Job 8:18
New International Version
But when it is torn from its spot, that place disowns it and says, ‘I never saw you.’

New Living Translation
But when it is uprooted, it’s as though it never existed!

English Standard Version
If he is destroyed from his place, then it will deny him, saying, ‘I have never seen you.’

Berean Standard Bible
If he is uprooted from his place, it will disown him, saying, ‘I never saw you.’

King James Bible
If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.

New King James Version
If he is destroyed from his place, Then it will deny him, saying, ‘I have not seen you.’

New American Standard Bible
“If he is removed from his place, Then it will deny him, saying, ‘I never saw you.’

NASB 1995
“If he is removed from his place, Then it will deny him, saying, ‘I never saw you.’

NASB 1977
“If he is removed from his place, Then it will deny him, saying, ‘I never saw you.’

Legacy Standard Bible
If He swallows him up from his place, Then it will deny him, saying, ‘I never saw you.’

Amplified Bible
“If he is snatched from his place [in the garden], Then his place will forget him, saying, ‘I have never seen you.’

Christian Standard Bible
If he is uprooted from his place, it will deny knowing him, saying, “I never saw you.”

Holman Christian Standard Bible
If he is uprooted from his place, it will deny knowing him, saying, “I never saw you.”

American Standard Version
If he be destroyed from his place, Then it shall deny him, saying, I have not seen thee.

Contemporary English Version
But once they are pulled up, they have no more place;

English Revised Version
If he be destroyed from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.

GOD'S WORD® Translation
But when it is uprooted from its place, [the ground] denies it [and says], 'I never saw you!'

Good News Translation
But then pull them up--no one will ever know they were there.

International Standard Version
If he is uprooted from his place, then it will deny him: 'I never saw you.'

Majority Standard Bible
If he is uprooted from his place, it will disown him, saying, ‘I never saw you.’

NET Bible
If he is uprooted from his place, then that place will disown him, saying, 'I have never seen you!'

New Heart English Bible
If he is destroyed from his place, then it shall deny him, saying, 'I have not seen you.'

Webster's Bible Translation
If he shall destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.

World English Bible
If he is destroyed from his place, then it will deny him, saying, ‘I have not seen you.’
Literal Translations
Literal Standard Version
If [one] destroys him from his place, "" Then it has feigned concerning him, "" I have not seen you!

Young's Literal Translation
If one doth destroy him from his place, Then it hath feigned concerning him, I have not seen thee!

Smith's Literal Translation
If he should swallow him down from his place, and it lied upon it: I saw thee not.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If one swallow him up out of his place, he shall deny him, and shall say: I know thee not.

Catholic Public Domain Version
If someone is devoured right beside him, he will deny him and will say: “I do not know you.”

New American Bible
Yet if one tears him from his place, it will disown him: “I have never seen you!”

New Revised Standard Version
If they are destroyed from their place, then it will deny them, saying, ‘I have never seen you.’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
If he is uprooted from his place, then he will deny him, saying, I have not seen thee.

Peshitta Holy Bible Translated
If they uproot him from his place, and he will lie to him and shall say to him: “I did not see you”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
If he be destroyed from his place, Then it shall deny him: 'I have not seen thee.'

Brenton Septuagint Translation
If God should destroy him, his place shall deny him. Hast thou not seen such things,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Bildad: Job Should Repent
17His roots wrap around the rock heap; he looks for a home among the stones. 18If he is uprooted from his place, it will disown him, saying, ‘I never saw you.’ 19Surely this is the joy of his way; yet others will spring from the dust.…

Cross References
Psalm 37:35-36
I have seen a wicked, ruthless man flourishing like a well-rooted native tree, / yet he passed away and was no more; though I searched, he could not be found.

Isaiah 40:24
No sooner are they planted, no sooner are they sown, no sooner have their stems taken root in the ground, than He blows on them and they wither, and a whirlwind sweeps them away like stubble.

Psalm 103:15-16
As for man, his days are like grass—he blooms like a flower of the field; / when the wind passes over, it vanishes, and its place remembers it no more.

Isaiah 41:11-12
Behold, all who rage against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will be reduced to nothing and will perish. / You will seek them but will not find them. Those who wage war against you will come to nothing.

James 1:10-11
But the one who is rich should exult in his low position, because he will pass away like a flower of the field. / For the sun rises with scorching heat and withers the plant; its flower falls and its beauty is lost. So too, the rich man will fade away in the midst of his pursuits.

Matthew 15:13
But Jesus replied, “Every plant that My heavenly Father has not planted will be pulled up by its roots.

Psalm 1:4
Not so the wicked! For they are like chaff driven off by the wind.

Isaiah 17:10-11
For you have forgotten the God of your salvation and failed to remember the Rock of your refuge. Therefore, though you cultivate delightful plots and set out cuttings from exotic vines— / though on the day you plant you make them grow, and on that morning you help your seed sprout—yet the harvest will vanish on the day of disease and incurable pain.

1 Peter 1:24
For, “All flesh is like grass, and all its glory like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall,

Psalm 92:7
that though the wicked sprout like grass, and all evildoers flourish, they will be forever destroyed.

Isaiah 40:6-8
A voice says, “Cry out!” And I asked, “What should I cry out?” “All flesh is like grass, and all its glory like the flowers of the field. / The grass withers and the flowers fall when the breath of the LORD blows on them; indeed, the people are grass. / The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever.”

Luke 8:13
The seeds on rocky ground are those who hear the word and receive it with joy, but they have no root. They believe for a season, but in the time of testing, they fall away.

Jeremiah 17:5-6
This is what the LORD says: “Cursed is the man who trusts in mankind, who makes mere flesh his strength and turns his heart from the LORD. / He will be like a shrub in the desert; he will not see when prosperity comes. He will dwell in the parched places of the desert, in a salt land where no one lives.

Hosea 9:16
Ephraim is struck down; their root is withered; they cannot bear fruit. Even if they bear children, I will slay the darlings of their wombs.

Matthew 13:6
But when the sun rose, the seedlings were scorched, and they withered because they had no root.


Treasury of Scripture

If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen you.

he

Job 7:10
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.

Job 20:9
The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.

Psalm 37:10,36
For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be

Jump to Previous
Deny Destroy Destroyed Disowns Feigned Removed Spot Torn
Jump to Next
Deny Destroy Destroyed Disowns Feigned Removed Spot Torn
Job 8
1. Bildad shows God's justice in dealing with men according to their works.
8. He alleges antiquity to prove the certain destruction of the hypocrite.
20. He applies God's just dealing to Job.














If he is uprooted
The phrase "if he is uprooted" uses imagery that is deeply rooted in the agrarian culture of the ancient Near East. The Hebrew word for "uprooted" is "עָקַר" (aqar), which conveys the idea of being torn away or removed from a place of growth and stability. In the context of Job, this reflects the sudden and devastating loss of security and identity. Biblically, being uprooted often symbolizes divine judgment or a significant life upheaval, as seen in other scriptures where nations or individuals are removed from their land due to disobedience or calamity. This imagery serves as a powerful reminder of the fragility of human existence and the sovereignty of God over all creation.

from his place
The term "from his place" suggests a specific location or position that one occupies. In Hebrew, "מִמְּקוֹמוֹ" (mimqomo) indicates not just a physical location but also a metaphorical space of belonging and purpose. In the ancient world, one's place was tied to identity, heritage, and divine blessing. The loss of one's place can be seen as a loss of identity and favor, echoing the experiences of exile and displacement found throughout the Bible. This phrase challenges believers to consider where they find their true place and identity—in the temporal or in the eternal promises of God.

it will disown him
The phrase "it will disown him" uses the Hebrew word "כָּחַשׁ" (kachash), meaning to deny or reject. This reflects a complete severance of relationship and recognition. In the cultural context of Job, being disowned by one's land or community was a profound dishonor, akin to being erased from memory. This serves as a sobering reminder of the consequences of sin and the importance of maintaining a right relationship with God and others. It also points to the ultimate hope found in Christ, who promises never to disown those who belong to Him.

saying, ‘I never saw you.’
The phrase "saying, ‘I never saw you.’" emphasizes the finality and totality of the disownment. The Hebrew "לֹא רְאִיתִיךָ" (lo re'iticha) implies a complete lack of recognition or acknowledgment. This can be seen as a metaphor for spiritual alienation and the loss of divine favor. In the broader biblical narrative, it echoes the warnings of Jesus in the New Testament about those who are not known by Him (Matthew 7:23). This phrase challenges believers to live lives that are known and recognized by God, rooted in faith and obedience, ensuring that they are never disowned by the One who sees and knows all.

Verse 18. - If he destroy him from his place; or, if he be destroyed. The verb seems to be best taken as impersonal. If he be destroyed in any way, suddenly or gradually, by a Divine stroke, or by human agency, or by the comparatively slow process of nature, in any case the result is one, the flourishing plant is clean swept away, and the place of it knows it no more. Bildad's words are very dramatic and expressive. Then it shall deny him, saying, I have not seen thee. The place shall be ashamed of having ever nurtured anything so vile, and shall declare that it never held such a growth.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

he is uprooted
יְבַלְּעֶ֥נּוּ (yə·ḇal·lə·‘en·nū)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 1104: To swallow down, swallow up, engulf

from his place,
מִמְּקוֹמ֑וֹ (mim·mə·qō·w·mōw)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

it will disown
וְכִ֥חֶשׁ (wə·ḵi·ḥeš)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 3584: To disappoint, deceive, fail, grow lean

him,
בּ֝֗וֹ (bōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

saying, ‘I never
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

saw you.’
רְאִיתִֽיךָ׃ (rə·’î·ṯî·ḵā)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 7200: To see


Links
Job 8:18 NIV
Job 8:18 NLT
Job 8:18 ESV
Job 8:18 NASB
Job 8:18 KJV

Job 8:18 BibleApps.com
Job 8:18 Biblia Paralela
Job 8:18 Chinese Bible
Job 8:18 French Bible
Job 8:18 Catholic Bible

OT Poetry: Job 8:18 If he is destroyed from his place (Jb)
Job 8:17
Top of Page
Top of Page