Verse (Click for Chapter) New International Version Isaac asked them, “Why have you come to me, since you were hostile to me and sent me away?” New Living Translation “Why have you come here?” Isaac asked. “You obviously hate me, since you kicked me off your land.” English Standard Version Isaac said to them, “Why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?” Berean Standard Bible “Why have you come to me?” Isaac asked them. “You hated me and sent me away.” Berean Literal Bible And Isaac said to them, “Why have you⁺ come to me? And you⁺—you⁺ hated me and you⁺ sent me away from you⁺.” King James Bible And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you? New King James Version And Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?” New American Standard Bible Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?” NASB 1995 Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?” NASB 1977 And Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me, and have sent me away from you?” Legacy Standard Bible And Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?” Amplified Bible Isaac said to them, “Why have you [people] come to me, since you hate me and have sent me away from you?” Berean Annotated Bible “Why have you⁺ come to me? Isaac (he laughs) asked them. “You⁺ hated me and sent me away. Christian Standard Bible Isaac said to them, “Why have you come to me? You hated me and sent me away from you.” Holman Christian Standard Bible Isaac said to them, “Why have you come to me? You hated me and sent me away from you.” American Standard Version And Isaac said unto them, Wherefore are ye come unto me, seeing ye hate me, and have sent me away from you? Contemporary English Version When they arrived, Isaac asked, "Why are you here? Didn't you send me away because you hated me?" English Revised Version And Isaac said unto them, Wherefore are ye come unto me, seeing ye hate me, and have sent me away from you? GOD'S WORD® Translation Isaac asked them, "Why have you come to me, since you hate me and sent me away from you?" Good News Translation So Isaac asked, "Why have you now come to see me, when you were so unfriendly to me before and made me leave your country?" International Standard Version "Why have you come to see me," Isaac asked them, "since you hate me so much that you sent me away from you?" NET Bible Isaac asked them, "Why have you come to me? You hate me and sent me away from you." New Heart English Bible Isaac said to them, "Why have you come to me, since you hate me, and have sent me away from you?" Webster's Bible Translation And Isaac said to them, Why come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you? Majority Text Translations Majority Standard Bible“Why have you come to me?” Isaac asked them. “You hated me and sent me away.” World English Bible Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me, and have sent me away from you?” Literal Translations Literal Standard Versionand Isaac says to them, “Why have you come to me, and you have hated me, and you send me away from you?” Berean Literal Bible And Isaac said to them, “Why have you⁺ come to me? And you⁺—you⁺ hated me and you⁺ sent me away from you⁺.” Young's Literal Translation and Isaac saith unto them, 'Wherefore have ye come unto me, and ye have hated me, and ye send me away from you?' Smith's Literal Translation And Isaak will say to them, Wherefore came ye to me, and ye hated me, and will send me away from you? Catholic Translations Douay-Rheims BibleIsaac said to them: Why are ye come to me, a man whom you hate, and have thrust out from you? Catholic Public Domain Version Isaac said to them, “Why have you come to me, a man whom you hate, and whom you have expelled from among you?” New American Bible Isaac asked them, “Why have you come to me, since you hate me and have driven me away from you?” New Revised Standard Version Isaac said to them, “Why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Isaac said to them, Why have you come to me, seeing that you hate me, and have sent me away from you? Peshitta Holy Bible Translated And Isaaq said to them, “Why have you come to me? You have hated me and sent me from your presence.” OT Translations JPS Tanakh 1917And Isaac said unto them: 'Wherefore are ye come unto me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?' Brenton Septuagint Translation And Isaac said to them, Wherefore have ye come to me? whereas ye hated me, and sent me away from you. Additional Translations ... Audio Bible Context Isaac's Covenant with Abimelech26Later, Abimelech came to Isaac from Gerar, with Ahuzzath his adviser and Phicol the commander of his army. 27“Why have you come to me?” Isaac asked them. “You hated me and sent me away.” 28“We can plainly see that the LORD has been with you,” they replied. “We recommend that there should now be an oath between us and you. Let us make a covenant with you… Cross References “Why have you come to me?” Judges 11:7 Jephthah replied to the elders of Gilead, “Did you not hate me and expel me from my father’s house? Why then have you come to me now, when you are in distress?” 1 Kings 17:18 “O man of God,” said the woman to Elijah, “what have you done to me? Have you come to remind me of my iniquity and cause the death of my son?” Matthew 8:29 “What do You want with us, Son of God?” they shouted. “Have You come here to torture us before the appointed time?” Isaac asked them. Genesis 43:27 He asked if they were well, and then he asked, “How is your elderly father you told me about? Is he still alive?” Mark 8:5 “How many loaves do you have?” Jesus asked. “Seven,” they replied. Luke 24:17 He asked them, “What are you discussing so intently as you walk along?” They stood still, with sadness on their faces. “You hated me Genesis 27:41 Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. And Esau said in his heart, “The days of mourning for my father are at hand; then I will kill my brother Jacob.” Psalm 69:4 Those who hate me without cause outnumber the hairs of my head; many are those who would destroy me—my enemies for no reason. Though I did not steal, I must repay. John 15:25 But this is to fulfill what is written in their Law: ‘They hated Me without reason.’ and sent me away.” Genesis 12:20 Then Pharaoh gave his men orders concerning Abram, and they sent him away with his wife and all his possessions. Genesis 21:14 Early in the morning, Abraham got up, took bread and a skin of water, put them on Hagar’s shoulders, and sent her away with the boy. She left and wandered in the Wilderness of Beersheba. Luke 4:29 They got up, drove Him out of the town, and led Him to the brow of the hill on which the town was built, in order to throw Him over the cliff. Genesis 21:25-32 But when Abraham complained to Abimelech about a well that Abimelech’s servants had seized, / Abimelech replied, “I do not know who has done this. You did not tell me, so I have not heard about it until today.” / So Abraham brought sheep and cattle and gave them to Abimelech, and the two men made a covenant. … Genesis 31:36-42 Then Jacob became incensed and challenged Laban. “What is my crime?” he said. “For what sin of mine have you so hotly pursued me? / You have searched all my goods! Have you found anything that belongs to you? Put it here before my brothers and yours, that they may judge between the two of us. / I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, nor have I eaten the rams of your flock. … Genesis 50:15-21 When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said, “What if Joseph bears a grudge? Then he will surely repay us for all the evil that we did to him.” / So they sent word to Joseph, saying, “Before he died, your father commanded, / ‘This is what you are to say to Joseph: I beg you, please forgive the transgression and sin of your brothers, for they did you wrong.’ So now, Joseph, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” When their message came to him, Joseph wept. … Exodus 18:7 So Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. They greeted each other and went into the tent. Treasury of Scripture And Isaac said to them, Why come you to me, seeing you hate me, and have sent me away from you? seeing. Genesis 26:14,16 For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him… Judges 11:7 And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not ye hate me, and expel me out of my father's house? and why are ye come unto me now when ye are in distress? Acts 7:9,14,27,35 And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him, … sent me. Genesis 26:16 And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we. Jump to Previous Driven Hate Hated Hostile Isaac WhereforeJump to Next Driven Hate Hated Hostile Isaac WhereforeGenesis 26 1. Isaac, because of famine, sojourns in Gerar, and the Lord blesses him.7. He is reproved by Abimelech for denying his wife. 12. He grows rich, and the Philistines envy his prosperity. 18. He digs wells. 23. God appears to him at Beersheba, and blesses him; 26. and Abimelech makes a covenant with him. 34. Esau's wives. “Why have you come to me?” Isaac's question reflects a moment of confrontation and surprise. This encounter occurs after Isaac has settled in the region of Gerar, where he experienced conflict over water wells with the Philistines. The question highlights the tension between Isaac and the Philistines, who had previously shown hostility towards him. This mirrors earlier biblical narratives where patriarchs face opposition from surrounding peoples, such as Abraham's interactions with Abimelech in Genesis 21. The question also underscores the theme of divine providence and reconciliation, as God often uses such encounters to fulfill His promises to the patriarchs. “Isaac asked them.” “You hated me” “and sent me away.” Persons / Places / Events 1. IsaacThe son of Abraham and Sarah, Isaac is a patriarch of Israel. In this chapter, he is dealing with conflict and reconciliation with the Philistines. 2. Abimelech The king of the Philistines in Gerar, who initially shows hostility towards Isaac by sending him away but later seeks peace. 3. Philistines A group of people living in the region of Gerar, who initially oppose Isaac but later recognize God's blessing upon him. 4. Gerar A region in the land of the Philistines where Isaac temporarily settles and experiences both conflict and eventual peace. 5. Conflict and Reconciliation The event where Isaac confronts Abimelech and his men about their previous hostility, leading to a covenant of peace. Teaching Points The Importance of ReconciliationIsaac's willingness to confront past hostility and seek peace demonstrates the biblical principle of reconciliation. Christians are called to pursue peace and resolve conflicts in a godly manner. God's Blessing Recognized by Others The Philistines' change of heart towards Isaac shows how God's blessing can be evident to others, even those who may initially oppose us. Believers should live in such a way that God's favor is visible to all. Responding to Hostility with Grace Isaac's response to the Philistines' hostility is marked by grace and a desire for peace. Christians are encouraged to respond to opposition with grace and seek peaceful resolutions. Trusting God's Provision Despite being sent away, Isaac continued to prosper because of God's provision. This teaches believers to trust in God's faithfulness even when facing rejection or adversity. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Genesis 26:27?2. How does Genesis 26:27 demonstrate resolving conflict through peaceful dialogue? 3. What can we learn from Isaac's approach to conflict in Genesis 26:27? 4. How does Genesis 26:27 connect with Matthew 5:9 about peacemakers? 5. How can we apply Isaac's example of peace in our daily conflicts? 6. What role does humility play in Isaac's response in Genesis 26:27? 7. Why did Isaac question Abimelech's intentions in Genesis 26:27? 8. How does Genesis 26:27 reflect on human conflict resolution? 9. What historical context surrounds Isaac's encounter with Abimelech in Genesis 26:27? 10. What are the top 10 Lessons from Genesis 26? 11. What key events define Isaac's life in the Bible? 12. Does the account in Genesis 20 conflict with similar narratives in Genesis 12:10-20 and Genesis 26:1-11, implying a repeated pattern of deception? 13. In Genesis 26:1, how could there be a famine severe enough to threaten Isaac in a land often praised for its fertility? 14. Genesis 26:18 mentions Isaac re-digging Abraham's wells. Why is there no clear archaeological record of these wells or any direct mention outside the biblical text? What Does Genesis 26:27 Mean Why have you come to me?Isaac’s opening question exposes a sudden, unexpected visit from Abimelech and his entourage (Genesis 26:26). The patriarch knows the recent history: he was forced out of Gerar because his prosperity stirred jealousy. This question, therefore, is not curiosity but discernment—he is testing motives, just as Paul later urges believers to “test everything” (1 Thessalonians 5:21). The scene mirrors Abraham’s earlier encounter with another Abimelech, where a covenant conversation began only after motives were clarified (Genesis 21:22–24). Key thoughts: • Isaac waits for explanation before engaging—echoing Proverbs 18:13, which cautions against answering a matter before hearing it. • His tone underscores godly wisdom: peace without naivete, readiness for reconciliation without ignoring past wrongs (Romans 12:18). Isaac asked them. The Spirit-inspired narrative highlights Isaac’s agency. He is not passive; he initiates dialogue. Genesis repeatedly portrays covenant heads taking decisive steps—Noah building, Abraham journeying, Jacob vowing. Isaac, too, steps into his God-given role, echoing the promise in Genesis 26:3–5 that he would inherit and steward the oath sworn to Abraham. Consider: • A leader’s questions can guide others toward truth (Job 38:2–3; Luke 20:3–4). • Isaac’s question sets the stage for peace talks, illustrating Matthew 5:9, “Blessed are the peacemakers,” even while acknowledging past hurt. You hated me Isaac frankly names their hostility. Scripture commends truthful speech (Ephesians 4:25). Hatred had been evident through envy that clogged wells (Genesis 26:15–16). Isaac’s plain words force his visitors to confront sin, much like Nathan’s rebuke to David (2 Samuel 12:7) or Stephen’s indictment of the Sanhedrin (Acts 7:51). Points to note: • Sin must be identified before reconciliation can be genuine (1 John 1:9). • Acknowledging hate prepares the ground for possible repentance and covenant (Proverbs 28:13). and sent me away. The expulsion from Gerar was unjust, yet God used it for Isaac’s good, multiplying his herds in the Valley of Gerar (Genesis 26:12–14, 19–22). By restating the wrong, Isaac highlights the contrast between human rejection and divine favor—“The LORD has made room for us, and we will be fruitful in the land” (Genesis 26:22). This recalls Joseph’s later words, “You meant evil against me, but God meant it for good” (Genesis 50:20). Takeaways: • God’s covenant blessing is not thwarted by opposition (Psalm 118:6). • Believers may be pushed away by the world yet drawn deeper into God’s provision (John 15:18–19). • Recounting past wrongs is not bitterness but a step toward covenant clarity, as Paul rehearsed his persecutions to show God’s faithfulness (2 Corinthians 11:23–27). summary Genesis 26:27 records Isaac’s careful, candid confrontation: he invites explanation, asserts leadership, names hatred, and recalls expulsion. These words teach discernment, truthful speech, and confidence that God’s favor overrides human rejection. When opposition arises, believers can act like Isaac—seeking peace, speaking truth, and trusting the Lord who turns every exile into an opportunity for greater blessing. (27) Wherefore come ye to me?--Isaac's return had brought matters to a crisis, and the king must now decide whether there was to be peace or war.Verse 27. - And Isaac said unto them, Wherefore - מַדּוּעַ, contr, from מָה יָדוּעַ, what is taught? - for what reason (cf. τί μαθών) - come ye to me, seeing (literally, and) ye hate me, and have sent me away from you? While animadverting to the personal hostility to which he had been subjected, Isaac says nothing about the wells of which he had been deprived: a second point of difference between this and the preceding narrative of Abraham's covenant with the Philistine king.Parallel Commentaries ... Hebrew “Whyמַדּ֖וּעַ (mad·dū·a‘) Interrogative Strong's 4069: Why? for what reason? have you come בָּאתֶ֣ם (bā·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to me?” אֵלָ֑י (’ê·lāy) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to Isaac יִצְחָ֔ק (yiṣ·ḥāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah asked וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say them. אֲלֵהֶם֙ (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to “You וְאַתֶּם֙ (wə·’at·tem) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you hated שְׂנֵאתֶ֣ם (śə·nê·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 8130: To hate me אֹתִ֔י (’ō·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case and sent me away.” וַתְּשַׁלְּח֖וּנִי (wat·tə·šal·lə·ḥū·nî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person masculine plural | first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out Links Genesis 26:27 NIVGenesis 26:27 NLT Genesis 26:27 ESV Genesis 26:27 NASB Genesis 26:27 KJV Genesis 26:27 BibleApps.com Genesis 26:27 Biblia Paralela Genesis 26:27 Chinese Bible Genesis 26:27 French Bible Genesis 26:27 Catholic Bible OT Law: Genesis 26:27 Isaac said to them Why have you (Gen. Ge Gn) |



