Numbers 31:3
New International Version
So Moses said to the people, “Arm some of your men to go to war against the Midianites so that they may carry out the LORD’s vengeance on them.

New Living Translation
So Moses said to the people, “Choose some men, and arm them to fight the LORD’s war of revenge against Midian.

English Standard Version
So Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for the war, that they may go against Midian to execute the LORD’s vengeance on Midian.

Berean Standard Bible
So Moses told the people, “Arm some of your men for war, that they may go against the Midianites and execute the LORD’s vengeance on them.

King James Bible
And Moses spake unto the people, saying, Arm some of yourselves unto the war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD of Midian.

New King James Version
So Moses spoke to the people, saying, “Arm some of yourselves for war, and let them go against the Midianites to take vengeance for the LORD on Midian.

New American Standard Bible
So Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for the war, so that they may go against Midian to execute the LORD’S vengeance on Midian.

NASB 1995
Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for the war, that they may go against Midian to execute the LORD’S vengeance on Midian.

NASB 1977
And Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute the LORD’S vengeance on Midian.

Legacy Standard Bible
And Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for the war, that they may go against Midian to execute Yahweh’s vengeance on Midian.

Amplified Bible
Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for war, so that they may go against Midian to execute the LORD’S vengeance on Midian [for seducing Israel to participate in idolatry].

Christian Standard Bible
So Moses spoke to the people, “Equip some of your men for war. They will go against Midian to inflict the LORD’s vengeance on them.

Holman Christian Standard Bible
So Moses spoke to the people, “Equip some of your men for war. They will go against Midian to inflict the LORD’s vengeance on them.

American Standard Version
And Moses spake unto the people, saying, Arm ye men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute Jehovah's vengeance on Midian.

Aramaic Bible in Plain English
And Moshe said to the people: “Arm some of your men for the army and they shall be against the Midianites and they shall avenge the vengeance of LORD JEHOVAH from the Midianites.

Brenton Septuagint Translation
And Moses spoke to the people, saying, Arm some of you, and set yourselves in array before the Lord against Madian, to inflict vengeance on Madian from the Lord.

Contemporary English Version
Then Moses told the people, "The LORD wants to punish the Midianites. So tell our men to prepare for battle.

Douay-Rheims Bible
And Moses forthwith said: Arm of you men to fight, who may take the revenge of the Lord on the Madianites.

English Revised Version
And Moses spake unto the people, saying, Arm ye men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute the LORD'S vengeance on Midian.

GOD'S WORD® Translation
Moses said to the people, "Some of your men must get ready to go to war against the Midianites. The LORD will use them to get even with Midian.

Good News Translation
So Moses said to the people, "Get ready for war, so that you can attack Midian and punish them for what they did to the LORD.

International Standard Version
So Moses instructed the people, "Muster your men of war to attack the Midianites and deliver the LORD'S vengeance against Midian.

JPS Tanakh 1917
And Moses spoke unto the people, saying: 'Arm ye men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute the LORD'S vengeance on Midian.

Literal Standard Version
And Moses speaks to the people, saying, “Arm men from [among] you for the war, and they are against Midian, to put the vengeance of YHWH on Midian;

Majority Standard Bible
So Moses told the people, “Arm some of your men for war, that they may go against the Midianites and execute the LORD’s vengeance on them.

New American Bible
So Moses told the people, “Arm some men among you for the campaign, to attack Midian and to execute the LORD’s vengeance on Midian.

NET Bible
So Moses spoke to the people: "Arm men from among you for the war, to attack the Midianites and to execute the LORD's vengeance on Midian.

New Revised Standard Version
So Moses said to the people, “Arm some of your number for the war, so that they may go against Midian, to execute the LORD’s vengeance on Midian.

New Heart English Bible
Moses spoke to the people, saying, "Arm men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute the LORD's vengeance on Midian.

Webster's Bible Translation
And Moses spoke to the people, saying, Arm some of yourselves for the war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD on Midian.

World English Bible
Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for war, that they may go against Midian, to execute Yahweh’s vengeance on Midian.

Young's Literal Translation
And Moses speaketh unto the people, saying, 'Be ye armed some of you for the host, and they are against Midian, to put the vengeance of Jehovah on Midian;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Vengeance on Midian
2“Take vengeance on the Midianites for the Israelites. After that, you will be gathered to your people.” 3So Moses told the people, “Arm some of your men for war, that they may go against the Midianites and execute the LORD’s vengeance on them. 4Send into battle a thousand men from each tribe of Israel.”…

Cross References
Leviticus 26:25
And I will bring a sword against you to execute the vengeance of the covenant. Though you withdraw into your cities, I will send a plague among you, and you will be delivered into the hand of the enemy.

Numbers 31:4
Send into battle a thousand men from each tribe of Israel."


Treasury of Scripture

And Moses spoke to the people, saying, Arm some of yourselves to the war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD of Midian.

arm some

Exodus 17:9-13
And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand…

avenge the Lord.

Numbers 25:11,13
Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, while he was zealous for my sake among them, that I consumed not the children of Israel in my jealousy…

Exodus 17:16
For he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation.

Leviticus 26:25
And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of my covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy.

Jump to Previous
Amongst Arm Armed Avenge Carry Effect Execute Host Jehovah's LORD'S Midian Mid'ian Midianites Military Moses Punishment Service Speaketh Vengeance War Yourselves
Jump to Next
Amongst Arm Armed Avenge Carry Effect Execute Host Jehovah's LORD'S Midian Mid'ian Midianites Military Moses Punishment Service Speaketh Vengeance War Yourselves
Numbers 31
1. The Midianites are spoiled, and Balaam slain
13. Moses is angry with the officers, for saving the women alive
19. How the soldiers, with their captives and spoil, are to be purified
25. The proportion in which the prey is to be divided
48. The voluntary offering unto the treasure of the Lord














(3) Arm some of yourselves . . . --Better, Arm from among you (or, from those with you) men for the war. The details of the selection are contained in the next verse.

Verse 3. - Avenge the Lord of Midian. God, speaking to Moses, had commanded a war of vengeance; Moses, speaking to the people, is careful to command a war of religious vengeance. In seducing the people of the Lord the Midianites had insulted and injured the majesty of God himself. On the question why Midian only, and not Moab also, was punished see on Numbers 25:17. It is to be remembered that, however hateful the sins of licentiousness and idolatry may be, they have never aroused by themselves the exterminating wrath of God. Midian was smitten because he had deliberately used these sins as weapons wherewith to take the life of Israel.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Moses
מֹשֶׁה֙ (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

told
וַיְדַבֵּ֤ר (way·ḏab·bêr)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

the people,
הָעָ֣ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

“Arm
הֵחָלְצ֧וּ (hê·ḥā·lə·ṣū)
Verb - Nifal - Imperative - masculine plural
Strong's 2502: To pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen

some of your men
אֲנָשִׁ֖ים (’ă·nā·šîm)
Noun - masculine plural
Strong's 376: A man as an individual, a male person

for war,
לַצָּבָ֑א (laṣ·ṣā·ḇā)
Preposition-l, Article | Noun - common singular
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

that they may go
וְיִהְיוּ֙ (wə·yih·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the Midianites
מִדְיָ֔ן (miḏ·yān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4080: Midian -- a son of Abraham and Keturah, also his descendants and the region where they settled

and execute
לָתֵ֥ת (lā·ṯêṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5414: To give, put, set

the LORD’s
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

vengeance
נִקְמַת־ (niq·maṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 5360: Avengement

on them.
בְּמִדְיָֽן׃ (bə·miḏ·yān)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 4080: Midian -- a son of Abraham and Keturah, also his descendants and the region where they settled


Links
Numbers 31:3 NIV
Numbers 31:3 NLT
Numbers 31:3 ESV
Numbers 31:3 NASB
Numbers 31:3 KJV

Numbers 31:3 BibleApps.com
Numbers 31:3 Biblia Paralela
Numbers 31:3 Chinese Bible
Numbers 31:3 French Bible
Numbers 31:3 Catholic Bible

OT Law: Numbers 31:3 Moses spoke to the people saying Arm (Nu Num.)
Numbers 31:2
Top of Page
Top of Page