Luke 13:27
New International Version
"But he will reply, 'I don't know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!'

New Living Translation
And he will reply, 'I tell you, I don't know you or where you come from. Get away from me, all you who do evil.'

English Standard Version
But he will say, ‘I tell you, I do not know where you come from. Depart from me, all you workers of evil!’

Berean Study Bible
And he will answer, ‘I tell you, I do not know where you are from. Depart from me, all you evildoers.’

Berean Literal Bible
And he will say, 'I tell you, I do not know from where you are; depart from me, all you workers of unrighteousness.'

New American Standard Bible
and He will say, 'I tell you, I do not know where you are from; DEPART FROM ME, ALL YOU EVILDOERS.'

King James Bible
But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.

Christian Standard Bible
But he will say, ‘I tell you, I don’t know you or where you’re from. Get away from me, all you evildoers! ’

Contemporary English Version
But he will say, "I really don't know who you are! Get away from me, you evil people!"

Good News Translation
But he will say again, 'I don't know where you come from. Get away from me, all you wicked people!'

Holman Christian Standard Bible
But He will say, I tell you, I don't know you or where you're from. Get away from Me, all you workers of unrighteousness!'

International Standard Version
But he will tell you, 'I don't know where you come from. Get away from me, all you who practice evil!'

NET Bible
But he will reply, 'I don't know where you come from! Go away from me, all you evildoers!'

New Heart English Bible
He will say, 'I tell you, I do not know where you come from. Depart from me, all you workers of iniquity.'

Aramaic Bible in Plain English
“And he shall say to you, 'I do not know you and from where you are; depart from me, workers of lies.' “

GOD'S WORD® Translation
But he will tell you, 'I don't know who you are. Get away from me, all you evil people.'

New American Standard 1977
and He will say, ‘I tell you, I do not know where you are from; DEPART FROM ME, ALL YOU EVILDOERS.’

Jubilee Bible 2000
But he shall say unto you, I know you not from where ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.

King James 2000 Bible
But he shall say, I tell you, I know not where you come from; depart from me, all you workers of iniquity.

American King James Version
But he shall say, I tell you, I know you not from where you are; depart from me, all you workers of iniquity.

American Standard Version
and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.

Douay-Rheims Bible
And he shall say to you: I know you not, whence you are: depart from me, all ye workers of iniquity.

Darby Bible Translation
and he shall say, I tell you, I do not know you whence ye are; depart from me, all [ye] workers of iniquity.

English Revised Version
and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.

Webster's Bible Translation
But he will say, I tell you, I know you not whence ye are: depart from me, all ye workers of iniquity.

Weymouth New Testament
"But He will reply, "'I tell you that you are no friends of mine. Begone from me, all of you, wrongdoers that you are.'

World English Bible
He will say, 'I tell you, I don't know where you come from. Depart from me, all you workers of iniquity.'

Young's Literal Translation
and he shall say, I say to you, I have not known you whence ye are; depart from me, all ye workers of the unrighteousness.
Study Bible
The Narrow Door
26Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’ 27And he will answer, ‘I tell you, I do not know where you are from. Depart from me, all you evildoers.’ 28There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves are thrown out.…
Cross References
Psalm 6:8
Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard my weeping.

Matthew 7:23
Then I will tell them plainly, 'I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness.'

Matthew 25:41
Then He will say to those on His left, 'Depart from Me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.

Luke 13:25
After the master of the house gets up and shuts the door, you will stand outside knocking and saying, 'Lord, open the door for us.' But he will reply, 'I do not know where you are from.'

2 Timothy 2:19
Nevertheless, God's firm foundation stands, bearing this seal: "The Lord knows those who are His," and, "Everyone who calls on the name of the Lord must turn away from iniquity."

Treasury of Scripture

But he shall say, I tell you, I know you not from where you are; depart from me, all you workers of iniquity.

I tell.

Luke 13:25
When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are:

Psalm 1:6
For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.

Matthew 7:22,23
Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works? …

depart.

Psalm 5:6
Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.

Psalm 6:8
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.

Psalm 28:3
Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.







Lexicon
And
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

he will answer,
ἐρεῖ (erei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.

‘I tell
Λέγων (Legōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

you,
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

I do not know
οἶδα (oida)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate.

where
πόθεν (pothen)
Adverb
Strong's Greek 4159: From the base of posis with enclitic adverb of origin; from which or what place, state, source or cause.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

are {from}.
ἐστέ (este)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

Depart
ἀπόστητε (apostēte)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 868: From apo and histemi; to remove, i.e. instigate to revolt; usually to desist, desert, etc.

from
ἀπ’ (ap’)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

me,
ἐμοῦ (emou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

all [you]
πάντες (pantes)
Adjective - Vocative Masculine Plural
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

evildoers.’
ἐργάται (ergatai)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's Greek 2040: A field-laborer; then: a laborer, workman in general. From ergon; a toiler; figuratively, a teacher.
13:23-30 Our Saviour came to guide men's consciences, not to gratify their curiosity. Ask not, How many shall be saved? But, Shall I be one of them? Not, What shall become of such and such? But, What shall I do, and what will become of me? Strive to enter in at the strait gate. This is directed to each of us; it is, Strive ye. All that will be saved, must enter in at the strait gate, must undergo a change of the whole man. Those that would enter in, must strive to enter. Here are awakening considerations, to enforce this exhortation. Oh that we may be all awakened by them! They answer the question, Are there few that shall be saved? But let none despond either as to themselves or others, for there are last who shall be first, and first who shall be last. If we reach heaven, we shall meet many there whom we little thought to meet, and miss many whom we expected to find.
Jump to Previous
Begone Depart Evil Evildoers Friends Iniquity Unrighteousness Whence Workers Wrongdoers
Jump to Next
Begone Depart Evil Evildoers Friends Iniquity Unrighteousness Whence Workers Wrongdoers
Links
Luke 13:27 NIV
Luke 13:27 NLT
Luke 13:27 ESV
Luke 13:27 NASB
Luke 13:27 KJV

Luke 13:27 Bible Apps
Luke 13:27 Biblia Paralela
Luke 13:27 Chinese Bible
Luke 13:27 French Bible
Luke 13:27 German Bible

Alphabetical: all and are Away But come depart do don't evildoers' from he I know me not or reply say tell where will you

NT Gospels: Luke 13:27 He will say 'I tell you (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 13:26
Top of Page
Top of Page