Verse (Click for Chapter) New International Version Then she went off and sat down about a bowshot away, for she thought, “I cannot watch the boy die.” And as she sat there, she began to sob. New Living Translation Then she went and sat down by herself about a hundred yards away. “I don’t want to watch the boy die,” she said, as she burst into tears. English Standard Version Then she went and sat down opposite him a good way off, about the distance of a bowshot, for she said, “Let me not look on the death of the child.” And as she sat opposite him, she lifted up her voice and wept. Berean Standard Bible Then she went off and sat down nearby, about a bowshot away, for she said, “I cannot bear to watch the boy die!” And as she sat nearby, she lifted up her voice and wept. King James Bible And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept. New King James Version Then she went and sat down across from him at a distance of about a bowshot; for she said to herself, “Let me not see the death of the boy.” So she sat opposite him, and lifted her voice and wept. New American Standard Bible Then she went and sat down opposite him, about a bowshot away, for she said, “May I not see the boy die!” And she sat opposite him, and raised her voice and wept. NASB 1995 Then she went and sat down opposite him, about a bowshot away, for she said, “Do not let me see the boy die.” And she sat opposite him, and lifted up her voice and wept. NASB 1977 Then she went and sat down opposite him, about a bowshot away, for she said, “Do not let me see the boy die.” And she sat opposite him, and lifted up her voice and wept. Legacy Standard Bible Then she went and sat down opposite him, about a bowshot away, for she said, “Do not let me see when the child dies.” And she sat opposite him and lifted up her voice and wept. Amplified Bible Then she went and sat down opposite him, about a bowshot away, for she said, “Do not let me see the boy die.” And as she sat down opposite him, she raised her voice and wept. Christian Standard Bible and went and sat at a distance, about a bowshot away, for she said, “I can’t bear to watch the boy die! ” While she sat at a distance, she wept loudly. Holman Christian Standard Bible Then she went and sat down nearby, about a bowshot away, for she said, “I can’t bear to watch the boy die!” So as she sat nearby, she wept loudly. American Standard Version And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not look upon the death of the child. And she sat over against him, and lifted up her voice, and wept. Contemporary English Version Then she sat down a long way off, because she could not bear to watch him die. And she cried bitterly. English Revised Version And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not look upon the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept. GOD'S WORD® Translation Then she went about as far away as an arrow can be shot and sat down. She said to herself, "I don't want to watch the boy die." So she sat down and sobbed loudly. Good News Translation and sat down about a hundred yards away. She said to herself, "I can't bear to see my child die." While she was sitting there, she began to cry. International Standard Version Then she went and sat by herself about a distance of a bowshot away, because she kept saying to herself, "I can't bear to watch the child die!" That's why she sat a short distance away, crying aloud and weeping. Majority Standard Bible Then she went off and sat down nearby, about a bowshot away, for she said, “I cannot bear to watch the boy die!” And as she sat nearby, she lifted up her voice and wept. NET Bible Then she went and sat down by herself across from him at quite a distance, about a bowshot away; for she thought, "I refuse to watch the child die." So she sat across from him and wept uncontrollably. New Heart English Bible She went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. For she said, "Do not let me see the death of the boy." So she sat across from him, and he wept loudly. Webster's Bible Translation And she went, and sat her down over against him, a good way off, as it were a bow-shot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and raised her voice, and wept. World English Bible She went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. For she said, “Don’t let me see the death of the child.” She sat opposite him, and lifted up her voice, and wept. Literal Translations Literal Standard VersionAnd she goes and sits by herself opposite [him], far off, about a bow-shot, for she said, “Do not let me look on the death of the boy”; and she sits opposite [him], and lifts up her voice, and weeps. Young's Literal Translation And she goeth and sitteth by herself over-against, afar off, about a bow-shot, for she said, 'Let me not look on the death of the lad;' and she sitteth over-against, and lifteth up her voice, and weepeth. Smith's Literal Translation And she will go and seat herself from over against, being far off as the bending of a bow: for she said, I will not see the death of the child. And she will seat herself from over against, and she will lift up her voice and weep. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd she went her way, and sat over against him a great way off as far as a bow can carry, for she said: I will not see the boy die: and sitting over against, she lifted up her voice and wept. Catholic Public Domain Version And she moved away and sat in a distant area, as far as a bow can reach. For she said, “I shall not see the boy die.” And so, sitting opposite her, he lifted up his voice and wept. New American Bible and then went and sat down opposite him, about a bowshot away; for she said to herself, “I cannot watch the child die.” As she sat opposite him, she wept aloud. New Revised Standard Version Then she went and sat down opposite him a good way off, about the distance of a bowshot; for she said, “Do not let me look on the death of the child.” And as she sat opposite him, she lifted up her voice and wept. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd she went and sat down opposite him about the distance of a bowshot; for she said, Let me not see the death of the boy. And she sat down opposite him and lifted up her voice and wept. Peshitta Holy Bible Translated And she went and she sat far off; she removed about the shot of a bow because she said, “I will not see the death of the boy”, and she sat far off and she lifted her voice and she wept. OT Translations JPS Tanakh 1917And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bow-shot; for she said: 'Let me not look upon the death of the child.' And she sat over against him, and lifted up her voice, and wept. Brenton Septuagint Translation And she departed and sat down opposite him at a distance, as it were a bow-shot, for she said, Surely I cannot see the death of my child: and she sat opposite him, and the child cried aloud and wept. Additional Translations ... Audio Bible Context Sarah Turns Against Hagar…15When the water in the skin was gone, she left the boy under one of the bushes. 16Then she went off and sat down nearby, about a bowshot away, for she said, “I cannot bear to watch the boy die!” And as she sat nearby, she lifted up her voice and wept. 17Then God heard the voice of the boy, and the angel of God called to Hagar from heaven, “What is wrong, Hagar? Do not be afraid, for God has heard the voice of the boy where he lies.… Cross References Exodus 2:3-6 But when she could no longer hide him, she got him a papyrus basket and coated it with tar and pitch. Then she placed the child in the basket and set it among the reeds along the bank of the Nile. / And his sister stood at a distance to see what would happen to him. / Soon the daughter of Pharaoh went down to bathe in the Nile, and her attendants were walking along the riverbank. And when she saw the basket among the reeds, she sent her maidservant to retrieve it. ... 1 Kings 17:20-22 Then he cried out to the LORD, “O LORD my God, have You also brought tragedy on this widow who has opened her home to me, by causing her son to die?” / Then he stretched himself out over the child three times and cried out to the LORD, “O LORD my God, please let this boy’s life return to him!” / And the LORD listened to the voice of Elijah, and the child’s life returned to him, and he lived. 2 Kings 4:32-35 When Elisha reached the house, there was the boy lying dead on his bed. / So he went in, closed the door behind the two of them, and prayed to the LORD. / Then Elisha got on the bed and lay on the boy, mouth to mouth, eye to eye, and hand to hand. As he stretched himself out over him, the boy’s body became warm. ... Psalm 34:17-18 The righteous cry out, and the LORD hears; He delivers them from all their troubles. / The LORD is near to the brokenhearted; He saves the contrite in spirit. Psalm 56:8 You have taken account of my wanderings. Put my tears in Your bottle—are they not in Your book? Psalm 116:1-2 I love the LORD, for He has heard my voice—my appeal for mercy. / Because He has inclined His ear to me, I will call on Him as long as I live. Isaiah 25:8 He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken. Isaiah 49:15 “Can a woman forget her nursing child, or lack compassion for the son of her womb? Even if she could forget, I will not forget you! Jeremiah 31:15-17 This is what the LORD says: “A voice is heard in Ramah, mourning and great weeping, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are no more.” / This is what the LORD says: “Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come, declares the LORD. Then your children will return from the land of the enemy. / So there is hope for your future, declares the LORD, and your children will return to their own land. Lamentations 3:49-50 My eyes overflow unceasingly, without relief, / until the LORD looks down from heaven and sees. Matthew 15:22-28 And a Canaanite woman from that region came to Him, crying out, “Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is miserably possessed by a demon.” / But Jesus did not answer a word. So His disciples came and urged Him, “Send her away, for she keeps crying out after us.” / He answered, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.” ... Matthew 26:39 Going a little farther, He fell facedown and prayed, “My Father, if it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will.” Mark 5:22-24 A synagogue leader named Jairus arrived, and seeing Jesus, he fell at His feet / and pleaded with Him urgently, “My little daughter is near death. Please come and place Your hands on her, so that she will be healed and live.” / So Jesus went with him, and a large crowd followed and pressed around Him. Luke 7:12-15 As He approached the town gate, He saw a dead man being carried out, the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her. / When the Lord saw her, He had compassion on her and said, “Do not weep.” / Then He went up and touched the coffin, and those carrying it stood still. “Young man,” He said, “I tell you, get up!” ... Luke 18:1-8 Then Jesus told them a parable about their need to pray at all times and not lose heart: / “In a certain town there was a judge who neither feared God nor respected men. / And there was a widow in that town who kept appealing to him, ‘Give me justice against my adversary.’ ... Treasury of Scripture And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bow shot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept. Let. Genesis 44:34 For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father. 1 Kings 3:26 Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, but divide it. Esther 8:6 For how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred? lift. Genesis 27:38 And Esau said unto his father, Hast thou but one blessing, my father? bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept. Genesis 29:11 And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. Judges 2:4 And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept. Jump to Previous Bow Boy Child Death Die Distance Good Lifted Nearby Opposite Raised Sat Shot Thought Voice Watch Way WeptJump to Next Bow Boy Child Death Die Distance Good Lifted Nearby Opposite Raised Sat Shot Thought Voice Watch Way WeptGenesis 21 1. Isaac is born, and circumcised.6. Sarah's joy. 8. Isaac is weaned. 9. Hagar and Ishmael sent away. 15. Hagar in distress. 17. The angel relieves and comforts her. 23. Abimelech's covenant with Abraham at Beersheba. And she went The Hebrew verb used here, "וַתֵּלֶךְ" (vatelekh), signifies a deliberate action. Hagar's movement is not just physical but also symbolic of her emotional and spiritual journey. In the wilderness, her steps reflect a mother's desperation and a search for hope amidst despair. This act of going away is a poignant reminder of the human tendency to retreat in times of overwhelming sorrow. sat down across from him about a bowshot away for she said Do not let me see the boy die And as she sat there she lifted up her voice and wept Parallel Commentaries ... Hebrew Then she went offוַתֵּלֶךְ֩ (wat·tê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1980: To go, come, walk and sat down וַתֵּ֨שֶׁב (wat·tê·šeḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry nearby, מִנֶּ֗גֶד (min·ne·ḡeḏ) Preposition-m Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before about a bowshot כִּמְטַחֲוֵ֣י (kim·ṭa·ḥă·wê) Preposition-k | Verb - Piel - Participle - masculine plural construct Strong's 2909: To stretch a, bow, as an archer away, הַרְחֵק֙ (har·ḥêq) Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's 7368: To be or become far or distant for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction she said, אָֽמְרָ֔ה (’ā·mə·rāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say “I cannot אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not bear to watch אֶרְאֶ֖ה (’er·’eh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular Strong's 7200: To see the boy הַיָּ֑לֶד (hay·yā·leḏ) Article | Noun - masculine singular Strong's 3206: Something born, a lad, offspring die!” בְּמ֣וֹת (bə·mō·wṯ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin And as she sat וַתֵּ֣שֶׁב (wat·tê·šeḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry nearby, מִנֶּ֔גֶד (min·ne·ḡeḏ) Preposition-m Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before she lifted up וַתִּשָּׂ֥א (wat·tiś·śā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 5375: To lift, carry, take her voice קֹלָ֖הּ (qō·lāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 6963: A voice, sound and wept. וַתֵּֽבְךְּ׃ (wat·tê·ḇək) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1058: To weep, to bemoan Links Genesis 21:16 NIVGenesis 21:16 NLT Genesis 21:16 ESV Genesis 21:16 NASB Genesis 21:16 KJV Genesis 21:16 BibleApps.com Genesis 21:16 Biblia Paralela Genesis 21:16 Chinese Bible Genesis 21:16 French Bible Genesis 21:16 Catholic Bible OT Law: Genesis 21:16 She went and sat down opposite him (Gen. Ge Gn) |