Genesis 21:16
New International Version
Then she went off and sat down about a bowshot away, for she thought, “I cannot watch the boy die.” And as she sat there, she began to sob.

New Living Translation
Then she went and sat down by herself about a hundred yards away. “I don’t want to watch the boy die,” she said, as she burst into tears.

English Standard Version
Then she went and sat down opposite him a good way off, about the distance of a bowshot, for she said, “Let me not look on the death of the child.” And as she sat opposite him, she lifted up her voice and wept.

Berean Standard Bible
Then she went off and sat down nearby, about a bowshot away, for she said, “I cannot bear to watch the boy die!” And as she sat nearby, she lifted up her voice and wept.

King James Bible
And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept.

New King James Version
Then she went and sat down across from him at a distance of about a bowshot; for she said to herself, “Let me not see the death of the boy.” So she sat opposite him, and lifted her voice and wept.

New American Standard Bible
Then she went and sat down opposite him, about a bowshot away, for she said, “May I not see the boy die!” And she sat opposite him, and raised her voice and wept.

NASB 1995
Then she went and sat down opposite him, about a bowshot away, for she said, “Do not let me see the boy die.” And she sat opposite him, and lifted up her voice and wept.

NASB 1977
Then she went and sat down opposite him, about a bowshot away, for she said, “Do not let me see the boy die.” And she sat opposite him, and lifted up her voice and wept.

Legacy Standard Bible
Then she went and sat down opposite him, about a bowshot away, for she said, “Do not let me see when the child dies.” And she sat opposite him and lifted up her voice and wept.

Amplified Bible
Then she went and sat down opposite him, about a bowshot away, for she said, “Do not let me see the boy die.” And as she sat down opposite him, she raised her voice and wept.

Christian Standard Bible
and went and sat at a distance, about a bowshot away, for she said, “I can’t bear to watch the boy die! ” While she sat at a distance, she wept loudly.

Holman Christian Standard Bible
Then she went and sat down nearby, about a bowshot away, for she said, “I can’t bear to watch the boy die!” So as she sat nearby, she wept loudly.

American Standard Version
And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not look upon the death of the child. And she sat over against him, and lifted up her voice, and wept.

Contemporary English Version
Then she sat down a long way off, because she could not bear to watch him die. And she cried bitterly.

English Revised Version
And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not look upon the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept.

GOD'S WORD® Translation
Then she went about as far away as an arrow can be shot and sat down. She said to herself, "I don't want to watch the boy die." So she sat down and sobbed loudly.

Good News Translation
and sat down about a hundred yards away. She said to herself, "I can't bear to see my child die." While she was sitting there, she began to cry.

International Standard Version
Then she went and sat by herself about a distance of a bowshot away, because she kept saying to herself, "I can't bear to watch the child die!" That's why she sat a short distance away, crying aloud and weeping.

Majority Standard Bible
Then she went off and sat down nearby, about a bowshot away, for she said, “I cannot bear to watch the boy die!” And as she sat nearby, she lifted up her voice and wept.

NET Bible
Then she went and sat down by herself across from him at quite a distance, about a bowshot away; for she thought, "I refuse to watch the child die." So she sat across from him and wept uncontrollably.

New Heart English Bible
She went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. For she said, "Do not let me see the death of the boy." So she sat across from him, and he wept loudly.

Webster's Bible Translation
And she went, and sat her down over against him, a good way off, as it were a bow-shot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and raised her voice, and wept.

World English Bible
She went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. For she said, “Don’t let me see the death of the child.” She sat opposite him, and lifted up her voice, and wept.
Literal Translations
Literal Standard Version
And she goes and sits by herself opposite [him], far off, about a bow-shot, for she said, “Do not let me look on the death of the boy”; and she sits opposite [him], and lifts up her voice, and weeps.

Young's Literal Translation
And she goeth and sitteth by herself over-against, afar off, about a bow-shot, for she said, 'Let me not look on the death of the lad;' and she sitteth over-against, and lifteth up her voice, and weepeth.

Smith's Literal Translation
And she will go and seat herself from over against, being far off as the bending of a bow: for she said, I will not see the death of the child. And she will seat herself from over against, and she will lift up her voice and weep.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And she went her way, and sat over against him a great way off as far as a bow can carry, for she said: I will not see the boy die: and sitting over against, she lifted up her voice and wept.

Catholic Public Domain Version
And she moved away and sat in a distant area, as far as a bow can reach. For she said, “I shall not see the boy die.” And so, sitting opposite her, he lifted up his voice and wept.

New American Bible
and then went and sat down opposite him, about a bowshot away; for she said to herself, “I cannot watch the child die.” As she sat opposite him, she wept aloud.

New Revised Standard Version
Then she went and sat down opposite him a good way off, about the distance of a bowshot; for she said, “Do not let me look on the death of the child.” And as she sat opposite him, she lifted up her voice and wept.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And she went and sat down opposite him about the distance of a bowshot; for she said, Let me not see the death of the boy. And she sat down opposite him and lifted up her voice and wept.

Peshitta Holy Bible Translated
And she went and she sat far off; she removed about the shot of a bow because she said, “I will not see the death of the boy”, and she sat far off and she lifted her voice and she wept.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bow-shot; for she said: 'Let me not look upon the death of the child.' And she sat over against him, and lifted up her voice, and wept.

Brenton Septuagint Translation
And she departed and sat down opposite him at a distance, as it were a bow-shot, for she said, Surely I cannot see the death of my child: and she sat opposite him, and the child cried aloud and wept.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Sarah Turns Against Hagar
15When the water in the skin was gone, she left the boy under one of the bushes. 16Then she went off and sat down nearby, about a bowshot away, for she said, “I cannot bear to watch the boy die!” And as she sat nearby, she lifted up her voice and wept. 17Then God heard the voice of the boy, and the angel of God called to Hagar from heaven, “What is wrong, Hagar? Do not be afraid, for God has heard the voice of the boy where he lies.…

Cross References
Exodus 2:3-6
But when she could no longer hide him, she got him a papyrus basket and coated it with tar and pitch. Then she placed the child in the basket and set it among the reeds along the bank of the Nile. / And his sister stood at a distance to see what would happen to him. / Soon the daughter of Pharaoh went down to bathe in the Nile, and her attendants were walking along the riverbank. And when she saw the basket among the reeds, she sent her maidservant to retrieve it. ...

1 Kings 17:20-22
Then he cried out to the LORD, “O LORD my God, have You also brought tragedy on this widow who has opened her home to me, by causing her son to die?” / Then he stretched himself out over the child three times and cried out to the LORD, “O LORD my God, please let this boy’s life return to him!” / And the LORD listened to the voice of Elijah, and the child’s life returned to him, and he lived.

2 Kings 4:32-35
When Elisha reached the house, there was the boy lying dead on his bed. / So he went in, closed the door behind the two of them, and prayed to the LORD. / Then Elisha got on the bed and lay on the boy, mouth to mouth, eye to eye, and hand to hand. As he stretched himself out over him, the boy’s body became warm. ...

Psalm 34:17-18
The righteous cry out, and the LORD hears; He delivers them from all their troubles. / The LORD is near to the brokenhearted; He saves the contrite in spirit.

Psalm 56:8
You have taken account of my wanderings. Put my tears in Your bottle—are they not in Your book?

Psalm 116:1-2
I love the LORD, for He has heard my voice—my appeal for mercy. / Because He has inclined His ear to me, I will call on Him as long as I live.

Isaiah 25:8
He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken.

Isaiah 49:15
“Can a woman forget her nursing child, or lack compassion for the son of her womb? Even if she could forget, I will not forget you!

Jeremiah 31:15-17
This is what the LORD says: “A voice is heard in Ramah, mourning and great weeping, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are no more.” / This is what the LORD says: “Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come, declares the LORD. Then your children will return from the land of the enemy. / So there is hope for your future, declares the LORD, and your children will return to their own land.

Lamentations 3:49-50
My eyes overflow unceasingly, without relief, / until the LORD looks down from heaven and sees.

Matthew 15:22-28
And a Canaanite woman from that region came to Him, crying out, “Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is miserably possessed by a demon.” / But Jesus did not answer a word. So His disciples came and urged Him, “Send her away, for she keeps crying out after us.” / He answered, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.” ...

Matthew 26:39
Going a little farther, He fell facedown and prayed, “My Father, if it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will.”

Mark 5:22-24
A synagogue leader named Jairus arrived, and seeing Jesus, he fell at His feet / and pleaded with Him urgently, “My little daughter is near death. Please come and place Your hands on her, so that she will be healed and live.” / So Jesus went with him, and a large crowd followed and pressed around Him.

Luke 7:12-15
As He approached the town gate, He saw a dead man being carried out, the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her. / When the Lord saw her, He had compassion on her and said, “Do not weep.” / Then He went up and touched the coffin, and those carrying it stood still. “Young man,” He said, “I tell you, get up!” ...

Luke 18:1-8
Then Jesus told them a parable about their need to pray at all times and not lose heart: / “In a certain town there was a judge who neither feared God nor respected men. / And there was a widow in that town who kept appealing to him, ‘Give me justice against my adversary.’ ...


Treasury of Scripture

And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bow shot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept.

Let.

Genesis 44:34
For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.

1 Kings 3:26
Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, but divide it.

Esther 8:6
For how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?

lift.

Genesis 27:38
And Esau said unto his father, Hast thou but one blessing, my father? bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.

Genesis 29:11
And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.

Judges 2:4
And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

Jump to Previous
Bow Boy Child Death Die Distance Good Lifted Nearby Opposite Raised Sat Shot Thought Voice Watch Way Wept
Jump to Next
Bow Boy Child Death Die Distance Good Lifted Nearby Opposite Raised Sat Shot Thought Voice Watch Way Wept
Genesis 21
1. Isaac is born, and circumcised.
6. Sarah's joy.
8. Isaac is weaned.
9. Hagar and Ishmael sent away.
15. Hagar in distress.
17. The angel relieves and comforts her.
23. Abimelech's covenant with Abraham at Beersheba.














And she went
The Hebrew verb used here, "וַתֵּלֶךְ" (vatelekh), signifies a deliberate action. Hagar's movement is not just physical but also symbolic of her emotional and spiritual journey. In the wilderness, her steps reflect a mother's desperation and a search for hope amidst despair. This act of going away is a poignant reminder of the human tendency to retreat in times of overwhelming sorrow.

sat down
The Hebrew word "וַתֵּשֶׁב" (vateshev) implies a temporary pause, a moment of rest or resignation. Hagar's sitting is an act of surrender, acknowledging her helplessness in the situation. It is a moment of stillness in the narrative, inviting reflection on the human condition when faced with seemingly insurmountable challenges.

across from him
This phrase indicates a physical distance, yet it also suggests an emotional separation. Hagar's choice to sit at a distance from Ishmael underscores her anguish and inability to witness his suffering. It highlights the profound love and pain of a mother who cannot bear to see her child in distress.

about a bowshot away
The term "bowshot" provides a measure of distance, rooted in the practical realities of ancient life. It evokes the image of a hunter or warrior, suggesting a space that is both protective and isolating. This distance is significant, as it reflects Hagar's internal conflict—her desire to protect Ishmael while also feeling powerless to do so.

for she said
The Hebrew "כִּי אָמְרָה" (ki amrah) introduces Hagar's internal dialogue, offering insight into her thoughts and emotions. This phrase marks a transition from action to introspection, revealing the depth of her despair and the raw honesty of her plea.

Do not let me see the boy die
Hagar's plea is a heart-wrenching expression of maternal love and fear. The Hebrew construction here emphasizes her desperation and the immediacy of her request. It is a cry for mercy, not just for Ishmael, but for herself, as she cannot bear the sight of his suffering.

And as she sat there
This repetition of her sitting underscores the weight of her situation. It is a moment of profound stillness, where time seems to pause, allowing the gravity of her circumstances to fully settle in. It invites the reader to sit with Hagar in her sorrow, to feel the depth of her isolation and grief.

she lifted up her voice
The act of lifting one's voice, "וַתִּשָּׂא אֶת־קוֹלָהּ" (vattisa et-qolah), is a powerful expression of lament in Hebrew culture. It signifies a public declaration of pain, a cry that transcends words. Hagar's voice becomes a vehicle for her anguish, reaching out to the divine in a plea for intervention.

and wept
The Hebrew "וַתֵּבְךְּ" (vatevk) conveys a deep, uncontrollable weeping. It is an expression of raw, unfiltered emotion, capturing the essence of human vulnerability. Hagar's tears are a testament to her humanity, a reminder that in our moments of greatest despair, we are never truly alone, for God hears the cries of the brokenhearted.

(16) Let me not see the death of the child.--The whole story is most touching. Day after day the mother, with her child, had wandered in the wilderness, using the water in the skin sparingly, ever hoping to come to some spring, but with too little knowledge of the locality to guide her steps wisely. At last the water is spent, and the young life withers first, and the mother knows that soon they both must die. They had made their last effort, and with that hopelessness which travellers have so often described as stealing over the lost wanderer in the desert, they yield themselves to their doom. The boy is entirely passive; but not so the mother. A softer nature would have remained with him to soothe him, but the agony of the wild Egyptian will grant her no rest. She casts his fainting body almost angrily under a shrub, and withdraws to a bowshot distance, because she cannot bear to see him die. She there gives way not to tears only, but to unrestrained outcries of grief. But it is not her loud lamentation, but the mute prayer of Ishmael that is heard, and an angel of God comes to her relief.

Verse 16. - And she went, and sat her down - וַתֵּשֶׁב לָהּ, the pronoun being added to the verb, as an ethical dative, to indicate that the action was of special importance to her, meaning, "she, for herself, or for her part, sat down" (vide Ewald's 'Hebrews Synt. ,' § 315, a.; and Glass, 'Phil Tract.,' 1. 3. tr. 2. c. 6; and cf. Genesis 12:1; Genesis 22:5) - over against him a good way off. The hiph. inf. of רָחַק, to go far away, to recede from any one, is here used adverbially, as in Joshua 3:16 (Gesenius, Furst, Kalisch), though by others it is understood as explaining the action of the previous verbs, and as equivalent to a gerund in do, or a participle, elon-gando se (Rosenmüller), or simply" removing to a distance" (Ewald; vide 'Hebrews Synt., § 280 a.). As it were a bowshot. Literally, as those who draw the bow, i.e. as far off as archers are accustomed to place the target (Keil). The sense is correctly given by the LXX.: μακρόθεν ὡσεὶ τόξου βολήν. For she said, Let me not see - i.e. look upon with anguish (cf. Numbers 11:15) - the death of the child - τοῦ παιδίου μου (LXX.). And she sat over against him, and lift up her voice, and wept. The verbs, being feminine, indicate that it is Hagar's grief which is here described, and that the rendering, "and the child lifted up his voice and wept" (LXX.), is incorrect; although the next verse may suggest that Ishmael, like his mother, was also dissolved in tears.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then she went off
וַתֵּלֶךְ֩ (wat·tê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

and sat down
וַתֵּ֨שֶׁב (wat·tê·šeḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

nearby,
מִנֶּ֗גֶד (min·ne·ḡeḏ)
Preposition-m
Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before

about a bowshot
כִּמְטַחֲוֵ֣י (kim·ṭa·ḥă·wê)
Preposition-k | Verb - Piel - Participle - masculine plural construct
Strong's 2909: To stretch a, bow, as an archer

away,
הַרְחֵק֙ (har·ḥêq)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's 7368: To be or become far or distant

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

she said,
אָֽמְרָ֔ה (’ā·mə·rāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

“I cannot
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

bear to watch
אֶרְאֶ֖ה (’er·’eh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular
Strong's 7200: To see

the boy
הַיָּ֑לֶד (hay·yā·leḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3206: Something born, a lad, offspring

die!”
בְּמ֣וֹת (bə·mō·wṯ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin

And as she sat
וַתֵּ֣שֶׁב (wat·tê·šeḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

nearby,
מִנֶּ֔גֶד (min·ne·ḡeḏ)
Preposition-m
Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before

she lifted up
וַתִּשָּׂ֥א (wat·tiś·śā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

her voice
קֹלָ֖הּ (qō·lāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 6963: A voice, sound

and wept.
וַתֵּֽבְךְּ׃ (wat·tê·ḇək)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 1058: To weep, to bemoan


Links
Genesis 21:16 NIV
Genesis 21:16 NLT
Genesis 21:16 ESV
Genesis 21:16 NASB
Genesis 21:16 KJV

Genesis 21:16 BibleApps.com
Genesis 21:16 Biblia Paralela
Genesis 21:16 Chinese Bible
Genesis 21:16 French Bible
Genesis 21:16 Catholic Bible

OT Law: Genesis 21:16 She went and sat down opposite him (Gen. Ge Gn)
Genesis 21:15
Top of Page
Top of Page