Ezra 6:11
New International Version
Furthermore, I decree that if anyone defies this edict, a beam is to be pulled from their house and they are to be impaled on it. And for this crime their house is to be made a pile of rubble.

New Living Translation
“Those who violate this decree in any way will have a beam pulled from their house. Then they will be lifted up and impaled on it, and their house will be reduced to a pile of rubble.

English Standard Version
Also I make a decree that if anyone alters this edict, a beam shall be pulled out of his house, and he shall be impaled on it, and his house shall be made a dunghill.

Berean Standard Bible
I also decree that if any man interferes with this directive, a beam is to be torn from his house and raised up, and he is to be impaled on it. And his own house shall be made a pile of rubble for this offense.

King James Bible
Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this.

New King James Version
Also I issue a decree that whoever alters this edict, let a timber be pulled from his house and erected, and let him be hanged on it; and let his house be made a refuse heap because of this.

New American Standard Bible
And I issued a decree that any person who violates this decree, a timber shall be pulled out of his house and he shall be impaled on it; and his house shall be turned into a refuse heap on account of this.

NASB 1995
“And I issued a decree that any man who violates this edict, a timber shall be drawn from his house and he shall be impaled on it and his house shall be made a refuse heap on account of this.

NASB 1977
“And I issued a decree that any man who violates this edict, a timber shall be drawn from his house and he shall be impaled on it and his house shall be made a refuse heap on account of this.

Legacy Standard Bible
And I issued a decree that any man who violates this edict, a timber shall be pulled out from his house and he shall be impaled on it and his house shall be made a refuse heap on account of this.

Amplified Bible
I have also issued a decree that if there is any man who violates this edict, a beam of timber shall be pulled from his house [and set up]; then he shall be impaled on it, and his house shall be turned into a refuse heap for this [violation].

Christian Standard Bible
I also issue a decree concerning any man who interferes with this directive: Let a beam be torn from his house and raised up; he will be impaled on it, and his house will be made into a garbage dump because of this offense.

Holman Christian Standard Bible
I also issue a decree concerning any man who interferes with this directive: Let a beam be torn from his house and raised up; he will be impaled on it, and his house will be made into a garbage dump because of this offense.

American Standard Version
Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened thereon; and let his house be made a dunghill for this:

Contemporary English Version
If any of you don't obey this order, a wooden beam will be taken from your house and sharpened on one end. Then it will be driven through your body, and your house will be torn down and turned into a garbage dump.

English Revised Version
Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened thereon; and let his house be made a dunghill for this:

GOD'S WORD® Translation
I am also issuing a decree that if anyone tampers with my orders, that person should be impaled on a beam torn from his own house and his house should be turned into a pile of rubble.

Good News Translation
I further command that if any disobey this order, a wooden beam is to be torn out of their houses, sharpened on one end, and then driven through their bodies. And their houses are to be made a rubbish heap.

International Standard Version
I hereby also decree that whoever shall alter the wording of this edict, let his residence be torn down for timber to build a gallows, hang him on it, and turn his home into an outhouse.

Majority Standard Bible
I also decree that if any man interferes with this directive, a beam is to be torn from his house and raised up, and he is to be impaled on it. And his own house shall be made a pile of rubble for this offense.

NET Bible
"I hereby give orders that if anyone changes this directive a beam is to be pulled out from his house and he is to be raised up and impaled on it, and his house is to be reduced to a rubbish heap for this indiscretion.

New Heart English Bible
Also I have made a decree, that whoever shall alter this word, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened thereon; and let his house be made a dunghill for this:

Webster's Bible Translation
Also I have made a decree, that whoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged upon it; and let his house be made a dunghill for this.

World English Bible
I have also made a decree that whoever alters this message, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened on it; and let his house be made a dunghill for this.
Literal Translations
Literal Standard Version
And a decree is made by me, that anyone who changes this thing, let wood be pulled down from his house, and being raised up, let him be struck on it, and let his house be made a dunghill for this.

Young's Literal Translation
'And by me is made a decree, that any one who changeth this thing, let wood be pulled down from his house, and being raised up, let him be smitten on it, and his house let be made a dunghill for this.

Smith's Literal Translation
And from me a decree was set up that every man that shall change this word, wood shall be pulled down from his house, and being raised up he shall be fastened upon it; and his house shall be made a dung-hill for this.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I have made a decree: That ii any whosoever, shall alter this commandment, a beam be taken from his house. and set up, and he be nailed upon it, and his house be confiscated.

Catholic Public Domain Version
Therefore, the decree has been set forth by me, so that, if there be any man who will change this order, a beam shall be taken from his own house, and it shall be set up, and he shall be nailed to it. Then his house shall be confiscated.

New American Bible
I also issue this decree: if any man alters this edict, a beam is to be taken from his house, and he is to be lifted up and impaled on it; and his house is to be reduced to rubble for this offense.

New Revised Standard Version
Furthermore I decree that if anyone alters this edict, a beam shall be pulled out of the house of the perpetrator, who then shall be impaled on it. The house shall be made a dunghill.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Also I have made a decree that whosoever shall alter this ordinance, let a beam be pulled down from his house, and they shall make it a cross for him and they shall crucify him upon it; and let his house be made a dunghill for this.

Peshitta Holy Bible Translated
And the law is set before me, that every man who will change this word, wood shall be torn out from his house and they shall make for him a cross and they shall crucify him upon it, and his house will be given for plunder because of this.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened thereon; and let his house be made a dunghill for this;

Brenton Septuagint Translation
And a decree has been made by me, that every man who shall alter this word, timber shall be pulled down from his house, and let him be lifted up and slain upon it, and his house shall be confiscated.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Decree of Darius
10Then they will be able to offer sacrifices of a sweet aroma to the God of heaven and to pray for the lives of the king and his sons. 11I also decree that if any man interferes with this directive, a beam is to be torn from his house and raised up, and he is to be impaled on it. And his own house shall be made a pile of rubble for this offense. 12May God, who has caused His Name to dwell there, overthrow any king or people who lifts a hand to alter this decree or to destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued the decree. Let it be carried out with diligence.…

Cross References
Daniel 6:24
At the command of the king, the men who had falsely accused Daniel were brought and thrown into the den of lions—they and their children and wives. And before they had reached the bottom of the den, the lions overpowered them and crushed all their bones.

Deuteronomy 19:19-21
you must do to him as he intended to do to his brother. So you must purge the evil from among you. / Then the rest of the people will hear and be afraid, and they will never again do anything so evil among you. / You must show no pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, and foot for foot.

Esther 7:9-10
Then Harbonah, one of the eunuchs attending the king, said: “There is a gallows fifty cubits high at Haman’s house. He had it built for Mordecai, who gave the report that saved the king.” “Hang him on it!” declared the king. / So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the fury of the king subsided.

Proverbs 19:5
A false witness will not go unpunished, and one who utters lies will not escape.

Proverbs 19:9
A false witness will not go unpunished, and one who pours out lies will perish.

Acts 5:1-11
Now a man named Ananias, together with his wife Sapphira, also sold a piece of property. / With his wife’s full knowledge, he kept back some of the proceeds for himself, but brought a portion and laid it at the apostles’ feet. / Then Peter said, “Ananias, how is it that Satan has filled your heart to lie to the Holy Spirit and withhold some of the proceeds from the land? ...

Acts 12:23
Immediately, because Herod did not give glory to God, an angel of the Lord struck him down, and he was eaten by worms and died.

Galatians 6:7-8
Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return. / The one who sows to please his flesh, from the flesh will reap destruction; but the one who sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.

Matthew 7:2
For with the same judgment you pronounce, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.

Romans 13:4
For he is God’s servant for your good. But if you do wrong, be afraid, for he does not carry the sword in vain. He is God’s servant, an agent of retribution to the wrongdoer.

1 Corinthians 3:17
If anyone destroys God’s temple, God will destroy him; for God’s temple is holy, and you are that temple.

Revelation 2:22-23
Behold, I will cast her onto a bed of sickness, and those who commit adultery with her will suffer great tribulation unless they repent of her deeds. / Then I will strike her children dead, and all the churches will know that I am the One who searches minds and hearts, and I will repay each of you according to your deeds.

Revelation 19:20
But the beast was captured along with the false prophet, who on its behalf had performed signs deceiving those who had the mark of the beast and worshiped its image. Both the beast and the false prophet were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur.

2 Kings 10:27
They also demolished the sacred pillar of Baal. Then they tore down the temple of Baal and made it into a latrine, which it is to this day.

2 Kings 23:15-16
He even pulled down the altar at Bethel, the high place set up by Jeroboam son of Nebat, who had caused Israel to sin. Then he burned the high place, ground it to powder, and burned the Asherah pole. / And as Josiah turned, he saw the tombs there on the hillside, and he sent someone to take the bones out of the tombs, and he burned them on the altar to defile it, according to the word of the LORD proclaimed by the man of God who had foretold these things.


Treasury of Scripture

Also I have made a decree, that whoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this.

whosoever

Ezra 7:26
And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether it be unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

timber

Esther 5:4
And Esther answered, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.

Esther 7:10
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

hanged.

2 Kings 9:37
And the carcase of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; so that they shall not say, This is Jezebel.

2 Kings 10:27
And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house unto this day.

Daniel 2:5
The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.

Jump to Previous
Account Alter Beam Changes Crime Decree Drawn Dunghill Edict Fastened Furthermore Hanged Heap House Issued Lifted Makes Orders Pile Pulled Refuse Thereon Timber Violates Word
Jump to Next
Account Alter Beam Changes Crime Decree Drawn Dunghill Edict Fastened Furthermore Hanged Heap House Issued Lifted Makes Orders Pile Pulled Refuse Thereon Timber Violates Word
Ezra 6
1. Darius, finding the decree of Cyrus, makes a new decree for building
13. By the help of Tattenai and Shethar-Bozenai the temple is finished
16. The feast of the dedication is kept
19. and the Passover














I also hereby decree
This phrase indicates the authority and solemnity of the proclamation. The decree is issued by King Darius, a Persian ruler, emphasizing the power and influence of the Persian Empire over the Jewish people during this period. The word "decree" in the original Aramaic (the language of this part of Ezra) is "ta'am," which signifies a command or order that is binding and authoritative. This reflects the seriousness with which the Persian kings viewed their edicts, expecting them to be followed without question.

if anyone alters this edict
The phrase underscores the inviolability of the king's command. The term "alters" suggests any form of change or modification, highlighting the importance of maintaining the integrity of the decree. In the historical context, altering a royal edict was considered a grave offense, as it challenged the king's authority and the stability of the empire. This reflects the broader biblical theme of obedience to God’s commands, as altering divine instructions is similarly viewed as rebellion.

a beam is to be pulled from his house
This phrase describes a severe punishment, illustrating the seriousness of the offense. The "beam" refers to a structural component of a house, symbolizing the removal of support and stability. In ancient Near Eastern cultures, the house was a symbol of one's legacy and security. The act of pulling a beam from a house signifies the dismantling of one's life and legacy, a powerful metaphor for the consequences of disobedience.

and he is to be lifted up and impaled on it
This graphic punishment reflects the harsh justice of the time. The phrase "lifted up and impaled" indicates a public and humiliating execution, serving as a deterrent to others. The method of impalement was a common form of capital punishment in the ancient world, intended to instill fear and maintain order. This reflects the biblical principle that sin and rebellion lead to severe consequences, both in this life and the next.

And his house is to be made a pile of rubble
The destruction of the offender's house symbolizes total ruin and disgrace. In the ancient world, a person's house was not only their dwelling but also a representation of their family and social status. Turning it into "a pile of rubble" signifies complete obliteration and serves as a warning to others. This imagery is consistent with biblical themes of judgment and the consequences of sin, where rebellion against divine or divinely sanctioned authority leads to destruction.

(11) Alter this word seems to mean "violate this command," since the alteration of a decree was a thing unheard of.

Hanged is literally crucified. Among the Persians crucifixion was generally the nailing of a body to a cross after decapitation; among the Assyrians it was transfixion or impalement. Here the "being set up" refers of course to the man, and not to the beam.

Verse 11. - Whoever shall alter this word. Rather, "this edict." To alter the terms of a royal decree would in any country be a heinous offence. In Persia, where the monarch was absolute, and where decrees were regarded as "altering not" (Daniel 6:8, 12), it was a crime of the deepest dye. Hence the severity of the punishment threatened. The punishment has been explained as crucifixion, impalement, and "whipping at a post;" but there seems to be no real doubt that crucifixion is intended. Great criminals were almost always crucified by the Persians (see Brisson, 'De Regno Persarum,' 2. pp. 327-329; and comp. 'Behist. Inscr.,' col. 2. par. 14; col. 3. par. 8). Let his house be made a dunghill Some render "be confiscated," but wrongly. The best Hebraists agree with our translators. The practice of concluding important documents with maledictions was common to the Persians, with the Assyrians, Babylonians, and others (see 'Records of the Past,' vol. 1. pp. 53, 105, 126; vol. 5. p. 26; vol. 7. pp. 19, 20, 56; vol. 9. pp. 35, 36, 95, 100 107, etc.).

CHAPTER 6:13-22

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I also decree
שִׂ֣ים (śîm)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7761: To set, make

that
דִּ֣י (dî)
Pronoun - relative
Strong's 1768: Who, which, that, because

if any
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3606: The whole, all, any, every

man
אֱנָ֗שׁ (’ĕ·nāš)
Noun - masculine singular
Strong's 606: Man, mankind

interferes
יְהַשְׁנֵא֙ (yə·haš·nê)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 8133: To change

with this
דְנָ֔ה (ḏə·nāh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 1836: This

directive,
פִּתְגָמָ֣א (piṯ·ḡā·mā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 6600: A word, answer, letter, decree

a beam
אָע֙ (’ā‘)
Noun - masculine singular
Strong's 636: A tree, wood

is to be torn
יִתְנְסַ֥ח (yiṯ·nə·saḥ)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5256: To tear away

from
וּמִנִּי֮ (ū·min·nî)
Conjunctive waw | Preposition | first person common singular
Strong's 4481: From, out of, by, by reason of, at, more than

his house
בַּיְתֵ֔הּ (bay·ṯêh)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1005: A house

and raised up,
וּזְקִ֖יף (ū·zə·qîp̄)
Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 2211: To raise, lift up

and he is to be impaled
יִתְמְחֵ֣א (yiṯ·mə·ḥê)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 4223: To strike in pieces, to arrest, to impale

on it.
עֲלֹ֑הִי (‘ă·lō·hî)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5922: Above, over, upon, against

And his own house
וּבַיְתֵ֛הּ (ū·ḇay·ṯêh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1005: A house

shall be made
יִתְעֲבֵ֖ד (yiṯ·‘ă·ḇêḏ)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5648: To do, make, prepare, keep

a pile of rubble
נְוָל֥וּ (nə·wā·lū)
Noun - feminine singular
Strong's 5122: A refuse heap

for
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5922: Above, over, upon, against

this offense.
דְּנָֽה׃ (də·nāh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 1836: This


Links
Ezra 6:11 NIV
Ezra 6:11 NLT
Ezra 6:11 ESV
Ezra 6:11 NASB
Ezra 6:11 KJV

Ezra 6:11 BibleApps.com
Ezra 6:11 Biblia Paralela
Ezra 6:11 Chinese Bible
Ezra 6:11 French Bible
Ezra 6:11 Catholic Bible

OT History: Ezra 6:11 Also I have made a decree that (Ezr. Ez)
Ezra 6:10
Top of Page
Top of Page