2 Samuel 5:20
New International Version
So David went to Baal Perazim, and there he defeated them. He said, “As waters break out, the LORD has broken out against my enemies before me.” So that place was called Baal Perazim.

New Living Translation
So David went to Baal-perazim and defeated the Philistines there. “The LORD did it!” David exclaimed. “He burst through my enemies like a raging flood!” So he named that place Baal-perazim (which means “the Lord who bursts through”).

English Standard Version
And David came to Baal-perazim, and David defeated them there. And he said, “The LORD has broken through my enemies before me like a breaking flood.” Therefore the name of that place is called Baal-perazim.

Berean Study Bible
So David went to Baal-perazim, where he defeated the Philistines and said, “Like a bursting flood, the LORD has burst out against my enemies before me.” So he called that place Baal-perazim.

King James Bible
And David came to Baalperazim, and David smote them there, and said, The LORD hath broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baalperazim.

New King James Version
So David went to Baal Perazim, and David defeated them there; and he said, “The LORD has broken through my enemies before me, like a breakthrough of water.” Therefore he called the name of that place Baal Perazim.

New American Standard Bible
Then David came to Baal-perazim and defeated them there; and he said, “The LORD has broken through my enemies before me like the breakthrough of waters.” Therefore he named that place Baal-perazim.

NASB 1995
So David came to Baal-perazim and defeated them there; and he said, “The LORD has broken through my enemies before me like the breakthrough of waters.” Therefore he named that place Baal-perazim.

NASB 1977
So David came to Baal-perazim, and defeated them there; and he said, “The LORD has broken through my enemies before me like the breakthrough of waters.” Therefore he named that place Baal-perazim.

Amplified Bible
So David came to Baal-perazim, and he defeated them there, and said, “The LORD has broken through my enemies before me, like a breakthrough of water.” So he named that place Baal-perazim (master of breakthroughs).

Christian Standard Bible
So David went to Baal-perazim and defeated them there and said, “Like a bursting flood, the LORD has burst out against my enemies before me.” Therefore, he named that place The Lord Bursts Out.

Holman Christian Standard Bible
So David went to Baal-perazim and defeated them there and said, “Like a bursting flood, the LORD has burst out against my enemies before me.” Therefore, he named that place the Lord Bursts Out.

American Standard Version
And David came to Baal-perazim, and David smote them there; and he said, Jehovah hath broken mine enemies before me, like the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baal-perazim.

Aramaic Bible in Plain English
And David came to Baal Partsim and he struck them there. And David said: “LORD JEHOVAH broke through his enemies before me like a breach of waters.” Because of this, he called the name of that country, Baal Partsim

Brenton Septuagint Translation
And David came from Upper Breaches, and smote the Philistines there: and David said, The Lord has destroyed the hostile Philistines before me, as water is dispersed; therefore the name of that place was called Over Breaches.

Contemporary English Version
David attacked the Philistines and defeated them. Then he said, "I watched the LORD break through my enemies like a mighty flood." So he named the place "The Lord Broke Through."

Douay-Rheims Bible
And David came to Baal Pharisim: and defeated them there, and he said: The Lord hath divided my enemies before me, as waters are divided. Therefore the name of the place was called Baal Pharisim.

English Revised Version
And David came to Baal-perazim, and David smote them there; and he said, The LORD hath broken mine enemies before me, like the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baal-perazim.

Good News Translation
So David went to Baal Perazim and there he defeated the Philistines. He said, "The LORD has broken through my enemies like a flood." And so that place is called Baal Perazim.

GOD'S WORD® Translation
So David went to Baal Perazim and defeated the Philistines there. He said, "The LORD has overwhelmed my enemies in front of me like an overwhelming flood." That is why that place is called Baal Perazim [The Lord Overwhelms].

International Standard Version
So David went to Baal-perazim and defeated them there. He called the place Baal-perazim, because he said, "Like a bursting flood, the LORD has jumped out in front of me to fight my enemies."

JPS Tanakh 1917
And David came to Baal-perazim, and David smote them there; and he said: 'The LORD hath broken mine enemies before me, like the breach of waters.' Therefore the name of that place was called Baal-perazim.

Literal Standard Version
And David comes to Ba‘al-Perazim, and David strikes them there, and says, “YHWH has broken forth [on] my enemies before me, as the breaking forth of waters”; therefore he has called the name of that place Ba‘al-Perazim.

NET Bible
So David marched against Baal Perazim and defeated them there. Then he said, "The LORD has burst out against my enemies like water bursts out." So he called the name of that place Baal Perazim.

New Heart English Bible
David came to Baal Perazim, and David struck them there; and he said, "The LORD has broken through my enemies before me, like a breakthrough of waters." Therefore he called the name of that place Baal Perazim.

World English Bible
David came to Baal Perazim, and David struck them there; and he said, "Yahweh has broken my enemies before me, like the breach of waters." Therefore he called the name of that place Baal Perazim.

Young's Literal Translation
And David cometh in to Baal-Perazim, and David smiteth them there, and saith, 'Jehovah hath broken forth on mine enemies before me, as the breaking forth of waters;' therefore he hath called the name of that place Baal-Perazim.

Additional Translations ...
Context
Two Victories over the Philistines
19So David inquired of the LORD, “Should I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?” “Go,” replied the LORD, “for I will surely deliver the Philistines into your hand.” 20So David went to Baal-perazim, where he defeated the Philistines and said, “Like a bursting flood, the LORD has burst out against my enemies before me.” So he called that place Baal-perazim. 21There the Philistines abandoned their idols, and David and his men carried them away.…

Cross References
2 Samuel 19:9
And all the people throughout the tribes of Israel were arguing, "The king rescued us from the hand of our enemies and delivered us from the hand of the Philistines, but now he has fled the land because of Absalom.

1 Chronicles 14:11
So David and his men went up to Baal-perazim, where he defeated the Philistines and said, "Like a bursting flood, God has burst out against my enemies by my hand." So they called that place Baal-perazim.

Psalm 60:1
You have rejected us, O God; You have broken us; You have been angry; restore us!

Isaiah 28:21
For the LORD will rise up as at Mount Perazim. He will rouse Himself as in the Valley of Gibeon, to do His work, His strange work, and to perform His task, His disturbing task.

Habakkuk 3:13
You went forth for the salvation of Your people, to save Your anointed. You crushed the head of the house of the wicked and stripped him from head to toe. Selah


Treasury of Scripture

And David came to Baalperazim, and David smote them there, and said, The LORD has broken forth on my enemies before me, as the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baalperazim.

Baal-perazim.

Isaiah 28:21
For the LORD shall rise up as in mount Perazim, he shall be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.









(20) Baal ? perazim = possessor (or lord) of breaches. After David had inquired of the Lord and received a favourable answer (2Samuel 5:19), he made a sudden attack, like a bursting forth of waters, and carried all before him. The victory was so signal as to give a new name to the locality, and to be remembered centuries afterwards as a memorable instance of Divine aid (Isaiah 28:21). The name has no reference to the heathen deity Baal.

Verse 20. - Baal-Perazim; literally, possessor of breaches, that is, the place where the attack burst forth. It is called Mount Perazim, "the hill of breaches," in Psalm 28:21, and as we have seen, it was the rocky height on the north of the valley of Rephaim. David must, therefore, have stolen round the army of the Philistines, creeping, probably by night, up to this ridge of Ben-Hinnom, and thence at the dawn of day have rushed down upon the camp. And his onset was sudden and irresistible, like the rush of the waters of some mountain lake when, swollen with rains, it bursts through the opposing dam, and carries hasty destruction to everything that lies in its way.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So David
דָוִ֥ד (ḏā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

went
וַיָּבֹ֨א (way·yā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to Baal-perazim,
פְּרָצִים֮ (pə·rā·ṣîm)
Preposition | Noun - proper - feminine singular
Strong's 1188: Baal-perazim -- 'possessor of breaches', a place in Palestine

where he defeated [the Philistines]
וַיַּכֵּ֣ם (way·yak·kêm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 5221: To strike

and said,
וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Like a bursting
כְּפֶ֣רֶץ (kə·p̄e·reṣ)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 6556: A bursting forth, breach

flood,
מָ֑יִם (mā·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

the LORD
יְהוָ֧ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has burst out
פָּרַ֨ץ (pā·raṣ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6555: To break through

against my enemies
אֹיְבַ֛י (’ō·yə·ḇay)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 341: Hating, an adversary

before me.”
לְפָנַ֖י (lə·p̄ā·nay)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6440: The face

So
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

he called
קָרָ֛א (qā·rā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

that
הַה֖וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

place
הַמָּק֥וֹם (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

Baal-perazim.
פְּרָצִֽים׃ (pə·rā·ṣîm)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1188: Baal-perazim -- 'possessor of breaches', a place in Palestine


Jump to Previous
Baal Baalperazim Baal-Perazim Ba'al-Pera'zim Breach Break Breakthrough Broken Bursting David Defeated Enemies Fighting Forces Forth Overcame Perazim Smote Struck Wall Waters
Jump to Next
Baal Baalperazim Baal-Perazim Ba'al-Pera'zim Breach Break Breakthrough Broken Bursting David Defeated Enemies Fighting Forces Forth Overcame Perazim Smote Struck Wall Waters
Links
2 Samuel 5:20 NIV
2 Samuel 5:20 NLT
2 Samuel 5:20 ESV
2 Samuel 5:20 NASB
2 Samuel 5:20 KJV

2 Samuel 5:20 BibleApps.com
2 Samuel 5:20 Biblia Paralela
2 Samuel 5:20 Chinese Bible
2 Samuel 5:20 French Bible
2 Samuel 5:20 Clyx Quotations

OT History: 2 Samuel 5:20 David came to Baal Perazim and David (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 5:19
Top of Page
Top of Page