Genesis 30:11
New International Version
Then Leah said, “What good fortune!” So she named him Gad.

New Living Translation
Leah named him Gad, for she said, “How fortunate I am!”

English Standard Version
And Leah said, “Good fortune has come!” so she called his name Gad.

Berean Standard Bible
Then Leah said, “How fortunate!” So she named him Gad.

King James Bible
And Leah said, A troop cometh: and she called his name Gad.

New King James Version
Then Leah said, “A troop comes!” So she called his name Gad.

New American Standard Bible
Then Leah said, “How fortunate!” So she named him Gad.

NASB 1995
Then Leah said, “How fortunate!” So she named him Gad.

NASB 1977
Then Leah said, “How fortunate!” So she named him Gad.

Legacy Standard Bible
Then Leah said, “How fortunate!” So she named him Gad.

Amplified Bible
Then Leah said, “How fortunate!” So she named him Gad (good fortune).

Christian Standard Bible
Then Leah said, “What good fortune! ” and she named him Gad.

Holman Christian Standard Bible
Then Leah said, “What good fortune!” and she named him Gad.

American Standard Version
And Leah said, Fortunate! and she called his name Gad.

Contemporary English Version
"I'm really lucky," Leah said, and she named the boy Gad.

English Revised Version
And Leah said, Fortunate! and she called his name Gad.

GOD'S WORD® Translation
Leah said, "I've been lucky!" So she called him Gad [Luck].

Good News Translation
Leah said, "I have been lucky"; so she named him Gad.

International Standard Version
and Leah exclaimed, "How fortunate!" So she named him Gad.

Majority Standard Bible
Then Leah said, ?How fortunate!? So she named him Gad.

NET Bible
Leah said, "How fortunate!" So she named him Gad.

New Heart English Bible
Leah said, "How fortunate." So she named him Gad.

Webster's Bible Translation
And Leah said, A troop cometh: and she called his name Gad.

World English Bible
Leah said, “How fortunate!” She named him Gad.
Literal Translations
Literal Standard Version
and Leah says, “A troop is coming”; and she calls his name Gad.

Young's Literal Translation
and Leah saith, 'A troop is coming;' and she calleth his name Gad.

Smith's Literal Translation
And Leah will say, In good fortune: and she will call his name Gad.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
She said: Happily. And therefore called his name Gad.

Catholic Public Domain Version
said: “Happiness!” And for this reason, she called his name Gad.

New American Bible
Leah then said, “What good luck!” So she named him Gad.

New Revised Standard Version
And Leah said, “Good fortune!” so she named him Gad.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Leah said, My fortune has come; so she called his name Gad.

Peshitta Holy Bible Translated
And Leah said, “My fortune has come!”, and she called his name Gad.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Leah said: 'Fortune is come!' And she called his name Gad.

Brenton Septuagint Translation
And Lea said, It is happily: and she called his name, Gad.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Gad and Asher
10And Leah’s servant Zilpah bore Jacob a son. 11Then Leah said, “How fortunate!” So she named him Gad. 12When Leah’s servant Zilpah bore Jacob a second son,…

Cross References
Genesis 49:19
Gad will be attacked by raiders, but he will attack their heels.

Deuteronomy 33:20
Concerning Gad he said: “Blessed is he who enlarges the domain of Gad! He lies down like a lion and tears off an arm or a head.

Judges 11:1-2
Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valor; he was the son of a prostitute, and Gilead was his father. / And Gilead’s wife bore him sons who grew up, drove Jephthah out, and said to him, “You shall have no inheritance in our father’s house, because you are the son of another woman.”

1 Chronicles 12:8
Some Gadites defected to David at his stronghold in the wilderness. They were mighty men of valor, trained for battle, experts with the shield and spear, whose faces were like the faces of lions and who were as swift as gazelles on the mountains:

2 Kings 7:3-5
Now there were four men with leprosy at the entrance of the city gate, and they said to one another, “Why just sit here until we die? / If we say, ‘Let us go into the city,’ we will die there from the famine in the city; but if we sit here, we will also die. So come now, let us go over to the camp of the Arameans. If they let us live, we will live; if they kill us, we will die.” / So they arose at twilight and went to the camp of the Arameans. But when they came to the outskirts of the camp, there was not a man to be found.

Isaiah 65:11
But you who forsake the LORD, who forget My holy mountain, who set a table for Fortune and fill bowls of mixed wine for Destiny,

Jeremiah 49:1
Concerning the Ammonites, this is what the LORD says: “Has Israel no sons? Is he without heir? Why then has Milcom taken possession of Gad? Why have his people settled in their cities?

Hosea 9:1
Do not rejoice, O Israel, with exultation like the nations, for you have played the harlot against your God; you have made love for hire on every threshing floor.

Matthew 1:3
Judah was the father of Perez and Zerah by Tamar, Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Ram.

Luke 3:33
the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Arni, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,

John 1:45-46
Philip found Nathanael and told him, “We have found the One Moses wrote about in the Law, the One the prophets foretold—Jesus of Nazareth, the son of Joseph.” / “Can anything good come from Nazareth?” Nathanael asked. “Come and see,” said Philip.

Acts 7:8
Then God gave Abraham the covenant of circumcision, and Abraham became the father of Isaac and circumcised him on the eighth day. And Isaac became the father of Jacob, and Jacob of the twelve patriarchs.

Romans 9:7-8
Nor because they are Abraham’s descendants are they all his children. On the contrary, “Through Isaac your offspring will be reckoned.” / So it is not the children of the flesh who are God’s children, but it is the children of the promise who are regarded as offspring.

Galatians 4:23
His son by the slave woman was born according to the flesh, but his son by the free woman was born through the promise.

Hebrews 11:20-21
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning the future. / By faith Jacob, when he was dying, blessed each of Joseph’s sons and worshiped as he leaned on the top of his staff.


Treasury of Scripture

And Leah said, A troop comes: and she called his name Gad.

she.

Genesis 35:26
And the sons of Zilpah, Leah's handmaid; Gad, and Asher: these are the sons of Jacob, which were born to him in Padanaram.

Genesis 46:16
And the sons of Gad; Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli.

Genesis 49:19
Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.

Gad.

Isaiah 65:11
But ye are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, and that furnish the drink offering unto that number.

Jump to Previous
Fortunate Fortune Gad Good Leah Troop
Jump to Next
Fortunate Fortune Gad Good Leah Troop
Genesis 30
1. Rachel, in grief for her barrenness, gives Bilhah her maid unto Jacob.
5. Bilhah bears Dan and Naphtali.
9. Leah gives Zilpah her maid, who bears Gad and Asher.
14. Reuben finds mandrakes,
15. with which Leah buys her husband's company of Rachel.
17. Leah bears Issachar, Zebulun, and Dinah.
22. Rachel bears Joseph.
25. Jacob desires to depart.
27. Laban detains him on a new agreement.
37. Jacob's policy, whereby he becomes rich.














Then Leah said
This phrase marks a moment of personal reflection and declaration by Leah, one of Jacob's wives. In the Hebrew context, Leah's words are significant as they express her emotional state and her perception of divine intervention in her life. Leah, who often felt overshadowed by her sister Rachel, sees this birth as a moment of personal triumph and blessing. Her statement is a testament to her faith and recognition of God's hand in her circumstances.

How fortunate!
The Hebrew word used here is "בָּא גָד" (ba gad), which can be translated as "good fortune has come" or "a troop comes." This expression reflects Leah's joy and gratitude for the birth of her son. In the cultural and historical context of the time, children were seen as a blessing and a sign of divine favor. Leah's exclamation is not just about personal happiness but also about the social and familial implications of having another son, which would strengthen her position within the family.

So she named him Gad
The name "Gad" is derived from the Hebrew root "גָּד" (gad), meaning "fortune" or "luck." In the ancient Near Eastern context, names were often given to reflect circumstances surrounding a child's birth or the parents' hopes for the child's future. By naming her son Gad, Leah is not only acknowledging the immediate blessing she feels but also expressing a hope for continued prosperity and favor. This act of naming is a powerful declaration of faith and expectation for the future, rooted in the belief that God is actively involved in the lives of His people.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then Leah
לֵאָ֖ה (lê·’āh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3812: Leah -- 'weary', a wife of Jacob

said,
וַתֹּ֥אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

“How fortunate!”
גָ֑ד (ḡāḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 1409: Fortune, good fortune

So she named
וַתִּקְרָ֥א (wat·tiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

him Gad.
גָּֽד׃ (gāḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1410: Gad -- a son of Jacob, also his tribe and its territory, also a prophet


Links
Genesis 30:11 NIV
Genesis 30:11 NLT
Genesis 30:11 ESV
Genesis 30:11 NASB
Genesis 30:11 KJV

Genesis 30:11 BibleApps.com
Genesis 30:11 Biblia Paralela
Genesis 30:11 Chinese Bible
Genesis 30:11 French Bible
Genesis 30:11 Catholic Bible

OT Law: Genesis 30:11 Leah said How fortunate! (Gen. Ge Gn)
Genesis 30:10
Top of Page
Top of Page