2 Samuel 15:16
New International Version
The king set out, with his entire household following him; but he left ten concubines to take care of the palace.

New Living Translation
So the king and all his household set out at once. He left no one behind except ten of his concubines to look after the palace.

English Standard Version
So the king went out, and all his household after him. And the king left ten concubines to keep the house.

Berean Study Bible
Then the king set out, and his entire household followed him. But he left behind ten concubines to take care of the palace.

New American Standard Bible
So the king went out and all his household with him. But the king left ten concubines to keep the house.

New King James Version
Then the king went out with all his household after him. But the king left ten women, concubines, to keep the house.

King James Bible
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.

Christian Standard Bible
Then the king set out, and his entire household followed him. But he left behind ten concubines to take care of the palace.

Good News Translation
So the king left, accompanied by all his family and officials, except for ten concubines, whom he left behind to take care of the palace.

Holman Christian Standard Bible
Then the king set out, and his entire household followed him. But he left behind 10 concubines to take care of the palace.

International Standard Version
So the king left, taking his entire household with him except for ten mistresses, who were to keep the palace in order.

NET Bible
So the king and all the members of his royal court set out on foot, though the king left behind ten concubines to attend to the palace.

New Heart English Bible
The king went forth, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house.

GOD'S WORD® Translation
The king left on foot, and his whole household followed him except ten concubines whom the king left behind to take care of the palace.

JPS Tanakh 1917
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, that were concubines, to keep the house.

New American Standard 1977
So the king went out and all his household with him. But the king left ten concubines to keep the house.

Jubilee Bible 2000
And the king went forth and all his household after him. And the king left ten women, who were concubines, to keep the house.

King James 2000 Bible
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, who were concubines, to keep the house.

American King James Version
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.

American Standard Version
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, that were concubines, to keep the house.

Brenton Septuagint Translation
And the king and all his house went out on foot: and the king left ten women of his concubines to keep the house.

Douay-Rheims Bible
And the king went forth, and all his household on foot: and the king left ten women his concubines to keep the house:

Darby Bible Translation
And the king went forth, and all his household after him, and the king left ten women, concubines, to keep the house.

English Revised Version
And the king went forth, and all his household after him, And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.

Webster's Bible Translation
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women who were concubines to keep the house.

World English Bible
The king went forth, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house.

Young's Literal Translation
And the king goeth out, and all his household at his feet, and the king leaveth ten women -- concubines -- to keep the house.
Study Bible
David Flees Jerusalem
15The king’s servants replied, “Whatever our lord the king decides, we are your servants.” 16Then the king set out, and his entire household followed him. But he left behind ten concubines to take care of the palace. 17So the king set out with all the people following him. He stopped at the last house,…
Cross References
2 Samuel 15:15
The king's servants replied, "Whatever our lord the king decides, we are your servants."

2 Samuel 15:17
So the king set out with all the people following him. He stopped at the last house,

2 Samuel 16:21
Ahithophel replied, "Sleep with your father's concubines whom he has left to keep the palace. When all Israel hears that you have become a stench to your father, then the hands of all who are with you will be strengthened."

2 Samuel 16:22
So they pitched a tent for Absalom on the roof, and he slept with his father's concubines in the sight of all Israel.

2 Samuel 20:3
When David returned to his palace in Jerusalem, he took the ten concubines he had left to care for the palace, and he placed them in a house under guard. He provided for them, but he no longer slept with them. They were confined until the day of their death, living as widows.

Treasury of Scripture

And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.

the king

Psalm 3:1
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.

after him [heb] at his feet

Judges 4:10
And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; and he went up with ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him.

1 Samuel 25:27,42
And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord…

ten women

2 Samuel 12:11
Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

2 Samuel 16:21,22
And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that are with thee be strong…

2 Samuel 20:3
And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and fed them, but went not in unto them. So they were shut up unto the day of their death, living in widowhood.







Lexicon
Then the king
הַמֶּ֛לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

set out,
וַיֵּצֵ֥א (way·yê·ṣê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

and his entire
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

household
בֵּית֖וֹ (bê·ṯōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1004: A house

followed him.
בְּרַגְלָ֑יו (bə·raḡ·lāw)
Preposition-b | Noun - fdc | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7272: A foot, a step, the pudenda

But he
הַמֶּ֗לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

left behind
וַיַּעֲזֹ֣ב (way·ya·‘ă·zōḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5800: To loosen, relinquish, permit

ten
עֶ֧שֶׂר (‘e·śer)
Number - feminine singular construct
Strong's Hebrew 6235: Ten

concubines
פִּֽלַגְשִׁ֖ים (pi·laḡ·šîm)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 6370: A concubine, a paramour

to take care of
לִשְׁמֹ֥ר (liš·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

the palace.
הַבָּֽיִת׃ (hab·bā·yiṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1004: A house
15:13-23 David determined to quit Jerusalem. He took this resolve, as a penitent submitting to the rod. Before unrighteous Absalom he could justify himself, and stand out; but before the righteous God he must condemn himself, and yield to his judgments. Thus he accepts the punishment of his sin. And good men, when they themselves suffer, are anxious that others should not be led to suffer with them. He compelled none; those whose hearts were with Absalom, to Absalom let them go, and so shall their doom be. Thus Christ enlists none but willing followers. David cannot bear to think that Ittai, a stranger and an exile, a proselyte and a new convert, who ought to be encouraged and made easy, should meet with hard usage. But such value has Ittai for David's wisdom and goodness, that he will not leave him. He is a friend indeed, who loves at all times, and will adhere to us in adversity. Let us cleave to the Son of David, with full purpose of heart, and neither life nor death shall separate us from his love.
Jump to Previous
Care Concubines Entire Feet Following Forth House Household Leaveth Palace Ten Women
Jump to Next
Care Concubines Entire Feet Following Forth House Household Leaveth Palace Ten Women
Links
2 Samuel 15:16 NIV
2 Samuel 15:16 NLT
2 Samuel 15:16 ESV
2 Samuel 15:16 NASB
2 Samuel 15:16 KJV

2 Samuel 15:16 Bible Apps
2 Samuel 15:16 Biblia Paralela
2 Samuel 15:16 Chinese Bible
2 Samuel 15:16 French Bible
2 Samuel 15:16 German Bible

Alphabetical: all and but care concubines entire following he him his house household keep king left of out palace set So take ten The to went with

OT History: 2 Samuel 15:16 The king went forth and all his (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 15:15
Top of Page
Top of Page