Ruth 4:14
And the women said to Naomi, Blessed be the LORD, which has not left you this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
(14) Left thee without.—Literally, not allowed to cease to thee.

A kinsman.—That is, the child (See next verse). The word kinsman here is Goel, a redeemer.

Ruth 4:14. The women said unto Naomi — After Ruth’s delivery. Which hath not left thee without a kinsman — The words may be rendered, who hath not made, or suffered, thy kinsman to fail thee; that is, to refuse to perform his duty to thee and thine, as the other kinsman did. The Hebrew גאל, goel, which we translate kinsman, properly belonged to Boaz, and not to his son who was born; and yet the women seem to speak this with a reference to the child, which probably induced the Arabic translator to render it, hath not left thee without an heir. That his name may — Hebrew, and his name shall be famous in Israel; On account of this noble and worthy action.4:13-22 Ruth bore a son, through whom thousands and myriads were born to God; and in being the lineal ancestor of Christ, she was instrumental in the happiness of all that shall be saved by him; even of us Gentiles, as well as those of Jewish descent. She was a witness for God to the Gentile world, that he had not utterly forsaken them, but that in due time they should become one with his chosen people, and partake of his salvation. Prayer to God attended the marriage, and praise to him attended the birth of the child. What a pity it is that pious language should not be more used among Christians, or that it should be let fall into formality! Here is the descent of David from Ruth. And the period came when Bethlehem-Judah displayed greater wonders than those in the history of Ruth, when the outcast babe of another forlorn female of the same race appeared, controlling the counsels of the Roman master of the world, and drawing princes and wise men from the east, with treasures of gold, and frankincense, and myrrh to his feet. His name shall endure for ever, and all nations shall call Him blessed. In that Seed shall all the nations of the earth be blessed.Without a kinsman - i. e. Boaz, not the infant Obed. Ru 4:13-18. She Bears Obed. Without a kinsman; which is understood, either, first, Of the son new born. Or rather, secondly, Of Boaz; for the name of goel, which is translated kinsman or redeemer, is never, that I know of, given to the child born, but always to the person begetting him of his brother’s or near kinsman’s wife. And whereas it is objected, that there was no cause for this congratulation at this time in reference to Boaz, because that was done divers months before this time; it may be replied, that the memory of that generous action was revived upon this occasion, and therefore is fitly mentioned as the foundation of this child’s birth; and this happy effect justly leads them to the cause and original of it, which was this, that Boaz had shown himself to be a kinsman or not only in name and title, as the other kinsman was, Ruth 4:6, but in truth and reality. The words may be rendered,

which hath not made or suffered thy kinsman to fail to thee, i.e. to neglect or refuse the performance of his duty to thee and thine, as the other kinsman did.

That his name may be famous in Israel, Heb. and his name shall be famous in Israel, for this noble and worthy action, wherein he gave so great an example of piety, charity, humility, and self-denial. And the women said unto Naomi,.... The inhabitants of Bethlehem, as they fell into her company; or perhaps these were the women that were called to the labour of Ruth, and attended the birth of the child:

blessed be the Lord, which hath not left thee this day without a kinsman; a grandchild born to her that day. In Moab she was bereaved of her husband and of two sons; but now she is not left without a relation, a kinsman, and a redeemer, for which the women blessed God, and stirred her up to do the same. Alshech observes, that the women said, blessed be the Lord, because from him would spring the Messiah of the Lord, as did. Some refer this to Boaz, to whom the name of kinsman, or redeemer, more properly belonged; and who appeared to have done the office and duty of such an one, by redeeming the estate of his kinsman, and marrying his widow, the effect of which was, that a son was born, who would be heir of the estate; but the text speaks of what was done that day, and what is after said in the next verse all relates to the child born:

that his name may be famous in Israel; some refer this to the name of God, by whose providence this was brought about; others to Boaz, who was well spoken of for his charity, integrity, and humility, shown in redeeming the estate, and taking Ruth to wife; or rather it refers to the newborn child, of whom they express their hope and confidence, that when he came to man's estate would be very famous and honourable in Israel, being a worthy and virtuous man himself, and the progenitor of such illustrious persons as Jesse, David, &c. and even of the Messiah.

And the women said unto Naomi, Blessed be the LORD, which hath not left thee this day without a kinsman, that {h} his name may be famous in Israel.

(h) He shall leave continual posterity.

14. On account of the words this day, Bertholet and Nowack take the near kinsman (go’el) as referring to the new-born son. It is true that the words which follow, ‘let his name be famous,’ apply to the child; but throughout the story the near kinsman is Boaz. He has done all, and more than all, that could be expected of a go’el; he has redeemed the property, and now (this day) he has secured an heir for Naomi’s family.Verse 14. - And the women said to Naomi, Blessed he Yahveh, who has given thee a kinsman this day! May his name become famous in Israel. Of course it is Ruth's son who is the kinsman referred to, the nearest kinsman, still nearer than Boaz. The kinsman was given, said the women, "this day," the day when the child was born. The expression which we have rendered, "who has given thee a kinsman," is, literally, "who has not caused to fail to thee a kinsman." The sympathetic women who had gathered together in Boaz's house were sanguine, or at least enthusiastically desirous, that a son so auspiciously given, after most peculiar antecedents, would yet become a famous name in Israel. Canon Cook supposes that the kinsman referred to by the women was not the child, but his father, Boaz ('Speaker's Commentary,' in loc.). Yet it is obvious that the kinsman specified was the one who, as they said, had been given, or had not been caused to fail, "that day." He was, moreover, the one of whom they went on to say, "May his name become famous in Israel, and may he be to thee a restorer of life, and for the support of thine old age," &c. Dr. Cook's objections are founded on a too narrow view of the functions devolving on, and of the privileges accruing to, a goel. This declaration he confirmed by what was a usual custom at that time in renouncing a right. This early custom is described in Ruth 4:7, and there its application to the case before us is mentioned afterwards. "Now this was (took place) formerly in Israel in redeeming and exchanging, to confirm every transaction: A man took off his shoe and gave it to another, and this was a testimony in Israel." From the expression "formerly," and also from the description given of the custom in question, it follows that it had gone out of use at the time when our book was composed. The custom itself, which existed among the Indians and the ancient Germans, arose from the fact that fixed property was taken possession of by treading upon the soil, and hence taking off the shoe and handing it to another was a symbol of the transfer of a possession or right of ownership (see the remarks on Deuteronomy 25:9 and my Bibl. Archol. ii. p. 66). The Piel קיּם is rarely met with in Hebrew; in the present instance it was probably taken from the old legal phraseology. The only other places in which it occurs are Ezekiel 13:6; Psalm 119:28, Psalm 119:106, and the book of Esther, where it is used more frequently as a Chaldaism.
Ruth 4:14 Interlinear
Ruth 4:14 Parallel Texts

Ruth 4:14 NIV
Ruth 4:14 NLT
Ruth 4:14 ESV
Ruth 4:14 NASB
Ruth 4:14 KJV

Ruth 4:14 Bible Apps
Ruth 4:14 Parallel
Ruth 4:14 Biblia Paralela
Ruth 4:14 Chinese Bible
Ruth 4:14 French Bible
Ruth 4:14 German Bible

Bible Hub

Ruth 4:13
Top of Page
Top of Page