towered high above the thick branches, conspicuous for its height and for its dense foliage. / But it was uprooted in fury, cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit. Its strong branches were stripped off and they withered; the fire consumed them. ... 1 Corinthians 3:6-9 I planted the seed and Apollos watered it, but God made it grow. / So neither he who plants nor he who waters is anything, but only God, who makes things grow. / He who plants and he who waters are one in purpose, and each will be rewarded according to his own labor. ... Treasury of Scripture You prepared room before it, and did cause it to take deep root, and it filled the land. preparedst Psalm 105:44 Exodus 23:28-30 Joshua 23:13-15 to take Isaiah 27:6 Isaiah 37:31 Jeremiah 12:2 and it 1 Kings 4:20,25 1 Chronicles 21:5 1 Chronicles 27:23,24 Jump to Previous Branches Cause Clear Cleared Deep Filled Filleth Ground Ready Room Root SpaceJump to Next Branches Cause Clear Cleared Deep Filled Filleth Ground Ready Room Root SpacePsalm 80 1. The psalmist in his prayer complains of the miseries of the church8. God's former favors are turned into judgments 14. He prays for deliverance You cleared the ground for it This phrase speaks to the divine preparation and providence of God. The Hebrew root for "cleared" is "פנה" (panah), which means to turn, clear, or make way. In the context of ancient agriculture, clearing the ground was a crucial step for planting, symbolizing God's active role in preparing the way for His people, Israel. Historically, this reflects God's actions in leading the Israelites out of Egypt and into the Promised Land, a land He had prepared for them. Spiritually, it reminds believers of God's sovereignty and His ability to prepare our hearts and lives for His purposes. and it took root and filled the land Didst cause . . .--Rather, it struck its roots deep; literally, rooted its roots. Verse 9. - Thou preparest room before it. The "room" was made by the removal of the heathen inhabitants, who were first greatly weakened by Rameses III., and then driven out by Joshua. And didst cause it to take deep root; rather, and it took deep root, as in the Revised Version. And it filled the land (comp. Deuteronomy 11:24; Joshua 1:3). Possession was taken of the whole land, not at once (Judges 1:27-36), but slowly and surely; the furthest limits being reached in David's time (1 Kings 4:21, 24).Parallel Commentaries ... Hebrew You cleared the groundפִּנִּ֥יתָ (pin·nî·ṯā) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular Strong's 6437: To turn, to face, appear, look for it, לְפָנֶ֑יהָ (lə·p̄ā·ne·hā) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 6440: The face and it took וַתַּשְׁרֵ֥שׁ (wat·taš·rêš) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 8327: To root, strike into the soil, to pluck from it root שָׁ֝רָשֶׁ֗יהָ (rā·še·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 8328: A root and filled וַתְּמַלֵּא־ (wat·tə·mal·lê-) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 4390: To fill, be full of the land. אָֽרֶץ׃ (’ā·reṣ) Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Links Psalm 80:9 NIVPsalm 80:9 NLT Psalm 80:9 ESV Psalm 80:9 NASB Psalm 80:9 KJV Psalm 80:9 BibleApps.com Psalm 80:9 Biblia Paralela Psalm 80:9 Chinese Bible Psalm 80:9 French Bible Psalm 80:9 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 80:9 You cleared the ground for it (Psalm Ps Psa.) |