Verse (Click for Chapter) New International Version When morning came, there was Leah! So Jacob said to Laban, “What is this you have done to me? I served you for Rachel, didn’t I? Why have you deceived me?” New Living Translation But when Jacob woke up in the morning—it was Leah! “What have you done to me?” Jacob raged at Laban. “I worked seven years for Rachel! Why have you tricked me?” English Standard Version And in the morning, behold, it was Leah! And Jacob said to Laban, “What is this you have done to me? Did I not serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?” Berean Standard Bible When morning came, there was Leah! “What have you done to me?” Jacob said to Laban. “Wasn’t it for Rachel that I served you? Why have you deceived me?” King James Bible And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me? New King James Version So it came to pass in the morning, that behold, it was Leah. And he said to Laban, “What is this you have done to me? Was it not for Rachel that I served you? Why then have you deceived me?” New American Standard Bible So it came about in the morning that, behold, it was Leah! And he said to Laban, “What is this that you have done to me? Was it not for Rachel that I served with you? Why then have you deceived me?” NASB 1995 So it came about in the morning that, behold, it was Leah! And he said to Laban, “What is this you have done to me? Was it not for Rachel that I served with you? Why then have you deceived me?” NASB 1977 So it came about in the morning that, behold, it was Leah! And he said to Laban, “What is this you have done to me? Was it not for Rachel that I served with you? Why then have you deceived me?” Legacy Standard Bible Now it happened in the morning that, behold, it was Leah! And he said to Laban, “What is this you have done to me? Was it not for Rachel that I served with you? Why then have you deceived me?” Amplified Bible But in the morning [when Jacob awoke], it was Leah [who was with him]! And he said to Laban, “What is this that you have done to me? Did I not work for you [for seven years] for Rachel? Why have you deceived and betrayed me [like this]?” Christian Standard Bible When morning came, there was Leah! So he said to Laban, “What have you done to me? Wasn’t it for Rachel that I worked for you? Why have you deceived me? ” Holman Christian Standard Bible When morning came, there was Leah! So he said to Laban, “What is this you have done to me? Wasn’t it for Rachel that I worked for you? Why have you deceived me?” American Standard Version And it came to pass in the morning that, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me? Contemporary English Version The next morning Jacob found out that he had married Leah, and he asked Laban, "Why did you do this to me? Didn't I work to get Rachel? Why did you trick me?" English Revised Version And it came to pass in the morning that, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me? GOD'S WORD® Translation "What have you done to me?" Jacob asked Laban. "Didn't I work for you in return for Rachel? Why did you cheat me?" Good News Translation Not until the next morning did Jacob discover that it was Leah. He went to Laban and said, "Why did you do this to me? I worked to get Rachel. Why have you tricked me?" International Standard Version The next morning, Jacob realized that it was Leah! "What have you done to me?" he demanded of Laban. "Didn't I serve you for seven years in order to marry Rachel? Why did you deceive me?" Majority Standard Bible When morning came, there was Leah! “What have you done to me?” Jacob said to Laban. “Wasn’t it for Rachel that I served you? Why have you deceived me?” NET Bible In the morning Jacob discovered it was Leah! So Jacob said to Laban, "What in the world have you done to me! Didn't I work for you in exchange for Rachel? Why have you tricked me?" New Heart English Bible It happened in the morning that, look, it was Leah. He said to Laban, "What is this you have done to me? Did I not work for you to have Rachel? Why then have you deceived me?" Webster's Bible Translation And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done to me? did I not serve with thee for Rachel? why then hast thou deceived me? World English Bible In the morning, behold, it was Leah! He said to Laban, “What is this you have done to me? Didn’t I serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?” Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass in the morning, that behold, it [is] Leah; and he says to Laban, “What [is] this you have done to me? Have I not served with you for Rachel? And why have you deceived me?” Young's Literal Translation And it cometh to pass in the morning, that lo, it is Leah; and he saith unto Laban, 'What is this thou hast done to me? for Rachel have I not served with thee? and why hast thou deceived me?' Smith's Literal Translation And it will be in the morning, and behold, she was Leak And he will say to Laban, What this thou didst to me? did I not serve with thee for Rachel? and wherefore didst thou deceive me? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to his father in law: What is it that thou didst mean to do? did not I serve thee for Rachel? why hast thou deceived me? Catholic Public Domain Version And he said to his father-in-law, “What is it that you intended to do? Did I not serve you for Rachel? Why have you deceived me?” New American Bible In the morning, there was Leah! So Jacob said to Laban: “How could you do this to me! Was it not for Rachel that I served you? Why did you deceive me?” New Revised Standard Version When morning came, it was Leah! And Jacob said to Laban, “What is this you have done to me? Did I not serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd it came to pass in the morning, behold, it was Leah; and Jacob said to Laban, What is this thing that you have done to me? Did not I serve with you for Rachel? Why then have you deceived me? Peshitta Holy Bible Translated And when it was dawn and he saw that she was Leah, he said to Laban, “What is this that you have done to me? Look, I worked with you for Rakhyl. Why have you deceived me?” OT Translations JPS Tanakh 1917And it came to pass in the morning that, behold, it was Leah; and he said to Laban: 'What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?' Brenton Septuagint Translation And it was morning, and behold it was Lea; and Jacob said to Laban, What is this that thou hast done to me? did I not serve thee for Rachel? and wherefore hast thou deceived me? Additional Translations ... Audio Bible Context Jacob Marries Leah and Rachel…24And Laban gave his servant girl Zilpah to his daughter Leah as her maidservant. 25When morning came, there was Leah! “What have you done to me?” Jacob said to Laban. “Wasn’t it for Rachel that I served you? Why have you deceived me?” 26Laban replied, “It is not our custom here to give the younger daughter in marriage before the older.… Cross References Genesis 27:35 But Isaac replied, “Your brother came deceitfully and took your blessing.” Genesis 31:7 And although he has cheated me and changed my wages ten times, God has not allowed him to harm me. Genesis 31:41 Thus for twenty years I have served in your household—fourteen years for your two daughters and six years for your flocks—and you have changed my wages ten times! Genesis 30:25-28 Now after Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me on my way so I can return to my homeland. / Give me my wives and children for whom I have served you, that I may go on my way. You know how hard I have worked for you.” / But Laban replied, “If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you.” ... Genesis 24:50-51 Laban and Bethuel answered, “This is from the LORD; we have no choice in the matter. / Rebekah is here before you. Take her and go, and let her become the wife of your master’s son, just as the LORD has decreed.” Genesis 25:23 and He declared to her: “Two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger.” Genesis 28:13-15 And there at the top the LORD was standing and saying, “I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you now lie. / Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and east and north and south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring. / Look, I am with you, and I will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.” Genesis 24:29-31 Now Rebekah had a brother named Laban, and he rushed out to the man at the spring. / As soon as he saw the ring, and the bracelets on his sister’s wrists, and heard Rebekah’s words, “The man said this to me,” he went and found the man standing by the camels near the spring. / “Come, you who are blessed by the LORD,” said Laban. “Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels.” Genesis 25:29-34 One day, while Jacob was cooking some stew, Esau came in from the field and was famished. / He said to Jacob, “Let me eat some of that red stew, for I am famished.” (That is why he was also called Edom.) / “First sell me your birthright,” Jacob replied. ... Genesis 26:34-35 When Esau was forty years old, he took as his wives Judith daughter of Beeri the Hittite and Basemath daughter of Elon the Hittite. / And they brought grief to Isaac and Rebekah. Genesis 27:36 So Esau declared, “Is he not rightly named Jacob? For he has cheated me twice. He took my birthright, and now he has taken my blessing.” Then he asked, “Haven’t you saved a blessing for me?” Genesis 30:1-2 When Rachel saw that she was not bearing any children for Jacob, she envied her sister. “Give me children, or I will die!” she said to Jacob. / Jacob became angry with Rachel and said, “Am I in the place of God, who has withheld children from you?” Genesis 31:14-16 And Rachel and Leah replied, “Do we have any portion or inheritance left in our father’s house? / Are we not regarded by him as outsiders? Not only has he sold us, but he has certainly squandered what was paid for us. / Surely all the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. So do whatever God has told you.” Genesis 32:28 Then the man said, “Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with men, and you have prevailed.” Genesis 33:1-4 Now Jacob looked up and saw Esau coming toward him with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two maidservants. / He put the maidservants and their children in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph at the rear. / But Jacob himself went on ahead and bowed to the ground seven times as he approached his brother. ... Treasury of Scripture And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this you have done to me? did not I serve with you for Rachel? why then have you beguiled me? in the morning. 1 Corinthians 3:13 Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is. wherefore. Genesis 27:35,36 And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing… Judges 1:7 And Adonibezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died. Proverbs 11:31 Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner. Jump to Previous Beguiled Deceived Jacob Leah Morning Rachel Serve Served Wherefore WorkingJump to Next Beguiled Deceived Jacob Leah Morning Rachel Serve Served Wherefore WorkingGenesis 29 1. Jacob comes to the well of Haran.9. He becomes acquainted with Rachel. 13. Laban entertains him. 18. Jacob covenants for Rachel. 23. He is deceived by Laban with Leah. 28. He marries also Rachel, and serves for her seven years more. 32. Leah bears Reuben; 33. Simeon; 34. Levi; 35. and Judah. When morning came This phrase marks a significant turning point in the narrative. The Hebrew word for "morning" is "בֹּקֶר" (boqer), which often symbolizes new beginnings or revelations in the Bible. In this context, it reveals the truth of Laban's deception. The morning light exposes what was hidden in the darkness, a theme that resonates throughout Scripture, where truth and clarity often come with the dawn. there was Leah! So Jacob said to Laban What is this you have done to me? Was it not for Rachel that I served you? Why have you deceived me? Parallel Commentaries ... Hebrew When morningבַבֹּ֔קֶר (ḇab·bō·qer) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning came, וַיְהִ֣י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be there וְהִנֵּה־ (wə·hin·nêh-) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! was Leah! לֵאָ֑ה (lê·’āh) Noun - proper - feminine singular Strong's 3812: Leah -- 'weary', a wife of Jacob “What מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what have you done עָשִׂ֣יתָ (‘ā·śî·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make to me?” לִּ֔י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew Jacob said וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Laban. לָבָ֗ן (lā·ḇān) Noun - proper - masculine singular Strong's 3837: Laban -- father-in-law of Jacob “Wasn’t הֲלֹ֤א (hă·lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no it for Rachel בְרָחֵל֙ (ḇə·rā·ḥêl) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 7354: Rachel -- a wife of Jacob that I served עָבַ֣דְתִּי (‘ā·ḇaḏ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave you? עִמָּ֔ךְ (‘im·māḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5973: With, equally with Why וְלָ֖מָּה (wə·lām·māh) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what have you deceived me?” רִמִּיתָֽנִי׃ (rim·mî·ṯā·nî) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 7411: To hurl, to shoot, to delude, betray Links Genesis 29:25 NIVGenesis 29:25 NLT Genesis 29:25 ESV Genesis 29:25 NASB Genesis 29:25 KJV Genesis 29:25 BibleApps.com Genesis 29:25 Biblia Paralela Genesis 29:25 Chinese Bible Genesis 29:25 French Bible Genesis 29:25 Catholic Bible OT Law: Genesis 29:25 It happened in the morning that behold (Gen. Ge Gn) |