Verse (Click for Chapter) New International Version Lift the boy up and take him by the hand, for I will make him into a great nation.” New Living Translation Go to him and comfort him, for I will make a great nation from his descendants.” English Standard Version Up! Lift up the boy, and hold him fast with your hand, for I will make him into a great nation.” Berean Standard Bible Get up, lift up the boy, and take him by the hand, for I will make him into a great nation.” Berean Literal Bible Arise, lift up the boy, and hold him with your hand, for I will make him into a great nation.” King James Bible Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation. New King James Version Arise, lift up the lad and hold him with your hand, for I will make him a great nation.” New American Standard Bible Get up, lift up the boy, and hold him by the hand, for I will make a great nation of him.” NASB 1995 “Arise, lift up the lad, and hold him by the hand, for I will make a great nation of him.” NASB 1977 “Arise, lift up the lad, and hold him by the hand; for I will make a great nation of him.” Legacy Standard Bible Arise, lift up the boy, and hold him by the hand, for I will make a great nation of him.” Amplified Bible Get up, help the boy up, and hold him by the hand, for I will make him a great nation.” Berean Annotated Bible Get up, lift up the boy, and take him by the hand, for I will make him into a great nation. Christian Standard Bible Get up, help the boy up, and grasp his hand, for I will make him a great nation.” Holman Christian Standard Bible Get up, help the boy up, and support him, for I will make him a great nation.” American Standard Version Arise, lift up the lad, and hold him in thy hand; for I will make him a great nation. Contemporary English Version Help him up and hold his hand, because I will make him the father of a great nation." English Revised Version Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation. GOD'S WORD® Translation Come on, help the boy up! Take him by the hand, because I'm going to make him into a great nation." Good News Translation Get up, go and pick him up, and comfort him. I will make a great nation out of his descendants." International Standard Version Get up! Pick up the youth and grab his hand, because I will make a great nation of his descendants." NET Bible Get up! Help the boy up and hold him by the hand, for I will make him into a great nation." New Heart English Bible Get up, lift up the boy, and hold him by your hand. For I will make him a great nation." Webster's Bible Translation Arise, lift up the lad, and hold him in thy hand: for I will make him a great nation. Majority Text Translations Majority Standard BibleGet up, lift up the boy, and take him by the hand, for I will make him into a great nation.” World English Bible Get up, lift up the boy, and hold him with your hand. For I will make him a great nation.” Literal Translations Literal Standard Versionrise, lift up the youth, and lay hold on him with your hand, for I set him for a great nation.” Berean Literal Bible Arise, lift up the boy, and hold him with your hand, for I will make him into a great nation.” Young's Literal Translation rise, lift up the youth, and lay hold on him with thy hand, for for a great nation I set him.' Smith's Literal Translation Arise, lift up the child, and fasten thy hand upon him; for I will make him into a great nation. Catholic Translations Douay-Rheims BibleArise, take up the boy, and hold him by the hand: for I will make him a great nation. Catholic Public Domain Version Rise up. Take the boy and hold him by the hand. For I will make of him a great nation.” New American Bible Get up, lift up the boy and hold him by the hand; for I will make of him a great nation.” New Revised Standard Version Come, lift up the boy and hold him fast with your hand, for I will make a great nation of him.” Translations from Aramaic Lamsa BibleArise, take up the boy, and hold him fast in your arms; for I will make him a great nation. Peshitta Holy Bible Translated Arise, pick up the boy and hold your hands firmly on him, because I shall make him a great nation.” OT Translations JPS Tanakh 1917Arise, lift up the lad, and hold him fast by thy hand; for I will make him a great nation.' Brenton Septuagint Translation Rise up, and take the child, and hold him in thine hand, for I will make him a great nation. Additional Translations ... Audio Bible Context Sarah Turns Against Hagar…17Then God heard the voice of the boy, and the angel of God called to Hagar from heaven, “What is wrong, Hagar? Do not be afraid, for God has heard the voice of the boy where he lies. 18Get up, lift up the boy, and take him by the hand, for I will make him into a great nation.” 19Then God opened her eyes, and she saw a well of water. So she went and filled the skin with water and gave the boy a drink.… Cross References Get up, Matthew 2:13 When the Magi had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. “Get up!” he said. “Take the Child and His mother and flee to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the Child to kill Him.” Genesis 19:15 At daybreak the angels hurried Lot along, saying, “Get up! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away in the punishment of the city.” Joshua 7:10 But the LORD said to Joshua, “Stand up! Why have you fallen on your face? lift up the boy, Mark 9:27 But Jesus took him by the hand and helped him to his feet, and he stood up. Mark 10:16 And He took the children in His arms, placed His hands on them, and blessed them. Luke 7:14 Then He went up and touched the coffin, and those carrying it stood still. “Young man,” He said, “I tell you, get up!” and take him by the hand, Isaiah 42:6 “I, the LORD, have called you for a righteous purpose, and I will take hold of your hand. I will keep you and appoint you to be a covenant for the people and a light to the nations, Isaiah 41:13 For I am the LORD your God, who takes hold of your right hand and tells you: Do not fear, I will help you. Psalm 73:23 Yet I am always with You; You hold my right hand. for I will make him into a great nation.” Genesis 17:20 As for Ishmael, I have heard you, and I will surely bless him; I will make him fruitful and multiply him greatly. He will become the father of twelve rulers, and I will make him into a great nation. Genesis 12:2 I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing. Deuteronomy 26:5 and you are to declare before the LORD your God, “My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt few in number and lived there and became a great nation, mighty and numerous. Genesis 16:10 Then the angel added, “I will greatly multiply your offspring so that they will be too numerous to count.” Genesis 25:12-18 This is the account of Abraham’s son Ishmael, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s maidservant, bore to Abraham. / These are the names of the sons of Ishmael in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, then Kedar, Adbeel, Mibsam, / Mishma, Dumah, Massa, … Exodus 3:7-8 The LORD said, “I have indeed seen the affliction of My people in Egypt. I have heard them crying out because of their oppressors, and I am aware of their sufferings. / I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. Deuteronomy 1:31 and in the wilderness, where the LORD your God carried you, as a man carries his son, all the way by which you traveled until you reached this place.” Treasury of Scripture Arise, lift up the lad, and hold him in your hand; for I will make him a great nation. I will. Genesis 21:13 And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed. Genesis 16:10 And the angel of the LORD said unto her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude. Genesis 17:20 And as for Ishmael, I have heard thee: Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation. Jump to Previous Arise Arms Boy Child Fast Great Hand Hold Lift Nation Rise YouthJump to Next Arise Arms Boy Child Fast Great Hand Hold Lift Nation Rise YouthGenesis 21 1. Isaac is born, and circumcised.6. Sarah's joy. 8. Isaac is weaned. 9. Hagar and Ishmael sent away. 15. Hagar in distress. 17. The angel relieves and comforts her. 23. Abimelech's covenant with Abraham at Beersheba. Get up This phrase is a call to action and urgency. In the biblical context, it signifies a divine intervention where God is instructing Hagar to rise from her despair. This mirrors other instances in Scripture where God commands individuals to rise, such as when He tells Joshua to "get up" after Israel's defeat at Ai (Joshua 7:10). It emphasizes God's active role in human affairs and His ability to change circumstances. Lift up the boy And take him by the hand For I will make him into a great nation Persons / Places / Events 1. HagarAn Egyptian servant of Sarah, Abraham's wife, and the mother of Ishmael. She finds herself in the wilderness with her son, Ishmael, after being sent away by Abraham. 2. Ishmael The son of Abraham and Hagar. He is a key figure in this passage as God promises to make him into a great nation. 3. The Wilderness of Beersheba The location where Hagar and Ishmael find themselves after being sent away. It is a place of desolation and despair, yet also a place where God’s provision is revealed. 4. God's Promise The event of God reaffirming His promise to Hagar regarding Ishmael, ensuring her of His plans for Ishmael's future. 5. Divine Intervention The moment when God hears the boy's cries and provides guidance and reassurance to Hagar, demonstrating His faithfulness and care. Teaching Points God's Faithfulness to His PromisesDespite the circumstances, God remains faithful to His promises. He reassures Hagar of His plans for Ishmael, reminding us that God’s promises are steadfast. Divine Provision in Desperation In moments of despair, like Hagar's in the wilderness, God provides. This encourages believers to trust in God's provision even when situations seem hopeless. The Importance of Obedience Hagar is instructed to "get up" and take action. This highlights the importance of obedience and taking steps of faith in response to God’s guidance. God's Care for All People God’s promise to make Ishmael a great nation shows His care extends beyond the chosen line of Isaac, emphasizing His love and plans for all people. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Genesis 21:18?2. How does Genesis 21:18 demonstrate God's faithfulness to His promises? 3. What does God's command to "lift up the boy" teach about divine intervention? 4. How can we trust God's provision in difficult times, as shown in Genesis 21:18? 5. In what ways does Genesis 21:18 connect to God's covenant with Abraham? 6. How can we apply God's reassurance in Genesis 21:18 to our daily challenges? 7. How does Genesis 21:18 reflect God's promise and faithfulness to Hagar and Ishmael? 8. What is the significance of God's intervention in Genesis 21:18 for Ishmael's future? 9. How does Genesis 21:18 illustrate God's care for those outside the covenant line? 10. What are the top 10 Lessons from Genesis 21? 11. Who was Hagar in the Bible? 12. How is it fair for 70,000 people to die (1 Chronicles 21:14) because of David's census? 13. Why does God allow genocides to happen, including those commanded in the Bible (Numbers 31:17-18)? 14. In Romans 12:14, how does 'blessing those who persecute you' align with Old Testament passages that command warfare or retribution? What Does Genesis 21:18 Mean Get up“Get up…” (Genesis 21:18). • A divine command breaks through Hagar’s despair in the wilderness (Genesis 21:14–16). • God often begins rescue with a call to rise—Moses at the Red Sea (“Do not be afraid. Stand firm,” Exodus 14:13–16), Joshua after Israel’s defeat at Ai (“Stand up!” Joshua 7:10), Elijah under the broom tree (“Get up and eat,” 1 Kings 19:5). • Each incident underscores that faith responds by moving when God speaks, trusting His word as sure and literal. Lift up the boy “…lift up the boy…” • Hagar is told to engage Ishmael, not mourn over him. The physical act signifies renewed hope. • Parents are charged to strengthen their children amid hardship (Deuteronomy 6:6–7; Ephesians 6:4). • God respects the bond of mother and son, emphasizing personal responsibility even while He provides supernaturally (compare John 11:39 where people roll the stone though Jesus raises Lazarus). Take him by the hand “…and take him by the hand…” • Guidance and protection: holding a child’s hand pictures steady leadership (Psalm 73:23, “You hold my right hand”). • It also prefigures God’s own promise to uphold His people (Isaiah 41:13). Just as Hagar grasps Ishmael, the Lord grasps His servants. • Direction is practical—Hagar must physically lead Ishmael toward the water God will reveal (Genesis 21:19). Faith acts in concert with God’s provision. For I will make him into a great nation “…for I will make him into a great nation.” • The promise given earlier to Abraham (Genesis 17:20) is reaffirmed directly to Hagar. God’s word has not changed despite their wilderness circumstance. • “I will make” highlights God’s sole authorship; Hagar’s obedience aligns her with His sovereign plan (Romans 4:21). • The prophecy is fulfilled as Ishmael fathers twelve princes (Genesis 25:12–16) and becomes “the father of the Arab peoples,” demonstrating God’s faithfulness even outside the covenant line of Isaac. • This assurance turns immediate crisis into long-range vision, echoing Jeremiah 29:11 and Hebrews 11:1—faith rests in what God has declared certain. summary Genesis 21:18 moves Hagar from hopelessness to purposeful action. God commands her to rise, rescue, guide, and trust because He has already decreed Ishmael’s future greatness. The verse teaches that when God speaks, we respond—lifting up those in our care, taking decisive steps, and leaning on His unfailing promises. (18) Hold him in thine hand.--Literally, strengthen thine hand in him, hold him firmly. As Jerome remarks, the boy thus going hand in hand with his mother must have been her companion in her journey, and not a burden upon her shoulder. We must add that the words do not refer to what she was to do immediately, but to the future. She was not simply to lead him to the water, but to be his brave and faithful protector, such as we learn that she really became.Verse 18. - Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand. Literally, bind fast ray hand to him, i.e. give him thy support now, and take cars of him till he reaches manhood. Cf. God's promise to Israel (Isaiah 42:6). For I will make him (literally, to) a great nation (vide Ver. 13; and cf. Genesis 16:10; Genesis 17:20).Parallel Commentaries ... Hebrew Arise,ק֚וּמִי (qū·mî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand lift up שְׂאִ֣י (śə·’î) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 5375: To lift, carry, take the boy הַנַּ֔עַר (han·na·‘ar) Article | Noun - masculine singular Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer and take him וְהַחֲזִ֥יקִי (wə·ha·ḥă·zî·qî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - feminine singular Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer by the hand, יָדֵ֖ךְ (yā·ḏêḵ) Noun - feminine singular construct | second person feminine singular Strong's 3027: A hand for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I will make him אֲשִׂימֶֽנּוּ׃ (’ă·śî·men·nū) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set into a great גָּד֖וֹל (gā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent nation.” לְג֥וֹי (lə·ḡō·w) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts Links Genesis 21:18 NIVGenesis 21:18 NLT Genesis 21:18 ESV Genesis 21:18 NASB Genesis 21:18 KJV Genesis 21:18 BibleApps.com Genesis 21:18 Biblia Paralela Genesis 21:18 Chinese Bible Genesis 21:18 French Bible Genesis 21:18 Catholic Bible OT Law: Genesis 21:18 Get up lift up the boy (Gen. Ge Gn) |



