Verse (Click for Chapter) New International Version so that I return safely to my father’s household, then the LORD will be my God New Living Translation and if I return safely to my father’s home, then the LORD will certainly be my God. English Standard Version so that I come again to my father’s house in peace, then the LORD shall be my God, Berean Standard Bible so that I may return safely to my father’s house, then the LORD will be my God. King James Bible So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God: New King James Version so that I come back to my father’s house in peace, then the LORD shall be my God. New American Standard Bible and I return to my father’s house in safety, then the LORD will be my God. NASB 1995 and I return to my father’s house in safety, then the LORD will be my God. NASB 1977 and I return to my father’s house in safety, then the LORD will be my God. Legacy Standard Bible and I return to my father’s house in peace, then Yahweh will be my God. Amplified Bible and if [He grants that] I return to my father’s house in safety, then the LORD will be my God. Christian Standard Bible and if I return safely to my father’s family, then the LORD will be my God. Holman Christian Standard Bible and if I return safely to my father’s house, then the LORD will be my God. American Standard Version so that I come again to my father's house in peace, and Jehovah will be my God, Aramaic Bible in Plain English And I shall return in peace to the house of my father, LORD JEHOVAH shall be God to me, Brenton Septuagint Translation and bring me back in safety to the house of my father, then shall the Lord be for a God to me. Contemporary English Version and bring me safely home again, you will be my God. Douay-Rheims Bible And I shall return prosperously to my father's house: the Lord shall be my God: English Revised Version so that I come again to my father's house in peace, then shall the LORD be my God, GOD'S WORD® Translation and if I return safely to my father's home, then the LORD will be my God. Good News Translation and if I return safely to my father's home, then you will be my God. International Standard Version and returns me safely to my father's house, then the LORD will be my God, JPS Tanakh 1917 so that I come back to my father's house in peace, then shall the LORD be my God, Literal Standard Version when I have turned back in peace to the house of my father, and YHWH has become my God, Majority Standard Bible so that I may return safely to my father’s house, then the LORD will be my God. New American Bible and I come back safely to my father’s house, the LORD will be my God. NET Bible and I return safely to my father's home, then the LORD will become my God. New Revised Standard Version so that I come again to my father’s house in peace, then the LORD shall be my God, New Heart English Bible so that I come again to my father's house in peace, and the LORD will be my God, Webster's Bible Translation So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God: World English Bible so that I come again to my father’s house in peace, and Yahweh will be my God, Young's Literal Translation when I have turned back in peace unto the house of my father, and Jehovah hath become my God, Additional Translations ... Audio Bible Context The Stone of Bethel…20Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me and watch over me on this journey, and if He will provide me with food to eat and clothes to wear, 21so that I may return safely to my father’s house, then the LORD will be my God. 22And this stone I have set up as a pillar will be God’s house, and of all that You give me I will surely give You a tenth.”… Cross References Deuteronomy 26:17 Today you have proclaimed that the LORD is your God and that you will walk in His ways, keep His statutes and commandments and ordinances, and listen to His voice. Judges 11:31 then whatever comes out the door of my house to greet me on my triumphant return from the Ammonites will belong to the LORD, and I will offer it up as a burnt offering." 2 Samuel 15:8 For your servant made a vow while dwelling in Geshur of Aram, saying: 'If indeed the LORD brings me back to Jerusalem, I will worship the LORD in Hebron.'" Treasury of Scripture So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God: I come. Judges 11:31 Then it shall be, that whatsoever cometh forth of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, shall surely be the LORD'S, and I will offer it up for a burnt offering. 2 Samuel 19:24,30 And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace… then. Exodus 15:2 The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation; my father's God, and I will exalt him. Deuteronomy 26:17 Thou hast avouched the LORD this day to be thy God, and to walk in his ways, and to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and to hearken unto his voice: 2 Samuel 15:8 For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD. Jump to Previous Father's House Peace Safely Safety TurnedJump to Next Father's House Peace Safely Safety TurnedGenesis 28 1. Isaac blesses Jacob, and sends him to Padan-aram.6. Esau marries Mahalath the daughter of Ishmael. 10. Jacob journeys, and has a vision of a ladder. 18. The stone of Bethel. 20. Jacob's vow. Parallel Commentaries ... Hebrew so that I may returnוְשַׁבְתִּ֥י (wə·šaḇ·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again safely בְשָׁל֖וֹם (ḇə·šā·lō·wm) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to my father’s אָבִ֑י (’ā·ḇî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1: Father house, בֵּ֣ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house then the LORD יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will be וְהָיָ֧ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be my לִ֖י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew God. לֵאלֹהִֽים׃ (lê·lō·hîm) Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Links Genesis 28:21 NIVGenesis 28:21 NLT Genesis 28:21 ESV Genesis 28:21 NASB Genesis 28:21 KJV Genesis 28:21 BibleApps.com Genesis 28:21 Biblia Paralela Genesis 28:21 Chinese Bible Genesis 28:21 French Bible Genesis 28:21 Catholic Bible OT Law: Genesis 28:21 So that I come again to my (Gen. Ge Gn) |