2 Kings 9:13
Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(13) Then (and) they hasted.—LXX., “and they heard, and hasted.” This is probably original, the sense being that the moment they heard it, they hastily took up their outer garments, and laid them as a carpet for Jehu to walk upon. (Comp. Luke 19:36.) The instantaneous action of the generals shows that there must have existed a strong feeling against Joram in the army and an enthusiasm for Jehu which only required a word from him to precipitate a revolution.

Put it under him on the top of the stairs.—So Kimchi, “at the uppermost step.” The words are much discussed by commentators. The LXX. has, “and put it underneath him on the garem of the steps” (retaining the Hebrew word gèrem); the Syriac, “and put it under him on a seat of steps;” the Targum, “at the steps of the hours,” i.e., a flight of steps which served as a sundial (comp. 2Kings 20:11); the Vulg., “and each one, taking his cloak, put it under his feet in similitudinem tribunalis,” i.e., in the fashion of a rostrum, or elevated platform; the Arabic, “on the steps of the rise” (or “elevation”).

The word gèrem, rendered “top,” can hardly have that meaning. In Hebrew it rarely occurs (Proverbs 17:22; Proverbs 25:15), and means bone, for which in Aramaic it is the usual term (Daniel 6:25). In Arabic the word means “body,” and it is usually so explained in one passage of the Bible (Genesis 49:14), “Issachar is a strong ass;” literally, an ass of body. As the Aramaic garmâ is used in the sense of “self,” some would render the present phrase, “on the stairs themselves.” But perhaps we may better translate on the analogy of the Arabic word, “They put (their cloaks) under him, on to (‘el) the body of the stairs.” The stairway on the outside of the house, leading to the roof, served as an extemporised throne, or rather platform, for the king. (Comp. 2Kings 11:14.) Some Hebrew MSS. have “upon” for “on to.” (Comp. 2Samuel 21:10, “on the rock.”)

2 Kings 9:13. Then they hasted — Being well pleased with the thing; partly from the advantage which hereby they expected; partly from that desire of change which is in the nature of most men; and principally by God’s providence inclining their hearts to Jehu. And took every man his garment, and put it under him — In token of great reverence for his person, that they would not have his feet to touch the ground, and that they put themselves and their concerns under his feet and into his disposal. It was a ceremony used in the eastern countries toward superiors: see Matthew 21:7. On the top of the stairs — In some high and eminent place, whence he might be seen and owned by all the soldiers, who were called together on this great occasion. Saying, Jehu is king — They proclaimed him by sound of trumpet to be appointed by God to the kingdom of Israel.

9:11-15 Those who faithfully deliver the Lord's message to sinners, have in all ages been treated as madmen. Their judgment, speech, and conduct are contrary to those of other men; they endure much in pursuit of objects, and are influenced by motives, into which the others cannot enter. But above all, the charge is brought by the worldly and ungodly of all sorts, who are mad indeed; while the principles and practice of the devoted servants of God, prove to be wise and reasonable. Some faith in the word of God, seems to have animated Jehu to this undertaking.Took every man his garment, and put it under him - The outer cloak of the Jews was a sort of large shawl or blanket, which might well serve for a carpet of state. Such a carpet is commonly represented on the seat of an Assyrian throne in the Nineveh sculptures.

The stairs rose against the walI of the house from the pavement of the court to the level of the upper story, or of the roof. At the top of the stairs would be a flat platform, and this would form a throne, on which the new king could exhibit himself to his subjects.

Blew with trumpets - On this recognized part of the ceremony of a coronation, see 2 Kings 11:14; 2 Samuel 15:10; 1 Kings 1:39.

13. they hasted, and took every man his garment—the upper cloak which they spread on the ground, as a token of their homage to their distinguished commander (Mt 21:7).

top of the stairs—from the room where the prophet had privately anointed Jehu. That general returned to join his brother officers in the public apartment, who, immediately on learning his destined elevation, conducted him to the top of the stairs leading to the roof. This was the most conspicuous place of an Oriental structure that could be chosen, being at the very top of the gate building, and fully in view of the people and military in the open ground in front of the building [Kitto]. The popularity of Jehu with the army thus favored the designs of Providence in procuring his immediate and enthusiastic proclamation as king, and the top of the stairs was taken as a most convenient substitute for a throne.

Then they hasted; being well-pleased with the thing; partly, from the advantage which hereby they expected; partly, from that desire of change which is in most men’s natures; and principally, by God’s providence inclining their hearts to Jehu.

Took every man his garment, and put it under him; a ceremony used in the eastern parts towards superiors, in token of great reverence to his person, that they would not have his feet to touch the ground, and that they put themselves and their concerns under his feet, and into his disposal. See Poole "Matthew 21:7".

On the top of the stairs; in some high and eminent place, whence he might be seen and owned by all the soldiers, who were called together upon this great occasion.

Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs,.... That is, under Jehu, that he might be raised higher, and put on an eminence above them, agreeably to the high rank and dignity he was raised unto, and which they hereby acknowledged; and that he might be conspicuous to others: and this was done upon the top of the stairs, the first and highest of them, which led up either to an upper room, or to a scaffold erected for this purpose; the Targum is, on the degree of hours, a sun dial, a stone on which were engraven the twelve hours of the day, and which, by the sun's shadow on it, it might be known what hour it was; and at, or upon this stone, they laid their clothes, for Jehu to sit upon; not their wearing apparel, but carpets, or pieces of tapestry, or such like things:

and blew with trumpets, saying, Jehu is king; and they might come the more easily into such an acknowledgment of him as such, though he was anointed by one whom they had just called a mad fellow; being not so well affected to Ahab's family, and having a great respect for Jehu, the chief commander of the army, and especially being under a particular influence of the divine Providence, which moved them to take such a step.

Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
13. Then they hasted] The LXX. gives ‘they heard it and hastened’. This action on the part of the generals shews how little they were attached to the house of Ahab.

took every man his garment] The loose Oriental robe which could easily be laid aside, and which they probably had laid aside or allowed to fall off during the consultation.

and put it under him] They made a seat for Jehu by folding their garments, and piling them together. The expression ‘under him’ shews what use was made of all the garments. Some have thought that the robes were used as a carpet, and laid all the way up the stairs from the court where they had been in conference. The stairs were outside the building and went from the courtyard up to the roof. Thus Jehu would have walked in state to the place which they chose for the proclamation. But the conspirators were in too great haste for this sort of parade. They extemporised a cushion with their robes, and set Jehu upon them.

on the top of the stairs] There is some difficulty in explaining the word rendered ‘top’. Primarily it means ‘a bone’. Then something strong and firm. Hence it has been thought to have the sense here of the body of the staircase, and so to signify ‘the stairs themselves’. Thus the translation would be merely ‘on the stairs’. Others clinging to the sense of ‘bone’ have translated ‘on the bare steps’ (R.V. margin). The Vulgate appears to have taken the word as equivalent to ‘in the manner of’ and translates ‘in similitudinem tribunalis’. But without the steps there could be little made by the garments to look like a rostrum or tribune. The LXX. merely transliterates the Hebrew word ἐπὶ τὸ γαρὲμ. The sense ‘top’ is obtained by considering that the prominent part of the staircase is meant by this expression, and that for the purpose here desired, the best possible place was that where Jehu would be set above the people. The generals must have gathered such a company as they could on a short notice, and when Jehu was seated in the best state they could prepare, have made their proclamation while he sat on the extemporized throne.

blew with trumpets] For this cf. the proclamation of Solomon (1 Kings 1:34).

Verse 13. - Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs. Kings were honored by the spreading of garments in their way, that their feet might not touch the dusty ground (Matthew 20:8). The captains of the host, without hesitation, acclaimed Jehu king on the strength of the prophetical announcement, made his cause their own, and joined in his rebellion. It is reasonably conjectured (Bahr) that "a deep dissatisfaction with Joram must have prevailed in the army," though whether the dissatisfaction arose from the idolatry of the house of Ahab, or from Joram's withdrawal from the war, may be doubted, Jehu, on the ether hand, was evidently highly esteemed. The captains threw themselves with ardor into his cause, and extemporized a sort of enthronement. As often in an Oriental house, an external staircase led from the court to the upper story or to the roof. This they carpeted with their begeds, or outer cloaks, and, seating him on the top stair, saluted him as actual king. The expression, el-gerem ham-ma'aloth, is not literally, "on the top of the stairs," but rather "on the stairs themselves." Naturally, however, the captains would emplace him upon the topmost stair. And blew with trumpets. This was a recognized part of the ceremonial of a coronation (see 2 Samuel 15:10; 1 Kings 1:39; 2 Kings 11:14). Saying, Jehu is king. 2 Kings 9:13After hearing this, they took quickly every man his garment, laid it under hi upon the steps, blew the trumpet, and proclaimed him king. The clothes, which consisted simply of a large piece of cloth for wrapping round the body (see at 1 Kings 11:29), they spread out in the place of carpets upon the steps, which served as a throne, to do homage to Jehu. For these signs of homage compare Matthew 21:7 and Wetstein, N. Test. ad h. l. The difficult words המּעלות אל־גּרם, as to the meaning of which the early translators have done nothing but guess, can hardly be rendered in any other way than that proposed by Kimchi (lib. rad.), super ipsosmet gradus, upon the steps themselves equals upon the bare steps; גּרם being taken according to Chaldee usage like the Hebrew עצם in the sense of substantia rei, whereas the rendering given by Lud. de Dieu, after the Arabic jarm, sectio - super aliquem e gradibus, is without analogy in Hebrew usage (vid., L. de Dieu ad h. l., and Ges. Thes. p. 303).

(Note: The objection raised by Thenius, that it is only in combination with personal pronouns that the Chaldaic גרם signifies self either in the Chaldee or Samaritan versions, is proved to be unfounded by לגרם in Job 1:3 (Targ.). Still less can the actual circumstances be adduced as an objection, since there is no evidence to support the assertion that there was no staircase in front of the house. The perfectly un-Hebraic conjecture המּעלות אל־גּרם, "as a figure (or representation) of the necessary ascent" (Thenius), has not the smallest support in the Vulgate rendering, ad similitudinem tribunalis.)

The meaning is, that without looking for a suitable place on which to erect a throne, they laid their clothes upon the bare steps, or the staircase of the house in which they were assembled, and set him thereon to proclaim him king.

Links
2 Kings 9:13 Interlinear
2 Kings 9:13 Parallel Texts


2 Kings 9:13 NIV
2 Kings 9:13 NLT
2 Kings 9:13 ESV
2 Kings 9:13 NASB
2 Kings 9:13 KJV

2 Kings 9:13 Bible Apps
2 Kings 9:13 Parallel
2 Kings 9:13 Biblia Paralela
2 Kings 9:13 Chinese Bible
2 Kings 9:13 French Bible
2 Kings 9:13 German Bible

Bible Hub














2 Kings 9:12
Top of Page
Top of Page