New Living Translation
Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews, who were in prison with me. They are highly respected among the apostles and became followers of Christ before I did.
King James Bible
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
Darby Bible Translation
Salute Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow-captives, who are of note among the apostles; who were also in Christ before me.
World English Bible
Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who also were in Christ before me.
Young's Literal Translation
salute Andronicus and Junias, my kindred, and my fellow-captives, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.
Romans 16:7 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
16:7 Who are of note among the apostles - They seem to have been some of the most early converts. Fellowprisoners - For the gospel's sake.
'I commend unto you Phoebe our sister, who is a servant of the Church that is at Cenchrea: 2. That ye receive her in the Lord, worthily of the Saints, and that ye assist her in whatsover matter she may have need of you: for she herself hath been a succourer of many, and of mine own self.'--ROMANS xvi. 1, 2 (R.V.). This is an outline picture of an else wholly unknown person. She, like most of the other names mentioned in the salutations in this chapter, has had a singular fate. Every name, shadowy …
Alexander Maclaren—Romans, Corinthians (To II Corinthians, Chap. V)
Priscilla and Aquila
The Pastor's Parting Blessing
The Spirit of God, who raised Jesus from the dead, lives in you. And just as God raised Christ Jesus from the dead, he will give life to your mortal bodies by this same Spirit living within you.
for my people, my Jewish brothers and sisters. I would be willing to be forever cursed--cut off from Christ!--if that would save them.
Give my greetings to Priscilla and Aquila, my co-workers in the ministry of Christ Jesus.
Give my greetings to Mary, who has worked so hard for your benefit.
Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.
Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my dear friend Stachys.
Greet Apelles, a good man whom Christ approves. And give my greetings to the believers from the household of Aristobulus.
Jump to PreviousApostles Christ Christians Countrymen Fellow Greet Imprisonment Kindred Kinsmen Notable Note Noted Once Outstanding Prison Prisoners Relations Relatives rs Salute Shared Standing
Jump to NextApostles Christ Christians Countrymen Fellow Greet Imprisonment Kindred Kinsmen Notable Note Noted Once Outstanding Prison Prisoners Relations Relatives rs Salute Shared Standing
LinksRomans 16:7 NIV
Romans 16:7 NLT
Romans 16:7 ESV
Romans 16:7 NASB
Romans 16:7 KJV
Romans 16:7 Bible Apps
Romans 16:7 Biblia Paralela
Romans 16:7 Chinese Bible
Romans 16:7 French Bible
Romans 16:7 German Bible
Romans 16:7 Commentaries