Psalm 80:14
New International Version
Return to us, God Almighty! Look down from heaven and see! Watch over this vine,

New Living Translation
Come back, we beg you, O God of Heaven’s Armies. Look down from heaven and see our plight. Take care of this grapevine

English Standard Version
Turn again, O God of hosts! Look down from heaven, and see; have regard for this vine,

Berean Study Bible
Return, O God of Hosts, we pray! Look down from heaven and see! Attend to this vine—

King James Bible
Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;

New King James Version
Return, we beseech You, O God of hosts; Look down from heaven and see, And visit this vine

New American Standard Bible
God of armies, do turn back; Look down from heaven and see, and take care of this vine,

NASB 1995
O God of hosts, turn again now, we beseech You; Look down from heaven and see, and take care of this vine,

NASB 1977
O God of hosts, turn again now, we beseech Thee; Look down from heaven and see, and take care of this vine,

Amplified Bible
Turn again [in favor to us], O God of hosts; Look down from heaven and see, and take care of this vine,

Christian Standard Bible
Return, God of Armies. Look down from heaven and see; take care of this vine,

Holman Christian Standard Bible
Return, God of Hosts. Look down from heaven and see; take care of this vine,

American Standard Version
Turn again, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, and behold, and visit this vine,

Aramaic Bible in Plain English
God of hosts, return and look from Heaven and see and visit this vine!

Brenton Septuagint Translation
O God of hosts, turn, we pray thee: look on us from heaven, and behold and visit this vine;

Contemporary English Version
God All-Powerful, please do something! Look down from heaven and see what's happening to this vine.

Douay-Rheims Bible
Turn again, O God of hosts, look down from heaven, and see, and visit this vineyard:

English Revised Version
Turn again, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine,

Good News Translation
Turn to us, Almighty God! Look down from heaven at us; come and save your people!

GOD'S WORD® Translation
O God, commander of armies, come back! Look from heaven and see! Come to help this vine.

International Standard Version
God of the Heavenly Armies, return! Look down from heaven and see. Show care toward this vine.

JPS Tanakh 1917
O God of hosts, return, we beseech Thee; Look from heaven, and behold, and be mindful of this vine,

Literal Standard Version
God of Hosts, turn back, we implore You, Look from the heavens, and see, and inspect this vine,

NET Bible
O God, invincible warrior, come back! Look down from heaven and take notice! Take care of this vine,

New Heart English Bible
Return, we beg you, God of hosts. Look down from heaven, and see, and visit this vine,

World English Bible
Turn again, we beg you, God of Armies. Look down from heaven, and see, and visit this vine,

Young's Literal Translation
God of Hosts, turn back, we beseech Thee, Look from heaven, and see, and inspect this vine,

Additional Translations ...
Context
Hear Us, O Shepherd of Israel
13The boar from the forest ravages it, and the creatures of the field feed upon it. 14Return, O God of Hosts, we pray! Look down from heaven and see! Attend to this vine— 15the root Your right hand has planted, the son You have raised up for Yourself.…

Cross References
Deuteronomy 26:15
Look down from Your holy habitation, from heaven, and bless Your people Israel and the land You have given us as You swore to our fathers--a land flowing with milk and honey."

Psalm 90:13
Return, O LORD! How long will it be? Have compassion on Your servants.

Psalm 102:19
For He looked down from the heights of His sanctuary; the LORD gazed out from heaven to earth

Isaiah 63:15
Look down from heaven and see, from Your holy and glorious habitation. Where are Your zeal and might? Your yearning and compassion for me are restrained.

Jeremiah 38:17
Then Jeremiah said to Zedekiah, "This is what the LORD God of Hosts, the God of Israel, says: 'If you indeed surrender to the officers of the king of Babylon, then you will live, this city will not be burned down, and you and your household will survive.

Lamentations 3:50
until the LORD looks down from heaven and sees.

Daniel 9:18
Incline Your ear, O my God, and hear; open Your eyes and see the desolation of the city that bears Your name. For we are not presenting our petitions before You because of our righteous acts, but because of Your great compassion.


Treasury of Scripture

Return, we beseech you, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;

return

Psalm 7:7
So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.

Psalm 90:13
Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.

Isaiah 63:15,17
Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained? …

look down

Psalm 33:13
The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.

Isaiah 63:15
Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?

Lamentations 3:50
Till the LORD look down, and behold from heaven.









Verse 14. - Return, we beseech thee, O God of hosts; i.e. "come back to us, to be our Helper and Defender." Look down from heaven, and behold. Condescend to "look down" upon us "from heaven," thy dwelling place, and "behold" - take note of our condition, see how we suffer, and thou wilt be sure to visit this vine; i.e. to "visit" it, not in wrath, but in loving kindness and compassion - to "visit it with thy salvation" (Psalm 106:4).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Return,
שֽׁ֫וּב־ (šūḇ-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

O God
אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Hosts,
צְבָאוֹת֮ (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

we pray!
נָ֥א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

Look down
הַבֵּ֣ט (hab·bêṭ)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 5027: To scan, look intently at, to regard

from heaven
מִשָּׁמַ֣יִם (miš·šā·ma·yim)
Preposition-m | Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

and see!
וּרְאֵ֑ה (ū·rə·’êh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7200: To see

Attend to
וּ֝פְקֹ֗ד (ū·p̄ə·qōḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

this
זֹֽאת׃ (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

vine,
גֶּ֣פֶן (ge·p̄en)
Noun - common singular
Strong's 1612: A vine, the grape


Jump to Previous
Almighty Armies Beg Beseech Care Eyes Heaven Hosts Inspect Mindful Regard Turn Turned Vine Visit Watch
Jump to Next
Almighty Armies Beg Beseech Care Eyes Heaven Hosts Inspect Mindful Regard Turn Turned Vine Visit Watch
Links
Psalm 80:14 NIV
Psalm 80:14 NLT
Psalm 80:14 ESV
Psalm 80:14 NASB
Psalm 80:14 KJV

Psalm 80:14 BibleApps.com
Psalm 80:14 Biblia Paralela
Psalm 80:14 Chinese Bible
Psalm 80:14 French Bible
Psalm 80:14 Clyx Quotations

OT Poetry: Psalm 80:14 Turn again we beg you God (Psalm Ps Psa.)
Psalm 80:13
Top of Page
Top of Page