Numbers 25:18
New International Version
They treated you as enemies when they deceived you in the Peor incident involving their sister Kozbi, the daughter of a Midianite leader, the woman who was killed when the plague came as a result of that incident."

New Living Translation
because they assaulted you with deceit and tricked you into worshiping Baal of Peor, and because of Cozbi, the daughter of a Midianite leader, who was killed at the time of the plague because of what happened at Peor."

English Standard Version
for they have harassed you with their wiles, with which they beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the chief of Midian, their sister, who was killed on the day of the plague on account of Peor.”

Berean Study Bible
For they assailed you deceitfully when they seduced you in the matter of Peor and their sister Cozbi, the daughter of the Midianite leader, the woman who was killed on the day the plague came because of Peor.”

New American Standard Bible
for they have been hostile to you with their tricks, with which they have deceived you in the affair of Peor and in the affair of Cozbi, the daughter of the leader of Midian, their sister who was slain on the day of the plague because of Peor."

King James Bible
For they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, which was slain in the day of the plague for Peor's sake.

Christian Standard Bible
For they attacked you with the treachery that they used against you in the Peor incident. They did the same in the case involving their sister Cozbi, daughter of the Midianite leader who was killed the day the plague came at Peor."

Good News Translation
because of the evil they did to you when they deceived you at Peor, and because of Cozbi, who was killed at the time of the epidemic at Peor."

Holman Christian Standard Bible
For they attacked you with the treachery that they used against you in the Peor incident. They did the same in the case involving their sister Cozbi, daughter of the Midianite leader who was killed the day the plague came at Peor."

International Standard Version
because they've acted deceitfully, bringing trouble to you in this incident at Peor with Cozbi, daughter of a prince from Midian, who was killed during the plague that came about because of the incident at Peor."

NET Bible
because they bring trouble to you by their treachery with which they have deceived you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, who was killed on the day of the plague that happened as a result of Peor."

New Heart English Bible
for they harassed you with their tricks, with which they have deceived you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague in the matter of Peor.'"

GOD'S WORD® Translation
because they treated you as enemies. They plotted to trick you in the incident that took place at Peor. They used their sister Cozbi, daughter of a Midianite leader, who was killed on the day of the plague caused by the incident at Peor."

JPS Tanakh 1917
for they harass you, by their wiles wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague in the matter of Peor.'

New American Standard 1977
for they have been hostile to you with their tricks, with which they have deceived you in the affair of Peor, and in the affair of Cozbi, the daughter of the leader of Midian, their sister who was slain on the day of the plague because of Peor.”

Jubilee Bible 2000
for they treated you as enemies with their wiles, with which they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, daughter of the prince of Midian, their sister, who was slain in the day of the plague for Peor's sake.

King James 2000 Bible
For they harassed you with their wiles, with which they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a leader of Midian, their sister, who was slain in the day of the plague on account of Peor.

American King James Version
For they vex you with their wiles, with which they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, which was slain in the day of the plague for Peor's sake.

American Standard Version
for they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague in the matter of Peor.

Brenton Septuagint Translation
for they are enemies to you by the treachery wherein they ensnare you through Phogor, and through Chasbi their sister, daughter of a prince of Madiam, who was smitten in the day of the plague because of Phogor.

Douay-Rheims Bible
Because they also have acted like enemies against you, and have guilefully deceived you by the idol Phogor, and Cozbi their sister, a daughter of a prince of Madian, who was slain in the day the plague for the sacrilege of Phogor.

Darby Bible Translation
for they have harassed you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague because of the matter of Peor.

English Revised Version
for they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the prince of Midian, their sister, which was slain on the day of the plague in the matter of Peor.

Webster's Bible Translation
For they distress you with their wiles, with which they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian their sister, who was slain in the day of the plague for Peor's sake.

World English Bible
for they harassed you with their wiles, with which they have deceived you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague in the matter of Peor."

Young's Literal Translation
for they are adversaries to you with their frauds, with which they have acted fraudulently to you, concerning the matter of Peor, and concerning the matter of Cozbi, daughter of a prince of Midian, their sister, who is smitten in the day of the plague for the matter of Peor.'
Study Bible
The Zeal of Phinehas
17“Attack the Midianites and strike them dead. 18For they assailed you deceitfully when they seduced you in the matter of Peor and their sister Cozbi, the daughter of the Midianite leader, the woman who was killed on the day the plague came because of Peor.”
Cross References
Numbers 25:15
And the name of the slain Midianite woman was Cozbi, the daughter of Zur, a tribal chief of a Midianite family.

Numbers 25:17
"Attack the Midianites and strike them dead.

Numbers 26:1
After the plague had ended, the LORD said to Moses and Eleazar son of Aaron the priest,

Treasury of Scripture

For they vex you with their wiles, with which they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, which was slain in the day of the plague for Peor's sake.

Numbers 25:1
And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab.

Numbers 25:9
And those that died in the plague were twenty and four thousand.







Lexicon
For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

they
הֵם֙ (hêm)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: They

assailed you
צֹרְרִ֥ים (ṣō·rə·rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 6887: To bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped

deceitfully
בְּנִכְלֵיהֶ֛ם (bə·niḵ·lê·hem)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5231: Wiliness, craft, knavery

when
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they seduced
נִכְּל֥וּ (nik·kə·lū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5230: To be crafty, deceitful or knavish

you
לָכֶ֖ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

in
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the matter
דְּבַר־ (də·ḇar-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

of Peor
פְּע֑וֹר (pə·‘ō·wr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 6465: Peor -- a mountain in Moab, also a god worshiped there

and
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

their sister
אֲחֹתָ֔ם (’ă·ḥō·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 269: Sister -- a sister

Cozbi,
כָּזְבִּ֨י (kā·zə·bî)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3579: Cozbi -- a woman of Midian

the daughter
בַת־ (ḇaṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 1323: A daughter

of the Midianite
מִדְיָן֙ (miḏ·yān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4080: Midian -- a son of Abraham and Keturah, also his descendants and the region where they settled

leader,
נְשִׂ֤יא (nə·śî)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5387: An exalted one, a king, sheik, a rising mist

[the woman] who was killed
הַמֻּכָּ֥ה (ham·muk·kāh)
Article | Verb - Hofal - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 5221: To strike

on the day
בְיוֹם־ (ḇə·yō·wm-)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3117: A day

the plague
הַמַּגֵּפָ֖ה (ham·mag·gê·p̄āh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4046: A blow, slaughter, plague, pestilence

came
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

because of
דְּבַר־ (də·ḇar-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

Peor.�
פְּעֽוֹר׃ (pə·‘ō·wr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 6465: Peor -- a mountain in Moab, also a god worshiped there
25:16-18 We read not that any Midianites died of the plague; God punished them with the sword of an enemy, not with the rod of a father. We must set ourselves against whatever is an occasion of sin to us, Mt 5:29,30. Whatever draws us to sin, should be a vexation to us, as a thorn in the flesh. And none will be more surely and severely punished than those who, after Satan's example, and with his subtlety, tempt others to sin.
Jump to Previous
Account Acted Adversaries Affair Beguiled Causing Chief Cozbi Danger Daughter Death Deceived Distress Harass Hostile Killed Leader Matter Midian Mid'ian Midianite Peor Pe'or Plague Prince Sake Sin Sister Slain Time Treated Tricks Vex Ways Wherewith Wiles
Jump to Next
Account Acted Adversaries Affair Beguiled Causing Chief Cozbi Danger Daughter Death Deceived Distress Harass Hostile Killed Leader Matter Midian Mid'ian Midianite Peor Pe'or Plague Prince Sake Sin Sister Slain Time Treated Tricks Vex Ways Wherewith Wiles
Links
Numbers 25:18 NIV
Numbers 25:18 NLT
Numbers 25:18 ESV
Numbers 25:18 NASB
Numbers 25:18 KJV

Numbers 25:18 Bible Apps
Numbers 25:18 Biblia Paralela
Numbers 25:18 Chinese Bible
Numbers 25:18 French Bible
Numbers 25:18 German Bible

Alphabetical: a affair and as because been came Cozbi daughter day deceived enemies for have hostile in killed leader Midian Midianite of on Peor plague result sister slain the their they to treated tricks was when which who with woman you

OT Law: Numbers 25:18 For they harassed you with their wiles (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 25:17
Top of Page
Top of Page