Psalm 80:14
Modern Translations
New International Version
Return to us, God Almighty! Look down from heaven and see! Watch over this vine,

New Living Translation
Come back, we beg you, O God of Heaven’s Armies. Look down from heaven and see our plight. Take care of this grapevine

English Standard Version
Turn again, O God of hosts! Look down from heaven, and see; have regard for this vine,

Berean Study Bible
Return, O God of Hosts, we pray! Look down from heaven and see! Attend to this vine—

New American Standard Bible
God of armies, do turn back; Look down from heaven and see, and take care of this vine,

NASB 1995
O God of hosts, turn again now, we beseech You; Look down from heaven and see, and take care of this vine,

NASB 1977
O God of hosts, turn again now, we beseech Thee; Look down from heaven and see, and take care of this vine,

Amplified Bible
Turn again [in favor to us], O God of hosts; Look down from heaven and see, and take care of this vine,

Christian Standard Bible
Return, God of Armies. Look down from heaven and see; take care of this vine,

Holman Christian Standard Bible
Return, God of Hosts. Look down from heaven and see; take care of this vine,

Contemporary English Version
God All-Powerful, please do something! Look down from heaven and see what's happening to this vine.

Good News Translation
Turn to us, Almighty God! Look down from heaven at us; come and save your people!

GOD'S WORD® Translation
O God, commander of armies, come back! Look from heaven and see! Come to help this vine.

International Standard Version
God of the Heavenly Armies, return! Look down from heaven and see. Show care toward this vine.

NET Bible
O God, invincible warrior, come back! Look down from heaven and take notice! Take care of this vine,
Classic Translations
King James Bible
Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;

New King James Version
Return, we beseech You, O God of hosts; Look down from heaven and see, And visit this vine

King James 2000 Bible
Return, we beseech you, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;

New Heart English Bible
Return, we beg you, God of hosts. Look down from heaven, and see, and visit this vine,

World English Bible
Turn again, we beg you, God of Armies. Look down from heaven, and see, and visit this vine,

American King James Version
Return, we beseech you, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;

American Standard Version
Turn again, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, and behold, and visit this vine,

A Faithful Version
Return, we beseech You, O God of hosts; look down from heaven, and behold, and visit this vine,

Darby Bible Translation
O God of hosts, return, we beseech thee; look down from the heavens, and behold, and visit this vine;

English Revised Version
Turn again, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine,

Webster's Bible Translation
Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Returne we beseech thee, O God of hostes: looke downe from heauen and beholde and visite this vine,

Bishops' Bible of 1568
Turne thee agayne thou God of hoastes I pray thee: loke downe from heauen, beholde and visite this vine

Coverdale Bible of 1535
Turne ye agayne (thou God of hoostes) loke downe from heauen, beholde & viset this vynyarde.
Literal Translations
Literal Standard Version
God of Hosts, turn back, we implore You, "" Look from the heavens, and see, and inspect this vine,

Young's Literal Translation
God of Hosts, turn back, we beseech Thee, Look from heaven, and see, and inspect this vine,

Smith's Literal Translation
O God of armies, turn back now: look from the heavens and see, and review this vine;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Turn again, O God of hosts, look down from heaven, and see, and visit this vineyard:

Catholic Public Domain Version
Turn back, O God of hosts. Look down from heaven, and see, and visit this vineyard;

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
God of hosts, return and look from Heaven and see and visit this vine!

Lamsa Bible
Return we beseech thee, O God of hosts; look down from heaven, and behold, and visit this vine

OT Translations
JPS Tanakh 1917
O God of hosts, return, we beseech Thee; Look from heaven, and behold, and be mindful of this vine,

Brenton Septuagint Translation
O God of hosts, turn, we pray thee: look on us from heaven, and behold and visit this vine;
















Psalm 80:13
Top of Page
Top of Page