Psalm 78:66
New International Version
He beat back his enemies; he put them to everlasting shame.

New Living Translation
He routed his enemies and sent them to eternal shame.

English Standard Version
And he put his adversaries to rout; he put them to everlasting shame.

Berean Study Bible
He beat back His foes; He put them to everlasting shame.

New American Standard Bible
He drove His adversaries backward; He put on them an everlasting reproach.

King James Bible
And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach.

Christian Standard Bible
He beat back his foes; he gave them lasting disgrace.

Contemporary English Version
God scattered his enemies and made them ashamed forever.

Good News Translation
He drove his enemies back in lasting and shameful defeat.

Holman Christian Standard Bible
He beat back His foes; He gave them lasting shame.

International Standard Version
He beat back his adversaries, permanently disgracing them.

NET Bible
He drove his enemies back; he made them a permanent target for insults.

New Heart English Bible
He struck his adversaries backward. He put them to a perpetual reproach.

Aramaic Bible in Plain English
He struck his enemies behind him and he gave them eternal reproach

GOD'S WORD® Translation
He struck his enemies from behind and disgraced them forever.

JPS Tanakh 1917
And He smote His adversaries backward; He put upon them a perpetual reproach.

New American Standard 1977
And He drove His adversaries backward; He put on them an everlasting reproach.

Jubilee Bible 2000
And he smote his enemies in the hinder parts; he put them to a perpetual reproach.

King James 2000 Bible
And he struck his enemies and beat them back: he put them to a perpetual reproach.

American King James Version
And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach.

American Standard Version
And he smote his adversaries backward: He put them to a perpetual reproach.

Brenton Septuagint Translation
And he smote his enemies in the hinder parts: he brought on them a perpetual reproach.

Douay-Rheims Bible
And he smote his enemies on the hinder parts: he put them to an everlasting reproach.

Darby Bible Translation
And he smote his adversaries in the hinder part, and put them to everlasting reproach.

English Revised Version
And he smote his adversaries backward: he put them to a perpetual reproach.

Webster's Bible Translation
And he smote his enemies in the hinder part: he put them to a perpetual reproach.

World English Bible
He struck his adversaries backward. He put them to a perpetual reproach.

Young's Literal Translation
And He smiteth His adversaries backward, A reproach age-during He hath put on them,
Study Bible
I Will Open My Mouth in Parables
65Then the Lord awoke as from sleep, like a warrior overcome by wine. 66He beat back His foes; He put them to everlasting shame. 67He rejected the tent of Joseph and refused the tribe of Ephraim.…
Cross References
1 Samuel 5:6
Now the hand of the LORD was heavy on the people of Ashdod and its vicinity, ravaging them and afflicting them with tumors.

Psalm 78:67
He rejected the tent of Joseph and refused the tribe of Ephraim.

Treasury of Scripture

And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach.

and he

1 Samuel 5:6
But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even Ashdod and the coasts thereof.

1 Samuel 6:4
Then said they, What shall be the trespass offering which we shall return to him? They answered, Five golden emerods, and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines: for one plague was on you all, and on your lords.

Job 40:12
Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.

he put

Jeremiah 23:40
And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.







Lexicon
He beat
וַיַּךְ־ (way·yaḵ-)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5221: To strike

back
אָח֑וֹר (’ā·ḥō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 268: The hinder part, behind, backward, the West

His foes;
צָרָ֥יו (ṣā·rāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

He put them to
נָ֣תַן (nā·ṯan)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

everlasting
ע֝וֹלָ֗ם (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

shame.
חֶרְפַּ֥ת (ḥer·paṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 2781: Contumely, disgrace, the pudenda
(66) He smote.--Possibly an allusion to 1Samuel 5:9, or else to the repeated defeats of the Philistines under Saul and David.

Verse 66. - And he smote his enemies in the hinder parts; rather, backward, so that they fled before him (comp. Psalm 40:14; Psalm 70:2, etc.). There is no allusion to 1 Samuel 5:6-12. The reference is rather to the many victories of Israel over the Philistines, which began under Samuel (1 Samuel 7:10), and continued under Saul and David. He put them to a perpetual reproach. Covered them, that is, with shame and disgrace. The shame culminated, perhaps, in David's victory over Goliath (1 Samuel 17:40-51). 78:56-72 After the Israelites were settled in Canaan, the children were like their fathers. God gave them his testimonies, but they turned back. Presumptuous sins render even Israelites hateful to God's holiness, and exposed to his justice. Those whom the Lord forsakes become an easy prey to the destroyer. And sooner or later, God will disgrace his enemies. He set a good government over his people; a monarch after his own heart. With good reason does the psalmist make this finishing, crowning instance of God's favour to Israel; for David was a type of Christ, the great and good Shepherd, who was humbled first, and then exalted; and of whom it was foretold, that he should be filled with the Spirit of wisdom and understanding. On the uprightness of his heart, and the skilfulness of his hands, all his subjects may rely; and of the increase of his government and peace there shall be no end. Every trial of human nature hitherto, confirms the testimony of Scripture, that the heart is deceitful above all things, and desperately wicked, and nothing but being created anew by the Holy Ghost can cure the ungodliness of any.
Jump to Previous
Adversaries Age-During Backward Beat Blows Drove Enemies Everlasting Haters Hinder Part Parts Perpetual Reproach Rout Shame Shamed Smiteth Smote Struck Turned
Jump to Next
Adversaries Age-During Backward Beat Blows Drove Enemies Everlasting Haters Hinder Part Parts Perpetual Reproach Rout Shame Shamed Smiteth Smote Struck Turned
Links
Psalm 78:66 NIV
Psalm 78:66 NLT
Psalm 78:66 ESV
Psalm 78:66 NASB
Psalm 78:66 KJV

Psalm 78:66 Bible Apps
Psalm 78:66 Biblia Paralela
Psalm 78:66 Chinese Bible
Psalm 78:66 French Bible
Psalm 78:66 German Bible

Alphabetical: adversaries an back backward beat drove enemies everlasting He his on put reproach shame them to

OT Poetry: Psalm 78:66 He struck his adversaries backward (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 78:65
Top of Page
Top of Page