Philemon 1:11
New International Version
Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.

New Living Translation
Onesimus hasn't been of much use to you in the past, but now he is very useful to both of us.

English Standard Version
(Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful to you and to me.)

Berean Study Bible
Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.

Berean Literal Bible
once useless to you, but now useful both to you and to me,

New American Standard Bible
who formerly was useless to you, but now is useful both to you and to me.

King James Bible
Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:

Christian Standard Bible
Once he was useless to you, but now he is useful both to you and to me.

Contemporary English Version
Before this, he was useless to you, but now he is useful both to you and to me.

Good News Translation
At one time he was of no use to you, but now he is useful both to you and to me.

Holman Christian Standard Bible
Once he was useless to you, but now he is useful both to you and to me.

International Standard Version
Once he was useless to you, but now he is very useful both to you and to me.

NET Bible
who was formerly useless to you, but is now useful to you and me.

New Heart English Bible
who once was useless to you, but now is useful to you and to me.

Aramaic Bible in Plain English
He who was not useful to you at times, but now also is very useful to you and to me,

GOD'S WORD® Translation
Once he was useless to you, but now he is very useful to both of us.

New American Standard 1977
who formerly was useless to you, but now is useful both to you and to me.

Jubilee Bible 2000
who in time past was to thee unprofitable, but now is profitable to thee and to me,

King James 2000 Bible
Who in time past was to you unprofitable, but now profitable to you and to me:

American King James Version
Which in time past was to you unprofitable, but now profitable to you and to me:

American Standard Version
who once was unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me:

Douay-Rheims Bible
Who hath been heretofore unprofitable to thee, but now is profitable both to me and thee,

Darby Bible Translation
once unserviceable to thee, but now serviceable to thee and to me:

English Revised Version
who was aforetime unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me:

Webster's Bible Translation
Who in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:

Weymouth New Testament
Formerly he was useless to you, but now--true to his name--he is of great use to you and to me.

World English Bible
who once was useless to you, but now is useful to you and to me.

Young's Literal Translation
who once was to thee unprofitable, and now is profitable to me and to thee,
Study Bible
Paul's Appeal for Onesimus
10I appeal to you for my child Onesimus, whose father I became while I was in chains. 11Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me. 12I am sending back to you him who is my very heart.…
Cross References
Matthew 25:30
And throw that worthless servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'

Philemon 1:10
I appeal to you for my child Onesimus, whose father I became while I was in chains.

Philemon 1:12
I am sending back to you him who is my very heart.

Treasury of Scripture

Which in time past was to you unprofitable, but now profitable to you and to me:

unprofitable.

Job 30:1,2
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock…

Matthew 25:30
And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

Luke 17:10
So likewise ye, when ye shall have done all those things which are commanded you, say, We are unprofitable servants: we have done that which was our duty to do.

profitable.

Luke 15:24,32
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry…

2 Timothy 4:11
Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.







Lexicon
Formerly
ποτέ (pote)
Particle
Strong's Greek 4218: At one time or other, at some time, formerly. From the base of pou and te; indefinite adverb, at some time, ever.

[he was] useless
ἄχρηστον (achrēston)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 890: Unprofitable, useless, detrimental. Inefficient, i.e. detrimental.

to you,
σοι (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

now
νυνὶ (nyni)
Adverb
Strong's Greek 3570: A prolonged form of nun for emphasis; just now.

[he has become] useful
εὔχρηστον (euchrēston)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2173: Useful, serviceable, very profitable. From eu and chrestos; easily used, i.e. Useful.

both
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

to you
σοὶ (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

to me.
ἐμοὶ (emoi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
(11) In time past . . . unprofitable, but now profitable.--The name Onesimus means "useful," or "profitable," though derived from a different root from the words here used. It is hardly possible not to see in this passage a play on words, though (curiously enough) this is not noticed by the old Greek commentators. St. Paul seems to say, "He belied his name in days past; he will more than deserve it now."

To thee and to me.--St. Paul says "to thee," for he was sending back Onesimus. He adds "to me," in affectionate notice of his kindly ministrations already rendered to his spiritual father.

Verse 11. - Who was aforetime unprofitable ... to me. The play upon words seems unmistakable, and is peculiarly Pauline. Onesimus means "useful," or "profitable;" ἄχρηστος, "unprofitable," and εὔχρηστος is emphatic, "very profitable." "Useful he is named, but in time past he was (I confess it) not useful, but useless; in future, however, he will be of great use to us both." Compare with this the corresponding passage of Pliny's 'Letter to Sabinianus,' given in the Introduction. "Unprofitable" is a figure of speech, a euphemism, for "useless and even injurious." St. Paul makes the best of Onesimus's fault that it will in justice allow. But an old commentator says bluntly that Onesimus was "damnosus fuga et furto." How could he have been, in his unconverted state, otherwise than "unprofitable" to his master? "Olim paganus," says a Lapide, "jam Christianus; olim fur, jam fidelis servus; olim profugus, jam redux." 1:8-14 It does not lower any one to condescend, and sometimes even to beseech, where, in strictness of right, we might command: the apostle argues from love, rather than authority, in behalf of one converted through his means; and this was Onesimus. In allusion to that name, which signifies profitable, the apostle allows that in time past he had been unprofitable to Philemon, but hastens to mention the change by which he had become profitable. Unholy persons are unprofitable; they answer not the great end of their being. But what happy changes conversion makes! of evil, good; of unprofitable, useful. Religious servants are treasures in a family. Such will make conscience of their time and trusts, and manage all they can for the best. No prospect of usefulness should lead any to neglect their obligations, or to fail in obedience to superiors. One great evidence of true repentance consists in returning to practise the duties which have been neglected. In his unconverted state, Onesimus had withdrawn, to his master's injury; but now he had seen his sin and repented, he was willing and desirous to return to his duty. Little do men know for what purposes the Lord leaves some to change their situations, or engage in undertakings, perhaps from evil motives. Had not the Lord overruled some of our ungodly projects, we may reflect upon cases, in which our destruction must have been sure.
Jump to Previous
Formerly Great Indeed Once Past Profit Profitable Serviceable Time True. Unprofitable Use Useful Useless
Jump to Next
Formerly Great Indeed Once Past Profit Profitable Serviceable Time True. Unprofitable Use Useful Useless
Links
Philemon 1:11 NIV
Philemon 1:11 NLT
Philemon 1:11 ESV
Philemon 1:11 NASB
Philemon 1:11 KJV

Philemon 1:11 Bible Apps
Philemon 1:11 Biblia Paralela
Philemon 1:11 Chinese Bible
Philemon 1:11 French Bible
Philemon 1:11 German Bible

Alphabetical: and become both but Formerly has he is me now to useful useless was who you

NT Letters: Philemon 1:11 Who once was useless to you (Phm Phl) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Philemon 1:10
Top of Page
Top of Page