Verse (Click for Chapter) New International Version When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they thought, “Surely this is the king of Israel.” So they turned to attack him, but when Jehoshaphat cried out, New Living Translation So when the Aramean chariot commanders saw Jehoshaphat in his royal robes, they went after him. “There is the king of Israel!” they shouted. But when Jehoshaphat called out, English Standard Version And when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “It is surely the king of Israel.” So they turned to fight against him. And Jehoshaphat cried out. Berean Standard Bible When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, “Surely this is the king of Israel!” So they turned to fight against him, but Jehoshaphat cried out. King James Bible And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely it is the king of Israel. And they turned aside to fight against him: and Jehoshaphat cried out. New King James Version So it was, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, “Surely it is the king of Israel!” Therefore they turned aside to fight against him, and Jehoshaphat cried out. New American Standard Bible So when the commanders of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “Surely he is the king of Israel!” And they turned aside to fight against him, and Jehoshaphat cried out. NASB 1995 So when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “Surely it is the king of Israel,” and they turned aside to fight against him, and Jehoshaphat cried out. NASB 1977 So it came about, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, “Surely it is the king of Israel,” and they turned aside to fight against him, and Jehoshaphat cried out. Legacy Standard Bible Now it happened that when the commanders of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “Surely it is the king of Israel,” and they turned aside to fight against him, and Jehoshaphat cried out. Amplified Bible When the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “Surely it is the king of Israel.” They turned to fight against him, and Jehoshaphat shouted out [in fear]. Christian Standard Bible When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they shouted, “He must be the king of Israel! ” So they turned to fight against him, but Jehoshaphat cried out. Holman Christian Standard Bible When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they shouted, “He must be the king of Israel!” So they turned to fight against him, but Jehoshaphat cried out. American Standard Version And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely it is the king of Israel; and they turned aside to fight against him: and Jehoshaphat cried out. Aramaic Bible in Plain English And when the Captains of the chariots saw Yushaphat, they thought that he was the King of Israel, and they turned aside after him to fight with him, and Yushaphat cried out. Brenton Septuagint Translation And it came to pass, when the captains of the chariots saw Josaphat king of Juda, that they said, this seems to be the king of Israel. And they compassed him about to fight against him; and Josaphat cried out. Contemporary English Version So when they saw Jehoshaphat in his robe, they thought he was Ahab and started to attack him. But when Jehoshaphat shouted out to them, Douay-Rheims Bible So when the captains of the chariots saw Josaphat, they suspected that he was the king of Israel, and making a violent assault they fought against him: and Josaphat cried out. English Revised Version And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely it is the king of Israel; and they turned aside to fight against him: and Jehoshaphat cried out. GOD'S WORD® Translation When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, "He must be the king of Israel." So they turned to fight him. But when Jehoshaphat cried out, Good News Translation So when they saw King Jehoshaphat, they all thought that he was the king of Israel, and they turned to attack him. But when he cried out, International Standard Version So when the chariot commanders observed Jehoshaphat, they said by mistake, "It's the king of Israel!" and they turned aside to attack him. But Jehoshaphat cried out. JPS Tanakh 1917 And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said: 'Surely it is the king of Israel'; and they turned aside to fight against him; and Jehoshaphat cried out. Literal Standard Version And it comes to pass, at the heads of the charioteers seeing Jehoshaphat, that they said, “He [is] surely the king of Israel!” And they turn aside to him to fight, and Jehoshaphat cries out, Majority Standard Bible When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, “Surely this is the king of Israel!” So they turned to fight against him, but Jehoshaphat cried out. New American Bible When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they cried out, “There is the king of Israel!” and wheeled to fight him. But Jehoshaphat cried out, NET Bible When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, "He must be the king of Israel." So they turned and attacked him, but Jehoshaphat cried out. New Revised Standard Version When the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “It is surely the king of Israel.” So they turned to fight against him; and Jehoshaphat cried out. New Heart English Bible It happened, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, "Surely that is the king of Israel." and they turned aside to fight against him. Jehoshaphat cried out. Webster's Bible Translation And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely it is the king of Israel. And they turned aside to fight against him: and Jehoshaphat cried out. World English Bible When the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “Surely that is the king of Israel!” and they came over to fight against him. Jehoshaphat cried out. Young's Literal Translation And it cometh to pass, at the heads of the charioteers seeing Jehoshaphat, that they said, 'He is only the king of Israel;' and they turn aside to him to fight, and Jehoshaphat crieth out, Additional Translations ... Audio Bible Context Ahab's Defeat and Death…31Now the king of Aram had ordered his thirty-two chariot commanders, “Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel.” 32 When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, “Surely this is the king of Israel!” So they turned to fight against him, but Jehoshaphat cried out. 33And when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.… Cross References 1 Kings 22:31 Now the king of Aram had ordered his thirty-two chariot commanders, "Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel." 1 Kings 22:33 And when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. Treasury of Scripture And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely it is the king of Israel. And they turned aside to fight against him: and Jehoshaphat cried out. they turned Proverbs 13:20 He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed. Jehoshaphat Exodus 14:10 And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto the LORD. 2 Chronicles 18:31 And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, It is the king of Israel. Therefore they compassed about him to fight: but Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him; and God moved them to depart from him. Psalm 50:15 And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. Jump to Previous Attack Captains Chariot Charioteers Chariots Commanders Cried Crieth Cry Fight Heads Israel Jehoshaphat Jehosh'aphat Round Surely Thought Turn Turned Turning War-CarriagesJump to Next Attack Captains Chariot Charioteers Chariots Commanders Cried Crieth Cry Fight Heads Israel Jehoshaphat Jehosh'aphat Round Surely Thought Turn Turned Turning War-Carriages1 Kings 22 1. Ahab, seduced by false prophets, by Michaiah's word, is slain at Ramoth Gilead37. The dogs lick up his blood, and Ahaziah succeeds him 41. Jehoshaphat's good reign 45. His acts 46. Jehoram succeeds him 51. Ahaziah's evil reign (32) Cried out--i.e., to rally his people round him In 2Chronicles 18:31 it is added, "And the Lord helped him; and God moved them to depart from him."Verse 32. - And it came to pass when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely [אַך, not only (Bahr, Keil), but certainly; cf. Genesis 44:28; Judges 3:24; 2 Kings 24:3] it [Heb. he] is the king of Israel. And they turned aside [Cf. 1 Kings 20:39, same word. The Hebrew inserts עָלָיו. The chronicler reads יָסֹבוּ they surrounded him, instead of יָסֻרוּ; and the LXX. has ἐκύκλωσεν, in both places. But the Syrians can hardly have actually closed round the king, and the alteration might easily be made in the course of transcription] to fight against him [according to their instructions]: and Jehoshaphat cried out. [This cry has been very variously interpreted. According to some, it was his own name that he ejaculated, which is possible, if the command of ver. 31 was known in the allied army. According to others, it was the battle cry of Judah, which, it is said, would be familiar to the Syrians, and which would rally his own soldiers round him. The Vulgate, no doubt influenced by the words of 2 Chronicles 18:31, "And the Lord helped him, and God moved them to depart from him," interprets, clamavit ad Dominum. That it was a cry for Divine help is the most probable, because it is almost an instinct, especially with a pious soul like Jehoshaphat, to cry to God in the moment of danger. That he had doubts as to whether the course he was pursuing was pleasing to God, would make him all the more ready to cry aloud for mercy the moment he found himself in peril. But it may have been merely a cry of terror. It must be carefully observed that the Scripture does not say that it was this cry led to his being recognized and spared.] Parallel Commentaries ... Hebrew When the chariotהָרֶ֜כֶב (hā·re·ḵeḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone commanders שָׂרֵ֨י (śā·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince saw כִּרְאוֹת֩ (kir·’ō·wṯ) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7200: To see Jehoshaphat, יְהוֹשָׁפָ֗ט (yə·hō·wō·šā·p̄āṭ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3092: Jehoshaphat -- 'the LORD has judged', the name of a number of Israelites they וְהֵ֤מָּה (wə·hêm·māh) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They said, אָֽמְרוּ֙ (’ā·mə·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 559: To utter, say “Surely אַ֣ךְ (’aḵ) Adverb Strong's 389: A particle of affirmation, surely this ה֔וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are is the king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Israel!” יִשְׂרָאֵ֣ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc So they turned וַיָּסֻ֥רוּ (way·yā·su·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5493: To turn aside to fight לְהִלָּחֵ֑ם (lə·hil·lā·ḥêm) Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle against him, עָלָ֖יו (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against but Jehoshaphat יְהוֹשָׁפָֽט׃ (yə·hō·wō·šā·p̄āṭ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3092: Jehoshaphat -- 'the LORD has judged', the name of a number of Israelites cried out. וַיִּזְעַ֖ק (way·yiz·‘aq) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2199: To shriek, to announce, convene publicly Links 1 Kings 22:32 NIV1 Kings 22:32 NLT 1 Kings 22:32 ESV 1 Kings 22:32 NASB 1 Kings 22:32 KJV 1 Kings 22:32 BibleApps.com 1 Kings 22:32 Biblia Paralela 1 Kings 22:32 Chinese Bible 1 Kings 22:32 French Bible 1 Kings 22:32 Catholic Bible OT History: 1 Kings 22:32 It happened when the captains (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |