Verse (Click for Chapter) New International Version A prayer of David. Hear me, LORD, my plea is just; listen to my cry. Hear my prayer— it does not rise from deceitful lips. New Living Translation O LORD, hear my plea for justice. Listen to my cry for help. Pay attention to my prayer, for it comes from honest lips. English Standard Version Hear a just cause, O LORD; attend to my cry! Give ear to my prayer from lips free of deceit! Berean Standard Bible A prayer of David. Hear, O LORD, my righteous plea; listen to my cry. Give ear to my prayer—it comes from lips free of deceit. King James Bible A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips. New King James Version A Prayer of David. Hear a just cause, O LORD, Attend to my cry; Give ear to my prayer which is not from deceitful lips. New American Standard Bible A Prayer of David. Hear a just cause, LORD, give Your attention to my cry; Listen to my prayer, which is not from deceitful lips. NASB 1995 A Prayer of David. Hear a just cause, O LORD, give heed to my cry; Give ear to my prayer, which is not from deceitful lips. NASB 1977 Hear a just cause, O LORD, give heed to my cry; Give ear to my prayer, which is not from deceitful lips. Legacy Standard Bible A Prayer of David. Hear a righteous cause, O Yahweh, give heed to my cry of lamentation; Give ear to my prayer, which is not from deceitful lips. Amplified Bible A Prayer of David. Hear the just (righteous) cause, O LORD; listen to my loud [piercing] cry; Listen to my prayer, that comes from guileless lips. Christian Standard Bible A prayer of David. LORD, hear a just cause; pay attention to my cry; listen to my prayer — from lips free of deceit. Holman Christian Standard Bible A Davidic prayer. LORD, hear a just cause; pay attention to my cry; listen to my prayer— from lips free of deceit. American Standard Version A Prayer of David. Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; Give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips. Aramaic Bible in Plain English Hear, LORD JEHOVAH, Holy One, and look at my request and give ear to my prayer which is not from deceitful lips. Brenton Septuagint Translation A prayer of David. Hearken, O Lord of my righteousness, attend to my petition; give ear to my prayer not uttered with deceitful lips. Contemporary English Version I am innocent, LORD! Won't you listen as I pray and beg for help? I am honest! Please hear my prayer. Douay-Rheims Bible The prayer of David. Hear, O Lord, my justice: attend to my supplication. Give ear unto my prayer, which proceedeth not from deceitful lips. English Revised Version A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend unto my cry; give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips. GOD'S WORD® Translation [A prayer by David.] Hear my plea for justice, O LORD. Pay attention to my cry. Open your ears to my prayer, [which comes] from lips free from deceit. Good News Translation Listen, O LORD, to my plea for justice; pay attention to my cry for help! Listen to my honest prayer. International Standard Version LORD, hear my just plea! Pay attention to my cry! Listen to my prayer, since it does not come from lying lips. JPS Tanakh 1917 A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend unto my cry; Give ear unto my prayer from lips without deceit. Literal Standard Version A PRAYER OF DAVID. Hear, O YHWH, righteousness, attend my cry, | Give ear [to] my prayer, without lips of deceit. Majority Standard Bible A prayer of David. Hear, O LORD, my righteous plea; listen to my cry. Give ear to my prayer—it comes from lips free of deceit. New American Bible A prayer of David. Hear, LORD, my plea for justice; pay heed to my cry; Listen to my prayer from lips without guile. NET Bible A prayer of David. LORD, consider my just cause! Pay attention to my cry for help! Listen to the prayer I sincerely offer! New Revised Standard Version Hear a just cause, O LORD; attend to my cry; give ear to my prayer from lips free of deceit. New Heart English Bible [A Prayer by David.] Hear, LORD, my righteous plea; Give ear to my prayer, that doesn't go out of deceitful lips. Webster's Bible Translation A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend to my cry, give ear to my prayer, that goeth not out of feigned lips. World English Bible A Prayer by David. Hear, Yahweh, my righteous plea. Give ear to my prayer that doesn’t go out of deceitful lips. Young's Literal Translation A Prayer of David. Hear, O Jehovah, righteousness, attend my cry, Give ear to my prayer, without lips of deceit. Additional Translations ... Context Hear My Righteous Plea1A prayer of David. Hear, O LORD, my righteous plea; listen to my cry. Give ear to my prayer— it comes from lips free of deceit. 2May my vindication come from Your presence; may Your eyes see what is right.… Cross References 2 Chronicles 6:40 Now, my God, may Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this place. Psalm 9:4 For You have upheld my just cause; You sit on Your throne judging righteously. Psalm 61:1 Hear my cry, O God, attend to my prayer. Psalm 88:2 May my prayer come before You; incline Your ear to my cry. Psalm 142:6 Listen to my cry, for I am brought quite low. Rescue me from my pursuers, for they are too strong for me. Isaiah 29:13 Therefore the Lord said: "These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men. Treasury of Scripture Hear the right, O LORD, attend to my cry, give ear to my prayer, that goes not out of feigned lips. A. Psalm 86:1 A Prayer of David. Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy. Psalm 142:1 Maschil of David; A Prayer when he was in the cave. I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication. Hear Psalm 7:8 The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me. Psalm 18:20 The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. Psalm 43:1 Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man. the right [Heb. Psalm 5:2 Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray. Psalm 55:2,3 Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise; … Psalm 61:1 To the chief Musician upon Neginah, A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer. not [out of feigned lips] [Heb. Psalm 18:44 As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me. Psalm 145:18 The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth. Jeremiah 3:10 And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. Jump to Previous Attend Attention Cause Cry David Deceit Deceitful Ear Ears Feigned Free Goes Hear Heed Lips Plea Prayer Right RighteousJump to Next Attend Attention Cause Cry David Deceit Deceitful Ear Ears Feigned Free Goes Hear Heed Lips Plea Prayer Right RighteousPsalm 17 1. David, in confidence of his integrity, craves defense of God against his enemies10. He shows their pride, craft, and eagerness 13. He prays against them in confidence of his hope (1) Hear the right.--Or (see margin), justice. Some ancient versions read, "Hear, Lord of righteousness." Others make it concrete: "Hear me, the righteous; "but the Authorised Version has the true sense.Verse 1. - Hear the right, O Lord (comp. Psalm 9:4). Here and elsewhere the psalmist assumes that right is on his side, and that he is persecuted unjustly. Unless he had been convinced of this, he could not have called on God to vindicate him. The narrative in 1 Samuel 18. - 27, fully justifies his conviction. Attend unto my cry (comp. Psalm 4:1; Psalm 5:2; Psalm 61:1). Rinnah, the word translated "cry" here (and in Psalm 61:1) is a strong term: it means "shout," "outcry" - most often, though not here, "a shout of joy." Give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips; rather, feigning lips, or guileful lips - lips, i.e., that speak falsehood knowingly. Parallel Commentaries ... Hebrew A Prayerתְּפִלָּ֗ה (tə·p̄il·lāh) Noun - feminine singular Strong's 8605: Intercession, supplication, a hymn of David. לְדָ֫וִ֥ד (lə·ḏā·wiḏ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse Hear, שִׁמְעָ֤ה (šim·‘āh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 8085: To hear intelligently O LORD, יְהוָ֨ה ׀ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel my righteous plea; צֶ֗דֶק (ṣe·ḏeq) Noun - masculine singular Strong's 6664: The right, equity, prosperity listen הַקְשִׁ֥יבָה (haq·šî·ḇāh) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 7181: To prick up the ears, hearken to my cry. רִנָּתִ֗י (rin·nā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 7440: A creaking, shout Give ear הַאֲזִ֥ינָה (ha·’ă·zî·nāh) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 238: To broaden out the ear, to listen to my prayer תְפִלָּתִ֑י (ṯə·p̄il·lā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 8605: Intercession, supplication, a hymn from lips שִׂפְתֵ֥י (śip̄·ṯê) Noun - fdc Strong's 8193: The lip, language, a margin free of בְּ֝לֹ֗א (bə·lō) Preposition-b | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no deceit. מִרְמָֽה׃ (mir·māh) Noun - feminine singular Strong's 4820: Deceit, treachery Links Psalm 17:1 NIVPsalm 17:1 NLT Psalm 17:1 ESV Psalm 17:1 NASB Psalm 17:1 KJV Psalm 17:1 BibleApps.com Psalm 17:1 Biblia Paralela Psalm 17:1 Chinese Bible Psalm 17:1 French Bible Psalm 17:1 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 17:1 A Prayer by David (Psalm Ps Psa.) |