4223. mecha
Lexicon
mecha: Strike, blow

Original Word: מְחָא
Part of Speech: Verb
Transliteration: mcha'
Pronunciation: meh-khah'
Phonetic Spelling: (mekh-aw')
Definition: Strike, blow
Meaning: to strike in pieces, to arrest, to impale

Strong's Exhaustive Concordance
hang, smite, stay

(Aramaic) corresponding to macha'; to strike in pieces; also to arrest; specifically to impale -- hang, smite, stay.

see HEBREW macha'

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
(Aramaic) corresponding to macha
Definition
to smite
NASB Translation
impaled* (1), struck (2), ward off (1).

Brown-Driver-Briggs
[מְחָא] verb smite (see Biblical Hebrew II. מָחָה); —

Pe`al Perfect3feminine singular מְחַת, ל of thing, Daniel 2:34,35 (+ עַל).

Pa`el Imperfect3masculine singular ימַחֵא בִידֵהּ Daniel 4:32, i.e. hinder him (compare Ecclesiastes 8:4 ᵑ7; DAramaic Dialektproben. p. 5; Talmud: LevyNHWB under the word ).

Hithpa. Imperfect3masculine singular יִתְמְחֵא Ezra 6:11 let him be smitten (nailed) עֲלֹ֑הִי.

[מַחְלְקָה] see חלק.

Topical Lexicon
Word Origin: Aramaic root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G3960 (πατάσσω, patassō): To strike, smite
G4078 (περισπάω, perispaō): To draw away, distract

These Greek entries reflect similar actions of striking or exerting force, aligning with the meanings found in the Aramaic מְחָא. The Greek terms are used in the New Testament to describe actions of physical force or distraction, paralleling the authoritative or punitive connotations of מְחָא in the Hebrew Bible.

Usage: • This Aramaic verb is used in contexts where physical force is applied, either in the sense of breaking or striking something into pieces, arresting or capturing someone, or impaling.

Context: • The Aramaic verb מְחָא (mecha) appears in the context of the Hebrew Bible where Aramaic is used, particularly in the books of Daniel and Ezra. It conveys actions involving force or authority, such as striking or arresting. The term is often associated with acts of judgment or punishment, reflecting the severity of the action described. In the book of Daniel, for example, the term is used in narratives that involve the exercise of royal authority or divine intervention, where individuals are either physically subdued or punished. The use of מְחָא in these contexts underscores the power dynamics at play, whether human or divine.

Forms and Transliterations
וּמְחָ֤ת ומחת יְמַחֵ֣א יִתְמְחֵ֣א ימחא יתמחא מְחָ֣ת מחת mə·ḥāṯ meChat məḥāṯ ū·mə·ḥāṯ umeChat ūməḥāṯ yə·ma·ḥê yemaChe yəmaḥê yiṯ·mə·ḥê yitmeChe yiṯməḥê
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ezra 6:11
HEB: בַּיְתֵ֔הּ וּזְקִ֖יף יִתְמְחֵ֣א עֲלֹ֑הִי וּבַיְתֵ֛הּ
KJV: and being set up, let him be hanged thereon;
INT: his house up him be hanged account and his house

Daniel 2:34
HEB: לָ֣א בִידַ֔יִן וּמְחָ֤ת לְצַלְמָא֙ עַל־
NAS: hands, and it struck the statue
KJV: hands, which smote the image
INT: without hands struck the statue upon

Daniel 2:35
HEB: וְאַבְנָ֣א ׀ דִּֽי־ מְחָ֣ת לְצַלְמָ֗א הֲוָ֛ת
NAS: But the stone that struck the statue
KJV: for them: and the stone that smote the image
INT: the stone that struck the statue became

Daniel 4:35
HEB: אִיתַי֙ דִּֽי־ יְמַחֵ֣א בִידֵ֔הּ וְיֵ֥אמַר
NAS: And no one can ward off His hand
KJV: and none can stay his hand, or say
INT: can can ward his hand say

4 Occurrences

Strong's Hebrew 4223
4 Occurrences


mə·ḥāṯ — 1 Occ.
ū·mə·ḥāṯ — 1 Occ.
yə·ma·ḥê — 1 Occ.
yiṯ·mə·ḥê — 1 Occ.















4222
Top of Page
Top of Page