Job 7:8
New International Version
The eye that now sees me will see me no longer; you will look for me, but I will be no more.

New Living Translation
You see me now, but not for long. You will look for me, but I will be gone.

English Standard Version
The eye of him who sees me will behold me no more; while your eyes are on me, I shall be gone.

Berean Standard Bible
The eye that beholds me will no longer see me. You will look for me, but I will be no more.

King James Bible
The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not.

New King James Version
The eye of him who sees me will see me no more; While your eyes are upon me, I shall no longer be.

New American Standard Bible
“The eye of him who sees me will no longer look at me; Your eyes will be on me, but I will not exist.

NASB 1995
“The eye of him who sees me will behold me no longer; Your eyes will be on me, but I will not be.

NASB 1977
“The eye of him who sees me will behold me no more; Thine eyes will be on me, but I will not be.

Legacy Standard Bible
The eye of him who sees me will behold me no longer; Your eyes will be on me, but I will not be.

Amplified Bible
“The eye of him who sees me [now] will see me no more; Your eyes will be upon me, but I will not be.

Christian Standard Bible
The eye of anyone who looks on me will no longer see me. Your eyes will look for me, but I will be gone.

Holman Christian Standard Bible
The eye of anyone who looks on me will no longer see me. Your eyes will look for me, but I will be gone.

American Standard Version
The eye of him that seeth me shall behold me no more; Thine eyes shall be upon me, but I shall not be.

Contemporary English Version
I will vanish from sight, and no one, including you, will ever see me again.

English Revised Version
The eye of him that seeth me shall behold me no more: thine eyes shall be upon me, but I shall not be.

GOD'S WORD® Translation
The eye that watches over me will no longer see me. Your eye will look for me, but I'll be gone.

Good News Translation
You see me now, but never again. If you look for me, I'll be gone.

International Standard Version
The eyes of the one who sees me won't see me anymore; your eyes will look for me but I won't be around!

Majority Standard Bible
The eye that beholds me will no longer see me. You will look for me, but I will be no more.

NET Bible
The eye of him who sees me now will see me no more; your eyes will look for me, but I will be gone.

New Heart English Bible
The eye of him who sees me shall see me no more. Your eyes shall be on me, but I shall not be.

Webster's Bible Translation
The eye of him that hath seen me shall see me no more: thy eyes are upon me, and I am not.

World English Bible
The eye of him who sees me will see me no more. Your eyes will be on me, but I will not be.
Literal Translations
Literal Standard Version
The eye of my beholder does not behold me. Your eyes [are] on me—and I am not.

Young's Literal Translation
The eye of my beholder beholdeth me not. Thine eyes are upon me -- and I am not.

Smith's Literal Translation
The eye of him seeing me shall not look after me: thine eyes are upon me, and I am not.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Nor shall the sight of man behold me: thy eyes are upon me, and I shall be no more.

Catholic Public Domain Version
Neither will the sight of man gaze upon me; your eyes are upon me, and I will not endure.

New American Bible
The eye that now sees me shall no more behold me; when your eye is on me, I shall be gone.

New Revised Standard Version
The eye that beholds me will see me no more; while your eyes are upon me, I shall be gone.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The eye of him who has seen me shall rejoice no more; thine eyes are upon me, and vet I am gone.

Peshitta Holy Bible Translated
The eye that sees me will not rejoice for me, and your eyes are on me, and I am not
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The eye of him that seeth me shall behold me no more; While Thine eyes are upon me, I am gone.

Brenton Septuagint Translation
The eye of him that sees me shall not see me again: thine eyes are upon me, and I am no more.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job Continues: Life Seems Futile
7Remember that my life is but a breath. My eyes will never again see happiness. 8The eye that beholds me will no longer see me. You will look for me, but I will be no more. 9As a cloud vanishes and is gone, so he who goes down to Sheol does not come back up.…

Cross References
Psalm 39:13
Turn Your gaze away from me, that I may again be cheered before I depart and am no more.”

James 4:14
You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.

Psalm 103:15-16
As for man, his days are like grass—he blooms like a flower of the field; / when the wind passes over, it vanishes, and its place remembers it no more.

Isaiah 38:11
I said, “I will never again see the LORD, even the LORD, in the land of the living; I will no longer look on mankind with those who dwell in this world.

Ecclesiastes 1:11
There is no remembrance of those who came before, and those yet to come will not be remembered by those who follow after.

Psalm 90:9-10
For all our days decline in Your fury; we finish our years with a sigh. / The length of our days is seventy years—or eighty if we are strong—yet their pride is but labor and sorrow, for they quickly pass, and we fly away.

1 Peter 1:24
For, “All flesh is like grass, and all its glory like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall,

Isaiah 40:6-7
A voice says, “Cry out!” And I asked, “What should I cry out?” “All flesh is like grass, and all its glory like the flowers of the field. / The grass withers and the flowers fall when the breath of the LORD blows on them; indeed, the people are grass.

Psalm 37:36
yet he passed away and was no more; though I searched, he could not be found.

2 Samuel 14:14
For we will surely die and be like water poured out on the ground, which cannot be recovered. Yet God does not take away a life, but He devises ways that the banished one may not be cast out from Him.

Hebrews 9:27
Just as man is appointed to die once, and after that to face judgment,

Psalm 78:39
He remembered that they were but flesh, a passing breeze that does not return.

Ecclesiastes 12:7
before the dust returns to the ground from which it came and the spirit returns to God who gave it.

1 Corinthians 15:51-52
Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed— / in an instant, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed.

Psalm 49:10
For it is clear that wise men die, and the foolish and the senseless both perish and leave their wealth to others.


Treasury of Scripture

The eye of him that has seen me shall see me no more: your eyes are on me, and I am not.

The eye.

Job 20:9
The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.

Psalm 37:36
Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.

thine eyes.

Job 13:27
Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet.

Job 14:3
And dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee?

Psalm 39:11
When thou with rebukes dost correct man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely every man is vanity. Selah.

I am not.

Job 7:21
And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be.

Jump to Previous
Beholder Beholdeth Eye Eyes Longer
Jump to Next
Beholder Beholdeth Eye Eyes Longer
Job 7
1. Job excuses his desire of death.
12. He complains of his own restlessness, and reasons with God.














The eye that beholds me will no longer see me.
In this phrase, Job expresses a deep sense of despair and the fleeting nature of human life. The "eye that beholds me" refers to those who currently see and interact with Job, possibly his friends or family. This reflects the transient nature of human existence, a theme prevalent throughout the book of Job. The idea that those who see him will no longer do so underscores the inevitability of death. This aligns with the biblical understanding of life as a vapor, as seen in James 4:14, emphasizing the brevity and uncertainty of life. Job's lamentation here can be seen as a foreshadowing of the ultimate separation that death brings, a separation that is only reconciled through the hope of resurrection, a theme later expanded in the New Testament.

You will look for me, but I will be no more.
Job continues to articulate his sense of impending death and absence. The phrase "You will look for me" suggests a future search or longing by those who knew him, indicating the void his absence will create. This can be connected to the cultural practices of mourning and remembrance in the ancient Near East, where the dead were often remembered and sought after in memory and spirit. The phrase "but I will be no more" highlights the finality of death, a stark reality that Job is grappling with. This echoes the sentiment found in Psalm 39:13, where the psalmist asks God to look away so that he may enjoy life before he departs and is no more. In a broader biblical context, this phrase can be seen as a precursor to the hope of eternal life and resurrection found in Christ, who conquers death and offers eternal presence with God, as seen in John 11:25-26.

Persons / Places / Events
1. Job
The central figure in the Book of Job, a man described as blameless and upright, who fears God and shuns evil. He is undergoing intense suffering and is expressing his anguish and despair in this verse.

2. Job's Friends
Although not directly mentioned in this verse, Job's friends are present throughout the dialogue, offering their perspectives on his suffering. Their presence is a backdrop to Job's lament.

3. God
While not directly addressed in this verse, Job's lament is ultimately directed towards God, as he grapples with understanding his suffering in the context of his relationship with the Divine.

4. Uz
The land where Job lived, representing a place of both prosperity and suffering in Job's life.

5. Suffering and Mortality
The broader theme of human suffering and the transient nature of life, which is a central focus of Job's lament in this chapter.
Teaching Points
The Reality of Human Mortality
Job's lament highlights the inevitability of death, prompting believers to reflect on the brevity of life and the importance of living with an eternal perspective.

The Depth of Human Suffering
Job's words express profound anguish, reminding us that suffering is a part of the human experience. Believers are encouraged to seek God's presence and comfort in times of distress.

The Importance of Compassionate Presence
Job's friends, though misguided, remind us of the importance of being present with those who suffer. Believers are called to offer support and empathy rather than judgment.

Trusting God's Sovereignty
Despite his despair, Job's dialogue with God throughout the book encourages believers to trust in God's sovereignty and goodness, even when circumstances are incomprehensible.

Hope Beyond This Life
Job's acknowledgment of mortality points to the hope of eternal life through faith in God. Believers are encouraged to find hope in the promise of resurrection and eternal life with Christ.(8) Shall see me no more.--That is, thine own eyes shall look for me, but I shall be no more. So LXX. and Vulg.

Verse 8. - The eye of him that hath seen me shall see me no more; that is, I shall go down to the grave, and be no more seen upon earth. Neither friend nor enemy shall behold me after that. Thine eyes. God's eyes. God still sees him and watches him; this is a certain consolation; but will it last? Are upon me, and I am not. I am on the point of disappearing. Even now I scarcely exist.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The eye
עֵ֣ין (‘ên)
Noun - common singular construct
Strong's 5869: An eye, a fountain

that beholds me
רֹ֑אִי (rō·’î)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 7210: Looking, seeing, sight

will no
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

longer see me.
תְ֭שׁוּרֵנִי (ṯə·šū·rê·nî)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | first person common singular
Strong's 7789: To spy out, survey, lurk for, care for

You will look
עֵינֶ֖יךָ (‘ê·ne·ḵā)
Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

for me,
בִּ֣י (bî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

but I will be no more.
וְאֵינֶֽנִּי׃ (wə·’ê·nen·nî)
Conjunctive waw | Adverb | first person common singular
Strong's 369: A non-entity, a negative particle


Links
Job 7:8 NIV
Job 7:8 NLT
Job 7:8 ESV
Job 7:8 NASB
Job 7:8 KJV

Job 7:8 BibleApps.com
Job 7:8 Biblia Paralela
Job 7:8 Chinese Bible
Job 7:8 French Bible
Job 7:8 Catholic Bible

OT Poetry: Job 7:8 The eye of him who sees me (Jb)
Job 7:7
Top of Page
Top of Page