Verse (Click for Chapter) New International Version Then one of them said, “Won’t you please come with your servants?” “I will,” Elisha replied. New Living Translation “Please come with us,” someone suggested. “I will,” he said. English Standard Version Then one of them said, “Be pleased to go with your servants.” And he answered, “I will go.” Berean Standard Bible Then one of them said, “Please come with your servants.” “I will come,” he replied. King James Bible And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go. New King James Version Then one said, “Please consent to go with your servants.” And he answered, “I will go.” New American Standard Bible Then one of them said, “Please agree and go with your servants.” And he said, “I will go.” NASB 1995 Then one said, “Please be willing to go with your servants.” And he answered, “I shall go.” NASB 1977 Then one said, “Please be willing to go with your servants.” And he answered, “I shall go.” Legacy Standard Bible Then one said, “Please be willing to go with your servants.” And he answered, “I shall go.” Amplified Bible Then one said, “Please be willing to go with your servants.” So he answered, “I shall go.” Christian Standard Bible Then one said, “Please come with your servants.” “I’ll come,” he answered. Holman Christian Standard Bible Then one said, “Please come with your servants."” I’ll come,” he answered. American Standard Version And one said, Be pleased, I pray thee, to go with thy servants. And he answered, I will go. Aramaic Bible in Plain English And one of them answered and said: “If you are willing, go with your Servants.” And he said: “I shall go.” Brenton Septuagint Translation And he said, Go. And one of them said gently, Come with thy servants. And he said, I will go. Contemporary English Version "Aren't you going with us?" one of the prophets asked. "Yes, I'll go," Elisha answered, Douay-Rheims Bible And one of them said: But come thou also with thy servants. He answered: I will come. English Revised Version And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go. GOD'S WORD® Translation Then one of the disciples asked, "Won't you please come with us?" Elisha answered, "I'll go." Good News Translation One of them urged him to go with them; he agreed, International Standard Version Someone asked, "Would you be willing to come with your servants?" "I'm willing," he replied. JPS Tanakh 1917 And one said: 'Be content, I pray thee, and go with thy servants.' And he answered: 'I will go.' Literal Standard Version And the one says, “Please be willing, and go with your servants”; and he says, “I go.” Majority Standard Bible Then one of them said, “Please come with your servants.” “I will come,” he replied. New American Bible One of them requested, “Please agree to accompany your servants.” He replied, “Yes, I will come.” NET Bible One of them said, "Please come along with your servants." He replied, "All right, I'll come." New Revised Standard Version Then one of them said, “Please come with your servants.” And he answered, “I will.” New Heart English Bible One said, "Please be pleased to go with your servants." He answered, "I will go." Webster's Bible Translation And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go. World English Bible One said, “Please be pleased to go with your servants.” He answered, “I will go.” Young's Literal Translation And the one saith, 'Be pleased, I pray thee, and go with thy servants;' and he saith, 'I -- I go.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Axhead Floats…2Please let us go to the Jordan, where each of us can get a log so we can build ourselves a place to live there.” “Go,” said Elisha. 3Then one of them said, “Please come with your servants.” “I will come,” he replied. 4So Elisha went with them, and when they came to the Jordan, they began to cut down some trees.… Cross References 2 Kings 5:23 But Naaman insisted, "Please, take two talents." And he urged Gehazi to accept them. Then he tied up two talents of silver in two bags along with two sets of clothing and gave them to two of his servants, who carried them ahead of Gehazi. 2 Kings 6:2 Please let us go to the Jordan, where each of us can get a log so we can build ourselves a place to live there." "Go," said Elisha. 2 Kings 6:4 So Elisha went with them, and when they came to the Jordan, they began to cut down some trees. Treasury of Scripture And one said, Be content, I pray you, and go with your servants. And he answered, I will go. Be content 2 Kings 5:23 And Naaman said, Be content, take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of garments, and laid them upon two of his servants; and they bare them before him. Judges 19:6 And they sat down, and did eat and drink both of them together: for the damsel's father had said unto the man, Be content, I pray thee, and tarry all night, and let thine heart be merry. Job 6:28 Now therefore be content, look upon me; for it is evident unto you if I lie. go with thy Judges 4:8 And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go. Jump to Previous Consent Content Elisha Please Pleased Servants Willing Won'tJump to Next Consent Content Elisha Please Pleased Servants Willing Won't2 Kings 6 1. Elisha, allowing the young prophets to enlarge dwellings, floats an axhead8. He discloses the king of Syria's counsel 13. The army which was sent to Dothan to apprehend Elisha, is blinded 19. Being brought into Samaria, they are dismissed in peace 24. The famine in Samaria causes women to eat their own children 30. The king sends to slay Elisha (3) One.--Heb., the one, whoever it was. Be content.--Consent, or, be willing. Go with thy servants.--To superintend their work, and help them in case of unforeseen difficulty. Verse 3. - And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. One of the number was not satisfied with the prophet's mere approval of the enterprise, but wished for his actual presence, probably as securing a blessing upon the work. And he answered, I will go. Elisha approved the man's idea, as springing from piety and faith in God. He, therefore, raised no difficulty, but at once, in the simplest manner, acceded to the request. There is a remarkable directness, simplicity, and absence of fuss in all that Elisha says and does.Parallel Commentaries ... Hebrew Then one of themהָֽאֶחָ֔ד (hā·’e·ḥāḏ) Article | Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first said, וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Please נָ֖א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' come וְלֵ֣ךְ (wə·lêḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk with אֶת־ (’eṯ-) Preposition Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among your servants.” עֲבָדֶ֑יךָ (‘ă·ḇā·ḏe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant “I will אֲנִ֥י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I come,” אֵלֵֽךְ׃ (’ê·lêḵ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 1980: To go, come, walk he replied. וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Links 2 Kings 6:3 NIV2 Kings 6:3 NLT 2 Kings 6:3 ESV 2 Kings 6:3 NASB 2 Kings 6:3 KJV 2 Kings 6:3 BibleApps.com 2 Kings 6:3 Biblia Paralela 2 Kings 6:3 Chinese Bible 2 Kings 6:3 French Bible 2 Kings 6:3 Catholic Bible OT History: 2 Kings 6:3 One said Be pleased I pray you (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |