Luke 20:7
New International Version
So they answered, "We don't know where it was from."

New Living Translation
So they finally replied that they didn’t know.

English Standard Version
So they answered that they did not know where it came from.

Berean Study Bible
So they answered that they did not know where it was from.

Berean Literal Bible
And they answered, they did not know from where.

New American Standard Bible
So they answered that they did not know where it came from.

New King James Version
So they answered that they did not know where it was from.

King James Bible
And they answered, that they could not tell whence it was.

Christian Standard Bible
So they answered that they did not know its origin.

Contemporary English Version
So they told Jesus, "We don't know who gave John the right to baptize."

Good News Translation
So they answered, "We don't know where it came from."

Holman Christian Standard Bible
So they answered that they did not know its origin.

International Standard Version
So they answered that they didn't know where it was from.

NET Bible
So they replied that they did not know where it came from.

New Heart English Bible
They answered that they did not know where it was from.

Aramaic Bible in Plain English
And they said to him, “We do not know from where it was.”

GOD'S WORD® Translation
So they answered that they didn't know who gave John the right to baptize.

New American Standard 1977
And they answered that they did not know where it came from.

Jubilee Bible 2000
And they answered that they knew not from where.

King James 2000 Bible
And they answered, that they could not tell from where it was.

American King James Version
And they answered, that they could not tell from where it was.

American Standard Version
And they answered, that they knew not whence it was .

Douay-Rheims Bible
And they answered, that they knew not whence it was.

Darby Bible Translation
And they answered, they did not know whence.

English Revised Version
And they answered, that they knew not whence it was.

Webster's Bible Translation
And they answered, that they could not tell whence it was.

Weymouth New Testament
And they answered that they did not know the origin of it.

World English Bible
They answered that they didn't know where it was from.

Young's Literal Translation
And they answered, that they knew not whence it was,
Study Bible
Jesus' Authority Challenged
6But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us, for they are convinced that John was a prophet.” 7So they answered that they did not know where it was from. 8And Jesus replied, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.”…
Cross References
Luke 20:6
But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are convinced that John was a prophet."

Luke 20:8
And Jesus replied, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things."

Treasury of Scripture

And they answered, that they could not tell from where it was.

that.

Isaiah 6:9,10
And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not…

Isaiah 26:11
LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.

Isaiah 29:9-12,14
Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink…







Lexicon
So
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

they answered [that]
ἀπεκρίθησαν (apekrithēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

they did not know
εἰδέναι (eidenai)
Verb - Perfect Infinitive Active
Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate.

where [it was] from.
πόθεν (pothen)
Adverb
Strong's Greek 4159: From the base of posis with enclitic adverb of origin; from which or what place, state, source or cause.
Verse 7. - And they answered, that they could not tell whence it was. The reply of Jesus, which so perplexed the Sanhedrin, really inflicted a grave blow to their prestige, thus compelling the grave doctors of the Law, who claimed the right of deciding all momentous questions, to decline to pronounce a judgment on so grave a question as "the position of the Baptist," that mighty preacher who had so stirred and roused Israel and who had with his life paid the forfeit of his boldness in rebuking crime in high places, thereby no doubt enormously enlarging his already vast popularity with the people. 20:1-8 Men often pretend to examine the evidences of revelation, and the truth of the gospel, when only seeking excuses for their own unbelief and disobedience. Christ answered these priests and scribes with a plain question about the baptism of John, which the common people could answer. They all knew it was from heaven, nothing in it had an earthly tendency. Those that bury the knowledge they have, are justly denied further knowledge. It was just with Christ to refuse to give account of his authority, to those who knew the baptism of John to be from heaven, yet would not believe in him, nor own their knowledge.
Jump to Previous
Idea Origin Whence
Jump to Next
Idea Origin Whence
Links
Luke 20:7 NIV
Luke 20:7 NLT
Luke 20:7 ESV
Luke 20:7 NASB
Luke 20:7 KJV

Luke 20:7 Bible Apps
Luke 20:7 Biblia Paralela
Luke 20:7 Chinese Bible
Luke 20:7 French Bible
Luke 20:7 German Bible

Alphabetical: answered came did don't from it know not So that they was We where

NT Gospels: Luke 20:7 They answered that they didn't know where (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 20:6
Top of Page
Top of Page