Job 15:15
New International Version
If God places no trust in his holy ones, if even the heavens are not pure in his eyes,

New Living Translation
Look, God does not even trust the angels. Even the heavens are not absolutely pure in his sight.

English Standard Version
Behold, God puts no trust in his holy ones, and the heavens are not pure in his sight;

Berean Study Bible
If God puts no trust in His holy ones, if even the heavens are not pure in His eyes,

New American Standard Bible
"Behold, He puts no trust in His holy ones, And the heavens are not pure in His sight;

King James Bible
Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.

Christian Standard Bible
If God puts no trust in his holy ones and the heavens are not pure in his sight,

Contemporary English Version
and neither are angels--not in the sight of God. If God doesn't trust his angels,

Good News Translation
Why, God does not trust even his angels; even they are not pure in his sight.

Holman Christian Standard Bible
If God puts no trust in His holy ones and the heavens are not pure in His sight,

International Standard Version
Look, if God doesn't trust his holy ones, if even the heavens aren't pure as he looks at them,

NET Bible
If God places no trust in his holy ones, if even the heavens are not pure in his eyes,

New Heart English Bible
Look, he puts no trust in his holy ones. Yes, the heavens are not clean in his sight;

GOD'S WORD® Translation
If God doesn't trust his holy ones, and the heavens are not pure in his sight,

JPS Tanakh 1917
Behold, He putteth no trust in His holy ones; Yea, the heavens are not clean in His sight.

New American Standard 1977
“Behold, He puts no trust in His holy ones, And the heavens are not pure in His sight;

Jubilee Bible 2000
Behold, he puts no trust in his saints, and not even the heavens are clean in his sight.

King James 2000 Bible
Behold, he puts no trust in his holy ones; yea, the heavens are not clean in his sight.

American King James Version
Behold, he puts no trust in his saints; yes, the heavens are not clean in his sight.

American Standard Version
Behold, he putteth no trust in his holy ones; Yea, the heavens are not clean in his sight:

Brenton Septuagint Translation
Forasmuch as he trusts not his saints; and the heaven is not pure before him.

Douay-Rheims Bible
Behold among his saints none is unchangeable, and the heavens are not pure in his sight.

Darby Bible Translation
Behold, he putteth no trust in his holy ones, and the heavens are not pure in his sight:

English Revised Version
Behold, he putteth no trust in his holy ones; yea, the heavens are not clean in his sight.

Webster's Bible Translation
Behold, he putteth no trust in his saints; yes, the heavens are not clean in his sight.

World English Bible
Behold, he puts no trust in his holy ones. Yes, the heavens are not clean in his sight;

Young's Literal Translation
Lo, in His holy ones He putteth no credence, And the heavens have not been pure in His eyes.
Study Bible
Eliphaz: Job Does Not Fear God
14What is man, that he should be pure, or one born of woman, that he should be righteous? 15If God puts no trust in His holy ones, if even the heavens are not pure in His eyes, 16how much less man, who is vile and corrupt, who drinks injustice like water?…
Cross References
Job 4:18
If God puts no trust in His servants, and He charges His angels with error,

Job 5:1
Call out if you please, but who will answer? To which of the holy ones will you turn?

Job 21:22
Can anyone teach knowledge to God, since He judges those on high?

Job 25:5
If even the moon does not shine, and the stars are not pure in His sight,

Treasury of Scripture

Behold, he puts no trust in his saints; yes, the heavens are not clean in his sight.

he putteth.

Job 4:18
Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:

Job 25:5
Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.

Isaiah 6:2-5
Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly…







Lexicon
If
הֵ֣ן (hên)
Interjection
Strong's Hebrew 2005: Lo! behold!

God puts no
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

trust
יַאֲמִ֑ין (ya·’ă·mîn)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 539: To confirm, support

in His holy ones,
בִּ֭קְדֹשָׁיו (biq·ḏō·šāw)
Preposition-b | Adjective - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary

if even the heavens
וְ֝שָׁמַ֗יִם (wə·šā·ma·yim)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8064: Heaven, sky

are not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

pure
זַכּ֥וּ (zak·kū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2141: To be bright, clean or pure

in His eyes,
בְעֵינָֽיו׃ (ḇə·‘ê·nāw)
Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain
(15) Behold.--Comp. Job 4:18; Job 5:5.

Verse 15. - Behold, he putteth no trust in his saints; rather, in his holy ones (see the Revised Version). The word "saint" has in course of time come to be so exclusively attached to holy men' that it can no longer be applied, without danger of being misunderstood, to angels. Eliphaz here, as in Job 5:1, speaks not of holy men, but of the holy angels. Without taxing them with sin, he is strongly convinced of their imperfection - their defective wisdom (Job 5:18), weakness, and untrustworthiness. His views are decidedly peculiar, and not borne out by the rest of Scripture. Yea, the heavens are not clean in his sight. The material heavens are probably intended. That limpid liquid blue in which the human eye sees no stain or speck, to the Divine eye is tinged with uncleanness The idea is that neither animate nor inanimate nature contains any form of being that is absolutely without spot or blemish. In God alone is there perfect purity. 15:1-16 Eliphaz begins a second attack upon Job, instead of being softened by his complaints. He unjustly charges Job with casting off the fear of God, and all regard to him, and restraining prayer. See in what religion is summed up, fearing God, and praying to him; the former the most needful principle, the latter the most needful practice. Eliphaz charges Job with self-conceit. He charges him with contempt of the counsels and comforts given him by his friends. We are apt to think that which we ourselves say is important, when others, with reason, think little of it. He charges him with opposition to God. Eliphaz ought not to have put harsh constructions upon the words of one well known for piety, and now in temptation. It is plain that these disputants were deeply convinced of the doctrine of original sin, and the total depravity of human nature. Shall we not admire the patience of God in bearing with us? and still more his love to us in the redemption of Christ Jesus his beloved Son?
Jump to Previous
Clean Credence Eyes Faith Heavens Holy Ones Places Pure Puts Putteth Saints Sight Trust
Jump to Next
Clean Credence Eyes Faith Heavens Holy Ones Places Pure Puts Putteth Saints Sight Trust
Links
Job 15:15 NIV
Job 15:15 NLT
Job 15:15 ESV
Job 15:15 NASB
Job 15:15 KJV

Job 15:15 Bible Apps
Job 15:15 Biblia Paralela
Job 15:15 Chinese Bible
Job 15:15 French Bible
Job 15:15 German Bible

Alphabetical: And are Behold even eyes God He heavens his holy If in no not ones places pure puts sight the trust

OT Poetry: Job 15:15 Behold he puts no trust in his (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Job 15:14
Top of Page
Top of Page