Jeremiah 22:9
New International Version
And the answer will be: ‘Because they have forsaken the covenant of the LORD their God and have worshiped and served other gods.’”

New Living Translation
And the answer will be, ‘Because they violated their covenant with the LORD their God by worshiping other gods.’”

English Standard Version
And they will answer, “Because they have forsaken the covenant of the LORD their God and worshiped other gods and served them.”’”

Berean Standard Bible
Then people will reply, ‘Because they have forsaken the covenant of the LORD their God and have worshiped and served other gods.’ ”

King James Bible
Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them.

New King James Version
Then they will answer, ‘Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshiped other gods and served them.’ ”

New American Standard Bible
Then they will answer, ‘Because they abandoned the covenant of the LORD their God and bowed down to other gods and served them.’”

NASB 1995
“Then they will answer, ‘Because they forsook the covenant of the LORD their God and bowed down to other gods and served them.’”

NASB 1977
“Then they will answer, ‘Because they forsook the covenant of the LORD their God and bowed down to other gods and served them.’”

Legacy Standard Bible
Then they will say, ‘Because they forsook the covenant of Yahweh their God and worshiped other gods and served them.’”

Amplified Bible
Then they will answer, ‘Because the people ignored and abandoned the [solemn] covenant with the LORD their God and worshiped other gods and served them.’”

Christian Standard Bible
They will answer, ‘Because they abandoned the covenant of the LORD their God and bowed in worship to other gods and served them.’ ”

Holman Christian Standard Bible
They will answer, ‘Because they abandoned the covenant of Yahweh their God and worshiped and served other gods.’”

American Standard Version
Then they shall answer, Because they forsook the covenant of Jehovah their God, and worshipped other gods, and served them.

Contemporary English Version
Others will answer, "It's because the people worshiped foreign gods and broke the agreement that the LORD their God had made with them."

English Revised Version
Then they shall answer, Because they forsook the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them.

GOD'S WORD® Translation
The answer will be: 'They rejected the promise of the LORD their God. They worshiped other gods and served them.' "

Good News Translation
Then they will answer that it is because you have abandoned your covenant with me, your God, and have worshiped and served other gods."

International Standard Version
Then people will respond, 'It is because they have forsaken the covenant of the LORD their God and have bowed down to other gods and served them.'

Majority Standard Bible
Then people will reply, ‘Because they have forsaken the covenant of the LORD their God and have worshiped and served other gods.’”

NET Bible
The answer will come back, "It is because they broke their covenant with the LORD their God and worshiped and served other gods."

New Heart English Bible
Then they shall answer, 'Because they forsook the covenant of the LORD their God, and worshiped other gods, and served them.'

Webster's Bible Translation
Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshiped other gods, and served them.

World English Bible
Then they will answer, ‘Because they abandoned the covenant of Yahweh their God, worshiped other gods, and served them.’”
Literal Translations
Literal Standard Version
And they have said, “Because that they have forsaken "" The covenant of their God YHWH, "" And bow themselves to other gods, and serve them.”

Young's Literal Translation
And they have said, 'Because that they have forsaken The covenant of Jehovah their God, And bow themselves to other gods, and serve them.'

Smith's Literal Translation
And they said, Because they forsook the covenant of Jehovah their God, and they will worship to other gods, and serve them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they shall answer: Because they have forsaken the covenant of the Lord their God, and have adored strange gods, and served them.

Catholic Public Domain Version
And they will answer: ‘It is because they abandoned the covenant of the Lord their God, and they adored strange gods and served them.’

New American Bible
And they will be told: “Because they have deserted their covenant with the LORD, their God, by worshiping and serving other gods.”

New Revised Standard Version
And they will answer, “Because they abandoned the covenant of the LORD their God, and worshiped other gods and served them.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God and worshipped other gods and served them.

Peshitta Holy Bible Translated
And they shall say: ‘Because they have forsaken the covenant of LORD JEHOVAH their God, and they bowed to other gods, and they worked for them!’
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then they shall answer: 'Because they forsook the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them.'

Brenton Septuagint Translation
And they shall say Because they forsook the covenant of the Lord their God, and worshipped strange gods, and served them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Warning about the Palace
8And many nations will pass by this city and ask one another, ‘Why has the LORD done such a thing to this great city?’ 9Then people will reply, ‘Because they have forsaken the covenant of the LORD their God and have worshiped and served other gods.’”

Cross References
Deuteronomy 29:25-28
And the people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt. / They went and served other gods, and they worshiped gods they had not known—gods that the LORD had not given to them. / Therefore the anger of the LORD burned against this land, and He brought upon it every curse written in this book. ...

2 Kings 17:7-23
All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods / and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel. / The Israelites secretly did things against the LORD their God that were not right. From watchtower to fortified city, they built high places in all their cities. ...

2 Chronicles 36:14-16
Furthermore, all the leaders of the priests and the people multiplied their unfaithful deeds, following all the abominations of the nations, and they defiled the house of the LORD, which He had consecrated in Jerusalem. / Again and again the LORD, the God of their fathers, sent word to His people through His messengers because He had compassion on them and on His dwelling place. / But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy.

Hosea 4:1-2
Hear the word of the LORD, O children of Israel, for the LORD has a case against the people of the land: “There is no truth, no loving devotion, and no knowledge of God in the land! / Cursing and lying, murder and stealing, and adultery are rampant; one act of bloodshed follows another.

Hosea 8:1-4
Put the ram’s horn to your lips! An eagle looms over the house of the LORD, because the people have transgressed My covenant and rebelled against My law. / Israel cries out to Me, “O our God, we know You!” / But Israel has rejected good; an enemy will pursue him. ...

Isaiah 1:2-4
Listen, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD has spoken: “I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me. / The ox knows its owner, and the donkey its master’s manger, but Israel does not know; My people do not understand.” / Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him.

Ezekiel 5:5-8
This is what the Lord GOD says: ‘This is Jerusalem, which I have set in the center of the nations, with countries all around her. / But she has rebelled against My ordinances more wickedly than the nations, and against My statutes worse than the countries around her. For her people have rejected My ordinances and have not walked in My statutes.’ / Therefore this is what the Lord GOD says: ‘You have been more insubordinate than the nations around you; you have not walked in My statutes or kept My ordinances, nor have you even conformed to the ordinances of the nations around you.’ ...

Ezekiel 20:13-16
Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances—though the man who does these things will live by them—and they utterly profaned My Sabbaths. Then I resolved to pour out My wrath upon them and put an end to them in the wilderness. / But I acted for the sake of My name, so that it would not be profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out. / Moreover, with an uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land that I had given them—a land flowing with milk and honey, the glory of all lands— ...

Amos 2:4-5
This is what the LORD says: “For three transgressions of Judah, even four, I will not revoke My judgment, because they reject the Law of the LORD and fail to keep His statutes; they are led astray by the lies in which their fathers walked. / So I will send fire upon Judah to consume the citadels of Jerusalem.”

Micah 6:16
You have kept the statutes of Omri and all the practices of Ahab’s house; you have followed their counsel. Therefore I will make you a desolation, and your inhabitants an object of contempt; you will bear the scorn of the nations.”

Matthew 21:42-43
Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’? / Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.

Matthew 23:37-38
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate.

Mark 12:10-11
Have you never read this Scripture: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. / This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?”

Luke 19:41-44
As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it / and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. / For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. ...

John 12:37-40
Although Jesus had performed so many signs in their presence, they still did not believe in Him. / This was to fulfill the word of Isaiah the prophet: “Lord, who has believed our message? And to whom has the arm of the Lord been revealed?” / For this reason they were unable to believe. For again, Isaiah says: ...


Treasury of Scripture

Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them.

Jeremiah 2:17-19
Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way? …

Jeremiah 40:2,3
And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place…

Jeremiah 50:7
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.

Jump to Previous
Agreement Bow Bowed Covenant Forsaken Forsook Gods Servants Serve Served Themselves Worshiped Worshipped Worshippers
Jump to Next
Agreement Bow Bowed Covenant Forsaken Forsook Gods Servants Serve Served Themselves Worshiped Worshipped Worshippers
Jeremiah 22
1. He exhorts to repentance, with promises and threats.
10. The judgment of Shallum;
13. of Jehoiakim;
20. and of Coniah.














And they will answer
This phrase indicates a response to a question or situation. In the context of Jeremiah 22, it refers to the explanation given by the people or observers regarding the downfall of Judah. The Hebrew root for "answer" is "עָנָה" (anah), which implies a response or testimony. This suggests a communal acknowledgment of the reasons behind their plight, emphasizing accountability and the importance of understanding the consequences of one's actions.

Because they have forsaken
The word "forsaken" comes from the Hebrew "עָזַב" (azab), meaning to leave, abandon, or neglect. This term is significant in the biblical narrative, as it often describes Israel's recurring unfaithfulness to God. The act of forsaking implies a deliberate turning away, highlighting the gravity of their spiritual betrayal. Historically, this reflects the repeated warnings given by prophets about the dangers of abandoning God's commandments.

the covenant of the LORD their God
The "covenant" refers to the solemn agreement between God and His people, established through figures like Abraham, Moses, and David. The Hebrew word "בְּרִית" (berit) signifies a binding promise or treaty. This covenant was central to Israel's identity and relationship with God, encompassing laws, promises, and expectations. The phrase underscores the seriousness of their breach, as it was not merely a legal contract but a sacred bond with divine implications.

and have worshiped
"Worshiped" is derived from the Hebrew "שָׁחָה" (shachah), meaning to bow down or prostrate oneself. This act of worship is not just physical but denotes reverence and allegiance. In the context of Jeremiah, it highlights the misdirected devotion of the people, who chose to honor false gods instead of the true God. This misalignment of worship reflects a deeper spiritual adultery, betraying the exclusive devotion owed to the LORD.

and served other gods
The phrase "served other gods" uses the Hebrew "עָבַד" (avad), meaning to work or serve. This service implies a form of slavery or bondage, contrasting the freedom found in serving the LORD. The "other gods" were the idols and deities of surrounding nations, which Israel was repeatedly warned against. This idolatry was not just a religious error but a cultural and moral decline, leading to their eventual downfall. Historically, this reflects the syncretism and assimilation that plagued Israel, drawing them away from their unique calling as God's chosen people.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then [people] will reply,
וְאָ֣מְר֔וּ (wə·’ā·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 559: To utter, say

‘Because
עַ֚ל (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

they have forsaken
עָֽזְב֔וּ (‘ā·zə·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

the covenant
בְּרִ֥ית (bə·rîṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1285: A covenant

of the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

their God
אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם (’ĕ·lō·hê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

and have worshiped
וַיִּֽשְׁתַּחֲו֛וּ (way·yiš·ta·ḥă·wū)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7812: To depress, prostrate

and served
וַיַּעַבְדֽוּם׃ (way·ya·‘aḇ·ḏūm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

other
אֲחֵרִ֖ים (’ă·ḥê·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 312: Hinder, next, other

gods.’
לֵאלֹהִ֥ים (lê·lō·hîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


Links
Jeremiah 22:9 NIV
Jeremiah 22:9 NLT
Jeremiah 22:9 ESV
Jeremiah 22:9 NASB
Jeremiah 22:9 KJV

Jeremiah 22:9 BibleApps.com
Jeremiah 22:9 Biblia Paralela
Jeremiah 22:9 Chinese Bible
Jeremiah 22:9 French Bible
Jeremiah 22:9 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 22:9 Then they shall answer Because they forsook (Jer.)
Jeremiah 22:8
Top of Page
Top of Page