Hebrews 1:10
New International Version
He also says, “In the beginning, Lord, you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands.

New Living Translation
He also says to the Son, “In the beginning, Lord, you laid the foundation of the earth and made the heavens with your hands.

English Standard Version
And, “You, Lord, laid the foundation of the earth in the beginning, and the heavens are the work of your hands;

Berean Standard Bible
And: “In the beginning, O Lord, You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands.

Berean Literal Bible
And: "You, Lord, laid the foundation of the earth in the beginning, and the heavens are works of Your hands.

King James Bible
And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:

New King James Version
And: “You, LORD, in the beginning laid the foundation of the earth, And the heavens are the work of Your hands.

New American Standard Bible
And, “YOU, LORD, IN THE BEGINNING LAID THE FOUNDATION OF THE EARTH, AND THE HEAVENS ARE THE WORKS OF YOUR HANDS;

NASB 1995
And, “YOU, LORD, IN THE BEGINNING LAID THE FOUNDATION OF THE EARTH, AND THE HEAVENS ARE THE WORKS OF YOUR HANDS;

NASB 1977
And, “THOU, LORD, IN THE BEGINNING DIDST LAY THE FOUNDATION OF THE EARTH, AND THE HEAVENS ARE THE WORKS OF THY HANDS;

Legacy Standard Bible
And, “YOU, LORD, IN THE BEGINNING FOUNDED THE EARTH, AND THE HEAVENS ARE THE WORKS OF YOUR HANDS;

Amplified Bible
And, “YOU, LORD, LAID THE FOUNDATION OF THE EARTH IN THE BEGINNING, AND THE HEAVENS ARE THE WORKS OF YOUR HANDS;

Christian Standard Bible
And: In the beginning, Lord, you established the earth, and the heavens are the works of your hands;

Holman Christian Standard Bible
And: In the beginning, Lord, You established the earth, and the heavens are the works of Your hands;

American Standard Version
And, Thou, Lord, in the beginning didst lay the foundation of the earth, And the heavens are the works of thy hands:

Contemporary English Version
The Scriptures also say, "In the beginning, Lord, you were the one who laid the foundation of the earth and created the heavens.

English Revised Version
And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth, And the heavens are the works of thy hands:

GOD'S WORD® Translation
God also said, "Lord, in the beginning you laid the foundation of the earth. With your own hands you made the heavens.

Good News Translation
He also said, "You, Lord, in the beginning created the earth, and with your own hands you made the heavens.

International Standard Version
And, "In the beginning, Lord, you laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands.

Majority Standard Bible
And: “In the beginning, O Lord, You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands.

NET Bible
And, "You founded the earth in the beginning, Lord, and the heavens are the works of your hands.

New Heart English Bible
And, "In the beginning, Lord, you established the foundation of the earth. The heavens are the works of your hands.

Webster's Bible Translation
And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth: and the heavens are the works of thy hands.

Weymouth New Testament
It is also of His Son that God says, "Thou, O Lord, in the beginning didst lay the foundations of the earth, and the heavens are the work of Thy hands.

World English Bible
And, “You, Lord, in the beginning, laid the foundation of the earth. The heavens are the works of your hands.
Literal Translations
Literal Standard Version
and, “You, LORD, founded the earth at the beginning, "" And the heavens are a work of Your hands.

Berean Literal Bible
And: "You, Lord, laid the foundation of the earth in the beginning, and the heavens are works of Your hands.

Young's Literal Translation
and, 'Thou, at the beginning, Lord, the earth didst found, and a work of thy hands are the heavens;

Smith's Literal Translation
And, Thou, at the beginning, Lord, didst lay the foundation of the earth; and the heavens are the work of thy hands:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And: Thou in the beginning, O Lord, didst found the earth: and the works of thy hands are the heavens.

Catholic Public Domain Version
And: “In the beginning, O Lord, you founded the earth. And the heavens are the work of your hands.

New American Bible
and: “At the beginning, O Lord, you established the earth, and the heavens are the works of your hands.

New Revised Standard Version
And, “In the beginning, Lord, you founded the earth, and the heavens are the work of your hands;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And from the very beginning you have laid the foundations of the earth; and the heavens are the works of your hands:

Aramaic Bible in Plain English
And again, “You have laid the foundation of The Earth from the beginning and the Heavens are the work of your hands.”
NT Translations
Anderson New Testament
And, Thou, Lord, in the beginning, didst lay the foundation of the earth, and the heavens are the works of thy hands.

Godbey New Testament
And thou, at the beginning, O Lord, didst lay the foundations of the earth, and the heavens are the works of thy hands.

Haweis New Testament
“And thou from the beginning, O Lord, hast founded the earth, and the heavens are the works of thine hands.

Mace New Testament
again, "thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thy hands.

Weymouth New Testament
It is also of His Son that God says, "Thou, O Lord, in the beginning didst lay the foundations of the earth, and the heavens are the work of Thy hands.

Worrell New Testament
and, "Thou, Lord, in the beginning didst lay the foundation of the earth, and the heavens are the works of Thy hands.

Worsley New Testament
And in another place, "Thou, Lord, in the beginning hast founded the earth, and the heavens are the works of thy hands:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Supremacy of the Son
9You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, Your God, has anointed You above Your companions with the oil of joy.” 10And: “In the beginning, O Lord, You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands. 11They will perish, but You remain; they will all wear out like a garment.…

Cross References
Psalm 102:25-27
In the beginning You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands. / They will perish, but You remain; they will all wear out like a garment. Like clothing You will change them, and they will be passed on. / But You remain the same, and Your years will never end.

Colossians 1:16-17
For in Him all things were created, things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities. All things were created through Him and for Him. / He is before all things, and in Him all things hold together.

John 1:1-3
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. / He was with God in the beginning. / Through Him all things were made, and without Him nothing was made that has been made.

Revelation 4:11
“Worthy are You, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for You created all things; by Your will they exist and were created.”

Isaiah 48:13
Surely My own hand founded the earth, and My right hand spread out the heavens; when I summon them, they stand up together.

Genesis 1:1
In the beginning God created the heavens and the earth.

Nehemiah 9:6
You alone are the LORD. You created the heavens, the highest heavens with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to all things, and the host of heaven worships You.

Job 38:4-7
Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell Me, if you have understanding. / Who fixed its measurements? Surely you know! Or who stretched a measuring line across it? / On what were its foundations set, or who laid its cornerstone, ...

Isaiah 45:12
It is I who made the earth and created man upon it. It was My hands that stretched out the heavens, and I ordained all their host.

1 Corinthians 8:6
yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist.

Revelation 10:6
And he swore by Him who lives forever and ever, who created heaven and everything in it, the earth and everything in it, and the sea and everything in it: “There will be no more delay!

Isaiah 40:28
Do you not know? Have you not heard? The LORD is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary; His understanding is beyond searching out.

Romans 11:36
For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever! Amen.

Acts 17:24
The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples made by human hands.

Jeremiah 10:12
The LORD made the earth by His power; He established the world by His wisdom and stretched out the heavens by His understanding.


Treasury of Scripture

And, You, Lord, in the beginning have laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of your hands:

Thou.

Psalm 102:25-27
Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands…

in.

Genesis 1:1
In the beginning God created the heaven and the earth.

John 1:1-3
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God…

Revelation 3:14
And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;

hast.

Proverbs 8:29
When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:

Isaiah 42:5
Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:

Isaiah 48:13
Mine hand also hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens: when I call unto them, they stand up together.

the works.

Deuteronomy 4:19
And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven.

Psalm 8:3,4
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained; …

Psalm 19:1
To the chief Musician, A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork.

Jump to Previous
Base Beginning Earth First Found Foundation Foundations Founded Hands Heavens Laid Work Works
Jump to Next
Base Beginning Earth First Found Foundation Foundations Founded Hands Heavens Laid Work Works
Hebrews 1
1. Christ in these last times coming to us from the Father,
4. is preferred above the angels, both in person and office.














In the beginning
This phrase echoes the opening of Genesis 1:1, "In the beginning, God created the heavens and the earth." The Greek term "archē" signifies not just a point in time but the commencement of all creation. It emphasizes God's eternal existence and His sovereign initiation of the universe. This phrase sets the stage for understanding Christ's preeminence and active role in creation, affirming His divine nature and eternal existence.

Lord
The Greek word "Kyrios" is used here, a title of respect and authority, often used in the Septuagint to translate the Hebrew name for God, Yahweh. This title ascribes to Jesus the same divine authority and reverence given to God the Father, underscoring the doctrine of the Trinity. It affirms the deity of Christ, recognizing Him as sovereign over all creation.

You laid the foundations of the earth
The imagery of laying foundations suggests stability, order, and purpose. The Greek verb "themelioō" implies a deliberate and powerful act of creation. This phrase highlights God's intentional design and the intricate care with which He established the earth. It reflects the biblical theme of God as the master architect, whose wisdom and power are evident in the created order.

and the heavens are the work of Your hands
The heavens, often representing the vastness and majesty of the universe, are described as the "work of Your hands," using the Greek word "ergon," meaning work or craftsmanship. This phrase emphasizes the personal involvement and skill of God in creation. It portrays the universe as a masterpiece, crafted with precision and purpose, reflecting the glory and majesty of its Creator. The use of "hands" anthropomorphically conveys God's intimate and active role in shaping the cosmos.

(10) And.--Hebrews 1:10-12 are by this word linked with Hebrews 1:8, as presenting the second part of the contrast between angels and the Son. As there we read of a divine sovereignty, so here of the work of creation, the power to change all created things, the divine attribute of changeless existence. This quotation from Psalm 102:25-27 agrees almost exactly with the text of the LXX. as we have it in the Alexandrian MS., except that the words "as a garment" (not found in the Psalm) must here (Hebrews 1:12) be added, according to our best authorities. The only point of any difficulty in these verses is that the writer discovers a testimony to the supremacy of the Son in words which, as they stand in the Psalm, would appear to be directly addressed to God as Creator. If, however, the Psalm be examined, it will be found (see Hebrews 1:13-14) to contain the expression of hopes which in reality were inseparably united with the fulfilment of the Messianic promise. "The Lord shall appear to build up Zion:" this is the Psalmist's theme, and it is to the same Lord that he addresses the words which are quoted here. As in Jesus the Christian Jew saw Him who fulfilled all these promises of God to His people, the application of the words of adoration to the same Lord would at once be recognised as true.

Verses 10-12. - And, Thou, Lord, in the beginning, etc. The bearing of this quotation (from Psalm 102:25-27) on the argument in hand is not at first sight obvious; since, in the psalm, the address is plainly to God, without any mention of, or apparent reference to, the Son. The psalm is entitled, "A prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the LORD." It seems likely, from its contents, to have been written by some suffering saint during the Babylonian captivity: for its purport is a prayer, rising into confident expectation for deliverance from a state of deep affliction, Israel being in captivity and Jerusalem in ruins. The prayed-for and expected deliverance, portrayed in vers. 16-24, corresponds so closely, both in thought and expression, with that pictured in the latter chapters of Isaiah (beginning at Hebrews 40.),that we cannot hesitate in assigning the same meaning to both. There is, for instance, the looking down of the Loan from. heaven to behold the affliction of his people (cf. Isaiah 63:15); the setting free of captives (cf. Isaiah 42:7; Isaiah 61:1); the rebuilding and restoration of Zion, and in connection with this the conversion of the Gentiles to serve the Lore) with Israel (cf. Isaiah 40. - 66; and especially Isaiah 59:19; Isaiah 60:2). These are specimens of the general correspondence between the two pictures, which must be evident to all who have studied both. But the ultimate reference of Isaiah's prophecy is certainly Messianic: wherefore that of the psalm may be concluded to be the same. And thus we have made one step in explanation of the applicability of this quotation to the argument of the Epistle in confirming its ultimate reference to the Messiah's advent; to the final realization of the ideal of the Son, typified by theocratic kings. But we have still to account for the apparent application to the Son of what, in the original psalm, shows no sign of being addressed to him. One view is that there is no intention in the Epistle of quoting it as addressed to him, the phrase, πρὸς τὸν υἱόν (as has been seen) not of necessity implying such intention. According to this view, the point of the quotation is that the Messianic salvation is made to rest solely on the eternity and immutability of God - of him who, as he created all at first, so, though heaven and earth should pass away, remains unchanged. And the character of the salvation, thus regarded, is conceived to carry with it the transcendent super-angelic dignity of its accomplisher, the SON. So, in effect, Ebrard, who dwells on this as one example of the general character of apostolical exegesis, as opposed to rabbinical, in that, instead of drawing inferences, often arbitrary, from isolated words or phrases, the apostolic interpreters draw all their arguments from the spirit of the passages considered in their connection and this with a depth of intuition peculiar to themselves. Other commentators consider it more consistent with both the context and the argument to see, in the Epistle at least, an intended address to the Son. If this be so, our conclusion must be that this application of the psalmist's words is the inspired writer's own; since it is certainly not apparent in the psalm. It by no means follows that the writer of the Epistle foisted, consciously or unconsciously, a false meaning into the psalm. Even apart from the consideration of his being an inspired contributor to the New Testament canon, he was too learned in Scripture, and too able a reasoner, to adduce an evidently untenable argument. He may be understood as himself applying the passage in a way which he does not mean to imply was intended by the psalmist. His drift may be, "You have seen how in Psalm 45. the Son is addressed as God, and as having an eternal throne. Yea, so Divine is he that the address to the everlasting God himself in another psalm prophetic of his advent may be truly recognized as an address to him." Whichever view we take of this difficult passage, this at any rate is evident - that the inspired writer of the Epistle, apart from the question of the relevancy of quotation in the way of argument, associated Christ in his own mind with the unchangeable Creator of all things.

Parallel Commentaries ...


Greek
And:
Καί (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

“In
κατ’ (kat’)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

[the] beginning,
ἀρχάς (archas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 746: From archomai; a commencement, or chief.

O Lord,
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

You
Σὺ (Sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

laid the foundations
ἐθεμελίωσας (ethemeliōsas)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2311: To found, lay the foundation (lit. and met.). From themelios; to lay a basis for, i.e. erect, or consolidate.

of the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

earth,
γῆν (gēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

heavens
οὐρανοί (ouranoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

are
εἰσιν (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

[the] work
ἔργα (erga)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.

of
τῶν (tōn)
Article - Genitive Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Your
σού (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

hands.
χειρῶν (cheirōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's 5495: A hand.


Links
Hebrews 1:10 NIV
Hebrews 1:10 NLT
Hebrews 1:10 ESV
Hebrews 1:10 NASB
Hebrews 1:10 KJV

Hebrews 1:10 BibleApps.com
Hebrews 1:10 Biblia Paralela
Hebrews 1:10 Chinese Bible
Hebrews 1:10 French Bible
Hebrews 1:10 Catholic Bible

NT Letters: Hebrews 1:10 And You Lord in the beginning laid (Heb. He. Hb)
Hebrews 1:9
Top of Page
Top of Page