Genesis 30:11
Modern Translations
New International Version
Then Leah said, "What good fortune!" So she named him Gad.

New Living Translation
Leah named him Gad, for she said, “How fortunate I am!”

English Standard Version
And Leah said, “Good fortune has come!” so she called his name Gad.

Berean Study Bible
Then Leah said, “How fortunate!” So she named him Gad.

New American Standard Bible
Then Leah said, “How fortunate!” So she named him Gad.

NASB 1995
Then Leah said, "How fortunate!" So she named him Gad.

NASB 1977
Then Leah said, “How fortunate!” So she named him Gad.

Amplified Bible
Then Leah said, “How fortunate!” So she named him Gad (good fortune).

Christian Standard Bible
Then Leah said, “What good fortune! ” and she named him Gad.

Holman Christian Standard Bible
Then Leah said, "What good fortune!" and she named him Gad.

Contemporary English Version
"I'm really lucky," Leah said, and she named the boy Gad.

Good News Translation
Leah said, "I have been lucky"; so she named him Gad.

GOD'S WORD® Translation
Leah said, "I've been lucky!" So she called him Gad [Luck].

International Standard Version
and Leah exclaimed, "How fortunate!" So she named him Gad.

NET Bible
Leah said, "How fortunate!" So she named him Gad.
Classic Translations
King James Bible
And Leah said, A troop cometh: and she called his name Gad.

New King James Version
Then Leah said, “A troop comes!” So she called his name Gad.

King James 2000 Bible
And Leah said, A troop comes: and she called his name Gad.

New Heart English Bible
Leah said, "How fortunate." So she named him Gad.

World English Bible
Leah said, "How fortunate!" She named him Gad.

American King James Version
And Leah said, A troop comes: and she called his name Gad.

American Standard Version
And Leah said, Fortunate! and she called his name Gad.

A Faithful Version
And Leah said, "With good fortune." And she called his name Gad.

Darby Bible Translation
And Leah said, Fortunately! and she called his name Gad.

English Revised Version
And Leah said, Fortunate! and she called his name Gad.

Webster's Bible Translation
And Leah said, A troop cometh: and she called his name Gad.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then sayd Leah, A companie commeth: and she called his name, Gad.

Bishops' Bible of 1568
Then sayde Lea, Good lucke: and called his name Gad.

Coverdale Bible of 1535
Then saide Lea: This is good lucke, & she called him Gad.

Tyndale Bible of 1526
Than sayde Lea: good lucke: and called his name Gad.
Literal Translations
Literal Standard Version
and Leah says, “A troop is coming”; and she calls his name Gad.

Young's Literal Translation
and Leah saith, 'A troop is coming;' and she calleth his name Gad.

Smith's Literal Translation
And Leah will say, In good fortune: and she will call his name Gad.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
She said: Happily. And therefore called his name Gad.

Catholic Public Domain Version
said: “Happiness!” And for this reason, she called his name Gad.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Leah said, “My fortune has come!”, and she called his name Gad.

Lamsa Bible
And Leah said, My fortune has come; so she called his name Gad.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Leah said: 'Fortune is come!' And she called his name Gad.

Brenton Septuagint Translation
And Lea said, It is happily: and she called his name, Gad.
















Genesis 30:10
Top of Page
Top of Page