Genesis 21:18
New International Version
Lift the boy up and take him by the hand, for I will make him into a great nation."

New Living Translation
Go to him and comfort him, for I will make a great nation from his descendants.”

English Standard Version
Up! Lift up the boy, and hold him fast with your hand, for I will make him into a great nation.”

Berean Study Bible
Get up, lift up the boy, and take him by the hand, for I will make him into a great nation.”

New American Standard Bible
"Arise, lift up the lad, and hold him by the hand, for I will make a great nation of him."

New King James Version
Arise, lift up the lad and hold him with your hand, for I will make him a great nation.”

King James Bible
Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation.

Christian Standard Bible
Get up, help the boy up, and grasp his hand, for I will make him a great nation."

Contemporary English Version
Help him up and hold his hand, because I will make him the father of a great nation."

Good News Translation
Get up, go and pick him up, and comfort him. I will make a great nation out of his descendants."

Holman Christian Standard Bible
Get up, help the boy up, and support him, for I will make him a great nation."

International Standard Version
Get up! Pick up the youth and grab his hand, because I will make a great nation of his descendants."

NET Bible
Get up! Help the boy up and hold him by the hand, for I will make him into a great nation."

New Heart English Bible
Get up, lift up the boy, and hold him by your hand. For I will make him a great nation."

A Faithful Version
Rise up, lift up the boy and hold him up with your hand, for I will make him a great nation."

GOD'S WORD® Translation
Come on, help the boy up! Take him by the hand, because I'm going to make him into a great nation."

JPS Tanakh 1917
Arise, lift up the lad, and hold him fast by thy hand; for I will make him a great nation.'

New American Standard 1977
“Arise, lift up the lad, and hold him by the hand; for I will make a great nation of him.”

King James 2000 Bible
Arise, lift up the lad, and hold him with your hand; for I will make him a great nation.

American King James Version
Arise, lift up the lad, and hold him in your hand; for I will make him a great nation.

American Standard Version
Arise, lift up the lad, and hold him in thy hand. For I will make him a great nation.

Brenton Septuagint Translation
Rise up, and take the child, and hold him in thine hand, for I will make him a great nation.

Douay-Rheims Bible
Arise, take up the boy, and hold him by the hand: for I will make him a great nation.

Darby Bible Translation
Arise, take the lad, and hold him in thy hand; for I will make of him a great nation.

English Revised Version
Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation.

Webster's Bible Translation
Arise, lift up the lad, and hold him in thy hand: for I will make him a great nation.

World English Bible
Get up, lift up the boy, and hold him in your hand. For I will make him a great nation."

Young's Literal Translation
rise, lift up the youth, and lay hold on him with thy hand, for for a great nation I set him.'
Study Bible
Sarah Turns Against Hagar
17Then God heard the voice of the boy, and the angel of God called to Hagar from heaven, “What is wrong, Hagar? Do not be afraid, for God has heard the voice of the boy where he lies. 18Get up, lift up the boy, and take him by the hand, for I will make him into a great nation.”19Then God opened her eyes, and she saw a well of water. So she went and filled the skin with water and gave the boy a drink.…
Cross References
Genesis 16:7
Now the Angel of the LORD found Hagar by a spring of water in the desert--the spring along the road to Shur.

Genesis 16:10
Then the Angel added, "I will greatly multiply your offspring so that they will be too numerous to count."

Genesis 17:20
As for Ishmael, I have heard you, and I will surely bless him; I will make him fruitful and multiply him greatly. He will become the father of twelve rulers, and I will make him into a great nation.

Genesis 21:13
But I will also make a nation of the slave woman's son, because he is your offspring."

Genesis 22:11
Just then, the Angel of the LORD called out to him from heaven, "Abraham, Abraham!" "Here I am," he replied.

Genesis 25:12
This is the account of Abraham's son Ishmael, whom Hagar the Egyptian, Sarah's maidservant, bore to Abraham.

Treasury of Scripture

Arise, lift up the lad, and hold him in your hand; for I will make him a great nation.

I will.

Genesis 21:13
And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed.

Genesis 16:10
And the angel of the LORD said unto her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.

Genesis 17:20
And as for Ishmael, I have heard thee: Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.









Lexicon
Arise,
ק֚וּמִי (qū·mî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

lift up
שְׂאִ֣י (śə·’î)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

the boy
הַנַּ֔עַר (han·na·‘ar)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5288: A boy, lad, youth, retainer

and take him
וְהַחֲזִ֥יקִי (wə·ha·ḥă·zî·qî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer

by the hand,
יָדֵ֖ךְ (yā·ḏêḵ)
Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 3027: A hand

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

I will make him
אֲשִׂימֶֽנּוּ׃ (’ă·śî·men·nū)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7760: Put -- to put, place, set

into a great
גָּד֖וֹל (gā·ḏō·wl)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 1419: Great, older, insolent

nation.”
לְג֥וֹי (lə·ḡō·w)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(18) Hold him in thine hand.--Literally, strengthen thine hand in him, hold him firmly. As Jerome remarks, the boy thus going hand in hand with his mother must have been her companion in her journey, and not a burden upon her shoulder. We must add that the words do not refer to what she was to do immediately, but to the future. She was not simply to lead him to the water, but to be his brave and faithful protector, such as we learn that she really became.

Verse 18. - Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand. Literally, bind fast ray hand to him, i.e. give him thy support now, and take cars of him till he reaches manhood. Cf. God's promise to Israel (Isaiah 42:6). For I will make him (literally, to) a great nation (vide Ver. 13; and cf. Genesis 16:10; Genesis 17:20).
Jump to Previous
Arise Arms Boy Child Fast Great Hand Hold Lift Nation Rise Youth
Jump to Next
Arise Arms Boy Child Fast Great Hand Hold Lift Nation Rise Youth
Links
Genesis 21:18 NIV
Genesis 21:18 NLT
Genesis 21:18 ESV
Genesis 21:18 NASB
Genesis 21:18 KJV

Genesis 21:18 Bible Apps
Genesis 21:18 Biblia Paralela
Genesis 21:18 Chinese Bible
Genesis 21:18 French Bible
Genesis 21:18 German Bible

Alphabetical: a and Arise boy by for great hand him hold I into lad Lift make nation of take the up will

OT Law: Genesis 21:18 Get up lift up the boy (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 21:17
Top of Page
Top of Page