Romans 16:8
New International Version
Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.

New Living Translation
Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.

English Standard Version
Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.

Berean Study Bible
Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.

Berean Literal Bible
Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.

King James Bible
Greet Amplias my beloved in the Lord.

New King James Version
Greet Amplias, my beloved in the Lord.

New American Standard Bible
Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.

NASB 1995
Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.

NASB 1977
Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.

Amplified Bible
Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.

Christian Standard Bible
Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.

Holman Christian Standard Bible
Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.

American Standard Version
Salute Ampliatus my beloved in the Lord.

Aramaic Bible in Plain English
Invoke the peace of Amphilius, beloved in Our Lord.

Contemporary English Version
Greet Ampliatus, my dear friend whose faith is in the Lord.

Douay-Rheims Bible
Salute Ampliatus, most beloved to me in the Lord.

English Revised Version
Salute Ampliatus my beloved in the Lord.

Good News Translation
My greetings to Ampliatus, my dear friend in the fellowship of the Lord.

GOD'S WORD® Translation
Greet Ampliatus my dear friend in the service of the Lord.

International Standard Version
Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.

Literal Standard Version
Greet Amplias, my beloved in the LORD;

NET Bible
Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.

New Heart English Bible
Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.

Weymouth New Testament
Greetings to Ampliatus, dear to me in the Lord;

World English Bible
Greet Amplias, my beloved in the Lord.

Young's Literal Translation
Salute Amplias, my beloved in the Lord;

Additional Translations ...
Context
Personal Greetings and Love
7Greet Andronicus and Junia, my fellow countrymen and fellow prisoners. They are outstanding among the apostles, and they were in Christ before I was. 8Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. 9Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.…

Cross References
Matthew 5:47
And if you greet only your brothers, what are you doing more than others? Do not even Gentiles do the same?

Romans 16:7
Greet Andronicus and Junia, my fellow countrymen and fellow prisoners. They are outstanding among the apostles, and they were in Christ before I was.

Romans 16:9
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.


Treasury of Scripture

Greet Amplias my beloved in the Lord.

my.

Romans 16:5
Likewise greet the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.

Philippians 4:1
Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved.

1 John 3:14
We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.









(8) Amplias.--The three oldest MSS. have "Ampliatus," for which "Amplias" would be in any case a contracted form. The name is a common one, in several instances found in connection with the imperial household.

Verses 8-10. - Greet Amplias (or, Ampliatus) my beloved in the Lord. Salute Urban (i.e. Urbanus) our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved. Salute Apellos approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household. As to who Aristobulus might be (viz. a grandson of Herod the Great, mentioned by Josephus, 'Ant.,' 20. l, 2, as being at Rome in a private station), see Lightfoot on 'Philippians,' p. 172, and 'Dict. of Gr. and Romans Biog.,' under "Aristobulus," 5. "Those of Aristobulus" (τῶν Αριστοβούλου) would probably be his familia of slaves (cf. τῶν Ξλόης, 1 Corinthians 1:11, and below, τῶν Ναρκίσσου). The salutation is not to the whole household, but to the Christians among them, as intimated by τοὺς ἐκ τῶν, and more definitely expressed below in the case of the household of Narcissus.

Parallel Commentaries ...


Greek
Greet
Ἀσπάσασθε (Aspasasthe)
Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural
Strong's 782: To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.

Ampliatus,
Ἀμπλιᾶτον (Ampliaton)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 291: Contracted for Latin ampliatus; Amplias, a Roman Christian.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

beloved
ἀγαπητόν (agapēton)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 27: From agapao; beloved.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] Lord.
Κυρίῳ (Kyriō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.


Jump to Previous
Beloved Dear Greet Greetings Love Salute
Jump to Next
Beloved Dear Greet Greetings Love Salute
Links
Romans 16:8 NIV
Romans 16:8 NLT
Romans 16:8 ESV
Romans 16:8 NASB
Romans 16:8 KJV

Romans 16:8 BibleApps.com
Romans 16:8 Biblia Paralela
Romans 16:8 Chinese Bible
Romans 16:8 French Bible
Romans 16:8 Clyx Quotations

NT Letters: Romans 16:8 Greet Amplias my beloved in the Lord (Rom. Ro)
Romans 16:7
Top of Page
Top of Page