Judges 15:2
New International Version
"I was so sure you hated her," he said, "that I gave her to your companion. Isn't her younger sister more attractive? Take her instead."

New Living Translation
“I truly thought you must hate her,” her father explained, “so I gave her in marriage to your best man. But look, her younger sister is even more beautiful than she is. Marry her instead.”

English Standard Version
And her father said, “I really thought that you utterly hated her, so I gave her to your companion. Is not her younger sister more beautiful than she? Please take her instead.”

Berean Study Bible
“I was sure that you thoroughly hated her,” said her father, “so I gave her to one of the men who accompanied you. Is not her younger sister more beautiful than she? Please take her instead.”

King James Bible
And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.

New King James Version
Her father said, “I really thought that you thoroughly hated her; therefore I gave her to your companion. Is not her younger sister better than she? Please, take her instead.”

New American Standard Bible
Her father said, “I really thought that you hated her intensely; so I gave her to your companion. Is her younger sister not more beautiful than she? Please let her be yours instead.”

NASB 1995
Her father said, "I really thought that you hated her intensely; so I gave her to your companion. Is not her younger sister more beautiful than she? Please let her be yours instead."

NASB 1977
And her father said, “I really thought that you hated her intensely; so I gave her to your companion. Is not her younger sister more beautiful than she? Please let her be yours instead.”

Amplified Bible
Her father said, “I really thought you utterly hated her; so I gave her to your companion. Is her younger sister not more beautiful than she? Please take her [as your wife] instead.”

Christian Standard Bible
“I was sure you hated her,” her father said, “so I gave her to one of the men who accompanied you. Isn’t her younger sister more beautiful than she is? Why not take her instead? ”

Holman Christian Standard Bible
I was sure you hated her," her father said, "so I gave her to one of the men who accompanied you. Isn't her younger sister more beautiful than she is? Why not take her instead?"

American Standard Version
And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.

Aramaic Bible in Plain English
And her father said: I had thought that you hated her, and I gave her to your Groomsman. Behold, her younger sister who is better than she will be yours in her place”

Brenton Septuagint Translation
And her father spoke, saying, I said that thou didst surely hate her, and I gave her to one of thy friends: is not her younger sister better than she? let her be to thee instead of her.

Contemporary English Version
"When you left the way you did, I thought you were divorcing her. So I arranged for her to marry one of the young men who were at your party. But my younger daughter is even prettier, and you can have her as your wife."

Douay-Rheims Bible
I thought thou hadst hated her, and therefore I gave her to thy friend: but she hath a sister, who is younger and fairer than she, take her to wife instead of her.

English Revised Version
And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.

Good News Translation
He told Samson, "I really thought that you hated her, so I gave her to your friend. But her younger sister is prettier, anyway. You can have her, instead."

GOD'S WORD® Translation
Her father said, "I thought you hated her. So I gave her to your best man. Isn't her younger sister better looking? Marry her instead!"

International Standard Version
Her father said, "Because I honestly thought that you hated her deeply, I gave her in marriage to your best man. Isn't her younger sister better than she? Please then, let her be yours instead."

JPS Tanakh 1917
And her father said: 'I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion; is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.'

Literal Standard Version
and her father says, “I certainly said that you surely hated her, and I give her to your companion; is her younger sister not better than she? Please let her be to you instead of her.”

NET Bible
Her father said, "I really thought you absolutely despised her, so I gave her to your best man. Her younger sister is more attractive than she is. Take her instead!"

New Heart English Bible
Her father said, "I most certainly thought that you had utterly hated her; therefore I gave her to your companion. Isn't her younger sister more beautiful than she is? Please take her, instead."

World English Bible
Her father said, "I most certainly thought that you had utterly hated her; therefore I gave her to your companion. Isn't her younger sister more beautiful than she? Please take her, instead."

Young's Literal Translation
and her father saith, I certainly said, that thou didst certainly hate her, and I give her to thy companion; is not her sister -- the young one -- better than she? Let her be, I pray thee, to thee, instead of her.'

Additional Translations ...
Context
Samson's Revenge
1Later on, at the time of the wheat harvest, Samson took a young goat and went to visit his wife. “I want to go to my wife in her room,” he said. But her father would not let him enter. 2“I was sure that you thoroughly hated her,” said her father, “so I gave her to one of the men who accompanied you. Is not her younger sister more beautiful than she? Please take her instead.” 3Samson said to them, “This time I will be blameless in doing harm to the Philistines.”…

Cross References
Judges 14:20
and his wife was given to one of the men who had accompanied him.

Judges 15:3
Samson said to them, "This time I will be blameless in doing harm to the Philistines."


Treasury of Scripture

And her father said, I truly thought that you had utterly hated her; therefore I gave her to your companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray you, instead of her.

I verily

Judges 14:16,20
And Samson's wife wept before him, and said, Thou dost but hate me, and lovest me not: thou hast put forth a riddle unto the children of my people, and hast not told it me. And he said unto her, Behold, I have not told it my father nor my mother, and shall I tell it thee? …

Acts 26:9
I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.

gave

Judges 14:20
But Samson's wife was given to his companion, whom he had used as his friend.

Genesis 38:14
And she put her widow's garments off from her, and covered her with a vail, and wrapped herself, and sat in an open place, which is by the way to Timnath; for she saw that Shelah was grown, and she was not given unto him to wife.

take her.









(2) Verily thought . . . utterly hated.--In the emphatic simplicity of the Hebrew style it is, Saying I said that hating, thou hatest her. As Samson had left his wife in anger immediately after the wedding feast, the father might have reasonably supposed that he meant finally to desert her.

I gave her.--This must mean I have betrothed her, for otherwise she would not have still been living in her father's house. But if the father had been an honourable man he could not under these circumstances have done less than restore the dowry which Manoah had given for her.

To thy companion.--See on Judges 14:20.

Her younger sister.--The father sought in this way to repair the wrong he had inflicted, and to offer some equivalent for the dower which he had wrongly appropriated.

Verse 2. - Is not her younger sister, etc. Samson's father-in-law might well have thought that Samson had forsaken his wife, and would never forgive her treachery. Possibly too he was a covetous man, and glad to get a second dower. Anyhow, his answer was conciliatory; but Samson was not in a mood to accept excuses, or be softened by conciliation.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“I was sure
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

you thoroughly hated her,”
שָׂנֹ֣א (śā·nō)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 8130: To hate

said
אָמַ֙רְתִּי֙ (’ā·mar·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say

her father,
אָבִ֗יהָ (’ā·ḇî·hā)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 1: Father

“so I gave
וָאֶתְּנֶ֖נָּה (wā·’et·tə·nen·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular | third person feminine singular
Strong's 5414: To give, put, set

her to one of the men who accompanied you.
לְמֵרֵעֶ֑ךָ (lə·mê·rê·‘e·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 4828: Friend, companion

Is not
הֲלֹ֨א (hă·lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

her younger
הַקְּטַנָּה֙ (haq·qə·ṭan·nāh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 6996: Small, young, unimportant

sister
אֲחֹתָ֤הּ (’ă·ḥō·ṯāh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 269: Sister -- a sister

more beautiful
טוֹבָ֣ה (ṭō·w·ḇāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

than she?
מִמֶּ֔נָּה (mim·men·nāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

Please
נָ֥א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

take
תְּהִי־ (tə·hî-)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

her instead.”
תַּחְתֶּֽיהָ׃ (taḥ·te·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of


Jump to Previous
Beautiful Companion Hadst Hate Hated Her Instead Intensely Please Really Seemed Sister Sure Thoroughly Thought Utterly Verily Young Younger
Jump to Next
Beautiful Companion Hadst Hate Hated Her Instead Intensely Please Really Seemed Sister Sure Thoroughly Thought Utterly Verily Young Younger
Links
Judges 15:2 NIV
Judges 15:2 NLT
Judges 15:2 ESV
Judges 15:2 NASB
Judges 15:2 KJV

Judges 15:2 BibleApps.com
Judges 15:2 Biblia Paralela
Judges 15:2 Chinese Bible
Judges 15:2 French Bible
Judges 15:2 Clyx Quotations

OT History: Judges 15:2 Her father said I most certainly thought (Jd Judg. Jdg)
Judges 15:1
Top of Page
Top of Page